学科分类
/ 4
78 个结果
  • 简介:新闻英语的翻译目标在于更快、更准确,最大限度地传递消息,也就是说,翻译者要具备丰富的中英语言和文化基础知识,并在此基础上准确地传译新闻英语中的信息,让受众能够更好地理解英语新闻中的准确表达。夏廷德和马志波编撰的《实用新闻英语翻译》(2010年10月由对外经济贸易大学出版社出版)以英汉新闻的双向传译为研究对象,系统地论述了新闻与翻译的理论基础,并从新闻英语翻译实践出发阐述了新闻语体、语法、语篇、类型、意识形态等方面的翻译理论和实践技巧。新闻英语具备新闻文体的本质特点,在事件报道和观点评论上要做到真实客观,准确传达新闻中的事件信息和观点信息。

  • 标签: 新闻英语 英语翻译 信息 传译 大学出版社 文化基础知识
  • 简介:在当今这个时代里,信息传播的速度赿来赿快,传播手段也变得多元化。作为文化和信息传播的首席媒体,新闻在当今的生活中扮演了至关重要的作用。随着全球化的发展,新闻翻译也变得越来越重要,新闻翻译需要灵活性,译者在翻译过程中使用了灵活性,就会使所传播的信息误解更少,效果更好。

  • 标签: 新闻 翻译 灵活性 研究
  • 简介:<正>在高层塔式碧瓦银墙秀丽壮观的民族文化宫西侧是餐厅。大厅是浅绿色墙面、水红色的顶棚,配着镶金花饰的乳白色的园柱,色调柔和。餐厅中间的地面是一个大椭园形的特制的弹性舞池,小椭园的顶灯分红、黄、绿

  • 标签: 花饰 民族文化宫 民族风味 餐厅 椭园 浅绿色
  • 简介:翻译作为传播,其成功的标志之一就是充分达到集传播者和受众于一身的主体间相互沟通的需要和目的。由于翻译传播自身跨语种、跨文化的特性,翻译传播具有与非翻译传播相比更复杂更棘手的问题。文章探讨作为解决社会问题手段的翻译传播,为充分发挥其预定的作用如何明晰界定适合翻译传播解决的社会问题.提出适合翻译传播解决的社会问题的三条判断标准:第一.以语言调解为手段;第二,以促进不同文化之间的合作为目标:第三,以社会分歧为问题来源。

  • 标签: 翻译 传播 社会问题 判断标准
  • 简介:民族音乐鉴赏可以培养和提高读者对民族音乐美的创造力和感受力,让读者了解民族音乐的艺术特征、感知民族音乐,从而能够理解和欣赏民族音乐,提高感受美、鉴赏美、表现美、创作美的能力《中国民族音乐研究与鉴赏》主要突出了以下两点特色:通俗性和思想性不仅可以使读者开阔视野、陶冶情操,还可以培养自己树立正确的人生观、价值观和世界观,

  • 标签: 民族音乐研究 音乐鉴赏 审美能力 中国 感知 艺术特征
  • 简介:教科书上说,新闻是新近发生的事实的报道。但是,记者撰写的新闻究竟是不是事实,如何避免出现“盲人摸象”的笑话,不是简单说说的。因为,现实生活中无数事实反复证明,眼见不一定为实,有图未必是真相。关键就在于,新闻采编人员能否准确地把握住报道客体的“整体”,然后准确地当好“翻译”。

  • 标签: 新闻采编人员 失真现象 翻译 成因 才能 “盲人摸象”
  • 简介:摘要:本文阐述了负载词在中国的发展,对于负载词这个概念作了阐述,同时对文化翻译与负载词作了详细的说明,在此基础上进一步阐述了翻译的特点与种类,字幕翻译越来越受到人们的重视。

  • 标签: 文化负载词 翻译 大圣归来
  • 简介:新疆维吾尔自治区南疆地区(主要指克孜勒苏柯尔克孜自治州、喀什地区、和田地区),有着多元的民族分布、独特的地域特征和奇异的自然条件,生活在南疆的各族人民共同建设了别具特色的民族文化,然而由于客观历史原因,南疆地区在政治、经济、文化的发展方面与我国发达省区差距较大,在受当代文化影响的程度、方式等方面都与内地经济发达地区有着一定的差别。

  • 标签: 南疆地区 网络传播 少数民族 克孜勒苏柯尔克孜自治州 新疆维吾尔自治区 经济发达地区
  • 简介:河南兰考泡桐因焦裕禄而闻名,被当地农民做成的民族乐器也远近闻名,不但占据了全国近30%的民族乐器市场,还销往日本、新加坡等20多个国家和地区.

  • 标签: 兰考泡桐 民族乐器 市场 新加坡 焦裕禄 日本
  • 简介:"女排精神不单单是赢得冠军,而是有时候即便知道不会赢,也竭尽全力;女排精神是你一路走得摇摇晃晃,但站起来抖抖身上的尘土,依旧眼中坚定。"北京时间8月21日中午,随着中国女排定胜局,中国代表团获得了里约奥运会的第26枚金牌,并以此收官。随即,五星红旗在国歌声中冉冉升起,辉映着美丽的女排姑娘如此灿烂多骄。

  • 标签: 女排精神 中国女排 华夏大地 民族精神 大松博文 郎平
  • 简介:中共中央宣传部常务副部长黄坤明在《人民日报》撰文《弘扬抗战精神推进伟大事业》。全文分“抗战精神重塑中华民族”“伟大事业呼唤伟大精神”和“弘扬抗战精神锻造当代民族之魂”三部分,本刊摘录其中部分内容。

  • 标签: 抗战精神 民族之魂 当代 锻造 中共中央宣传部 《人民日报》
  • 简介:清晰、晓义与歌唱中的吐字发音相对应,而吐字发音清晰、准确是民族声乐演唱中最基本的准则和出发点。豫剧是河南的地方戏,它的主要特点就是吐字清晰,易为广大听众接受。豫剧的吐字行腔韵味很有讲究。在训练时要大声地念白、拖长腔,这样才能打开喉咙,音色也得到了很好的锻炼。传统戏曲的吐字行腔为民族声乐的演唱提供了近距离的参考与借鉴。

  • 标签: 豫剧唱腔 民族声乐 影响
  • 简介:改革开放以来,我国民族出版业作为文化事业的重要组成部分,其具有一定的公益属性,对开展民族工作有着重要的推动作用。在新经济常态下,民族出版业也面临种种困境与挑战,如何发展民族出版业成为亟待解决的问题。

  • 标签: 民族出版业 困境 发展策略
  • 简介:在对族群认同理论梳理的基础上,本文认为,新近的将社会场景因素纳入族群认同建构的理论观点,改变了传统的线性的、强调文化同化和适应的个人族群认同建构模式,也为多维文化认同的建构提供了理论支持。本文将云南少数民族网络媒介视为少数民族自觉建构文化认同的文本,分析了互联网推进多维文化认同建构的可能性。互联网,以其游走于“整合”和“断裂”之间的巨大张力,对包括族群认同、地域认同和国家认同在内的多维文化认同体系的整合可以产生更广泛的推动作用。

  • 标签: 文化认同 族群认同 网络媒介