简介:<正>1989年12月东北师大出版社出版了张德明同志的《语言风格学》,该书有以下几个特点:一、既有继承,又有创新刘勰在《文心雕龙》的《体性》篇中将作品风格分为八种类型:一曰典雅,二曰远奥,三曰精约,四曰显附,五曰繁缛,六曰壮丽,七曰新奇,八曰轻靡。张的《语言风格学》在前人的研究基础上,进一步丰富发展,把每一类型,作了相反的对比;一、简约、繁丰:捐表现的含量,词语的多少;二、含蓄、明快:指表现的曲直,词语的隐显;三、朴实,华丽:指表现的文采,词语的浓淡;四、庄严,幽默:指表现的气氛,词语的庄谐;五、文雅,通俗:指表现的深浅,词语的雅俗;六、谨严,疏放:指表现的态度,词语的严宽;七、刚健,柔婉:指表现的气象,词语的刚柔;八、平易,奇
简介:摘要《福尔摩斯探案集》自引入中国以来,该著作的汉语译本在不同的年代,风格各异,各具优缺点。但是自20世纪80年代以来,翻译界对于该著作的翻译风格和大的指导方向基本稳定下来,后续基本以此阶段形成的翻译风格为准。在此背景下本文就外文出版社出版的陈旷译作之一的《福尔摩斯探案集》之《恐怖谷》一册译本探究翻译效果。
简介:摘要“看的方式”的语义场可以归为同义语义场。通过义素分析的方法,并写出每个词的基本义的义素表达式,来分析该语义场内的词之间的异同。词不仅有理性意义还有感性意义,通过感性意义能更好的区别和运用同义词。