简介:互文性又叫文本间性,意指一文本和另一文本间的关系。任何文本都依赖其他文本,其意义的生成与阐释均要参照别的文本。文本通过一定的信息意图表达一定的交际意图。信息意图是原文作者所要表达的表面意义,交际意图则是表面意义之外的真实意图。文化互文性因为目的语文化的接受者不熟悉源语言文化,在语际转换过程中,往往造成理解与交际的障碍。以目的语文化形象取代源语言文化形象,虽易于目的语读者理解及实现原作者的交际意图,但会造成源语言文化亏损和原作信息意图牺牲。直译容易保全信息意图而丢失交际意图,意译则易使信息意图出现文化亏损。译者不仅要正确解读原文的表面意思,还要追寻其文学背景知识,以求准确诠释其社会文化意义。
简介:党的十五届三中全会作出了关于加强农业和农村工作若干问题的决定,为进一步推动农村改革和发展指明了方向。我区各级党政和有关职能部门把中央精神与本地实际结合起来,采取了有效措施,帮助农民增产增收、致富奔小康,但是据统计资料反映和我们对部分乡镇、村组进行的实地调查,今年上半年,农民增收缓慢,形势不容乐观。一、当前农民增收缓慢的成因1农民小富即安的思想严重。由于农民受教育的程度千差万别,思想素质各异,尽管现在农业生产水平比过去有了显著的提高,农民生活质量有极大的改善,但满足于现状、不思进取、不求上进、怕担风险、小富即安的思想大有人在,这在一定程度上影响了农民增收致富。2农村基层组织工作头绪繁杂,较少
简介:我们在对一些企业增值税检查过程中,发现企业相互间往来抹帐互抵债务的现象非常多。这种抹帐情形多发生在几个企业之间,少则三家,多则五六家,以自产的产品或抹帐得来的物品(如彩电)抵顶应付款,帐上体现的是应付款的减少。分录为:借:应付帐款贷:产成品(或其他物品)企业认为互抵债务只是作为债务链条的一个中间环节,因无货物进销,又无增值额,不应缴纳增值税。这种往来抹帐作法表面上看只是简单地冲转应付款,实质上是空走债务逃避增值税。税法规定:对以物易物、以货抵债、以物投资等方式交易的应视同销售并提取销项税金。分录为:借:银行存款贷:产品销售收入应交税金—应交增值税(销项税金)因此,如果任企业间此种往来抹帐做法滥
简介:<正>刘建民,中国书法家协会会员。中国书画家研究会研究员,香港中文大学客座教授,安徽大学客座教授,吴昌硕纪念馆,神墨碑林等艺术顾问,国家一级美术师。1980年至今,其作品陆续被澳大利亚艺术馆、比利时布鲁塞尔艺术馆、香港中文大学、吴昌硕纪念馆,英国中国画研究中心、新加坡华人艺术馆、埃及国家博物馆、法国华人艺术馆、日本熊本县株式会社、台湾高雄艺术社、美国唐人艺术馆等珍藏。在书画实践的同时,致力于艺评及理论研究,先后发表《青年学习书法不易从唐楷入手》、《书画赏析》、《浅谈学时人者死学古人者生》、《初探书法工具对其作品的影响》、《试论书法技法提按的重要性》、《神宗思想对书法的影响》、《书法美学论》等论文。
简介:1997年开始实施的粮食收购保护价政策,对稳定粮食生产,保护农民利益,确实发挥了一定的积极作用,但也给粮食生产和流通带来了许多问题,突出地表现在种植结构调整缓慢,农民增收困难;粮食企业改革相对滞后,企业亏损严重;粮食补贴日趋增加,财政不堪重负。