学科分类
/ 2
25 个结果
  • 简介:《庄辛说楚襄王》是《战国策·楚策》中的名篇,为多家古汉语和古文学教材所收录。然而,仔细研读,笔者发现对于文中“不知弋者选其弓弩……引纤缴,扬微波,清风而耘”一句,各家教材的处理不一,但却都难以差强人意。其中,对于“”字,多数教材都释为“断”,如王力《古代汉语》、郁贤皓《中国古代文学作品选》、郭预衡《中国古代文学作品选》、罗宗强《中国古代文学作品选》;也有释为“负伤而死”者,如朱东润《中国历代文学作品选》,

  • 标签: 《中国古代文学作品选》 《中国历代文学作品选》 文学教材 《古代汉语》 战国策 古汉语
  • 简介:关汉卿无疑是元杂剧作家群星中最璀璨的一颗。当时戏曲界称他为“梨园领袖”,“杂剧班头”,享有极高的文学地位。其戏曲作品或揭露黑暗社会的各种丑恶现象,或抨击封建礼教对广大妇女的摧残,或歌颂英雄人物的高尚情操。其剧中的人物更是丰满逼真,栩栩如

  • 标签: 文学评论 < > 关汉卿 戏剧 冲突艺术
  • 简介:昔者成王告成武功,祖述克殷鸿烈,爰有《酌》诗。其开篇有言:“于铄王师,遵养时晦。”左氏征引,转相附会;毛郑阐抉,翻成幽圈。施及后世,治经史者多有发挥,言人人殊,纷若聚讼。今不揣椿昧,举其大端,率尔奋笔以陈之。

  • 标签: 考辩 成王 开篇 附会 经史
  • 简介:《太平》是中国道教的第一部经籍,其宣讲对象主要是下层民众,为宣扬教义的方便,该书采用对话体写成,包含了许多口语成分,能够较好地反映东汉时期语言的真实面貌,是研究东汉语言的一部极其珍贵的语料,引起了中古汉语研究者的广泛注意。

  • 标签: 《太平经》 校注 中国道教 下层民众 东汉时期 中古汉语
  • 简介:湖南师范大学郑贤章教授所著《(郭造音)研究》于2010年8月由湖南师范大学出版社出版。唐代郭适撰有《新定一切类音》一书,但久已佚失。《(郭适音)研究》从《新集藏经音义随函录》《龙龛手镜》《类聚名义抄》《妙华莲华释文》等16种文献中收集到了《郭逢音》逸文651条,

  • 标签: 大学出版社 湖南师范大学 《龙龛手镜》 2010年 随函录
  • 简介:由陕西师范大学刘学林、迟铎教授组织,有全国各地学者参加的“十三辞典编纂委员会”,经过十余年的艰苦奋斗,已于2002年年底出版了《十三辞典》(含各词语索引)中的五卷:毛诗卷、论语卷、孝经卷、孟子卷、春秋毂梁传卷。其中论语卷和孝经卷合为一册,共为四大册(国际16开本)。其余八卷将随后陆续问世。

  • 标签: 十三经 辞典 陕西师范大学 编纂委员会 艰苦奋斗 论语
  • 简介:行”、“应时”与“前却”李维琦蒋礼鸿先生主编的《敦煌文献语言词典》173页上释“行”说:“在固定的路线上往来行走。佛教语。”所举书证为:“山既高大,佛每行。”“行树下广修真。”这两条证据都不能直接阐明“在固定的路线上往来行走”的意思。关键是...

  • 标签: 大正藏 敦煌文献 《贤愚经》 往来行 鸠摩罗什 “立即”
  • 简介:流传两千六百多年的《道德》,在其传抄刻印过程中时有讹脱错简等情况,也有后人增删、臆改,从而形成了《道德金》一书极其复杂的版本问题。历史上又有以庄解老、以儒解老、以佛解老、以易解老、以西方哲学解老等不同解读立场,因此,今日老子研习者不得不面对各执所解、歧说难评的窘境。个人以为,要辨别各版本中文字差异、解决经义解读分歧的问题,有必要坚持'以老解老'原则,但同时还要尊重《道德》是一部严谨、系统的哲学文本的属性,要考虑到其善用文学修辞表达严谨逻辑的语言风格,也要与各民族古老经典和现代科学哲学等参互印证。综合运用诸种必要条件,才能更深刻理解老子。本文提供几例与习惯理解稍异的经义解读和原文辨析的案例。

  • 标签: 老子 道德经 以老解老
  • 简介:《十三今注今译》述评顾之川(十三今注今译),岳麓书社,1994年4月出版。此书具有以下特点:一、态度严谨,荟萃学术精华近年来,随着人们对中国传统文化的呼唤,出版界掀起一股古籍整理出版热。各出版社都在以各种不同的形式整理出版古籍。影印本.白话本,注...

  • 标签: 今注今译 十三经 古籍整理 《周易》 述评 古籍今译
  • 简介:文章通过文本内的排比归纳和文本外的系统类推,揭示了中"反"表示顺承的意义和用法,并从关联词语的转化作用出发,初步探讨了这一新义新用法的产生机制与过程.

  • 标签: 关联词 顺承与转折 主观视点 转化
  • 简介:利用同异译相互参校,是六朝就已开始运用的佛经研究方法。在今天的语言研究中,它对于考释词语、识别新的语法成分、管窥语言的发展和译经语言的复杂性、辨通假等仍然具有重要的参考价值。但同时也必须看到,同异译的对比只是给问题的解决提供了可能性,而要把这种可能性转化成必然性,一般来说还必须有其他方面的证据。

  • 标签: 汉译佛经 同经异译 比较 语言 价值
  • 简介:“何所”在东汉支娄迦谶所译《道行般若》中有九种用法。其意义原本是“何处”,是一个名词性短语,后扩大到“何”,相当于“什么“哪个“为何”,作主语、宾语、定语和状语。此外,它还有类似于英语的关系代词的作用。

  • 标签: 《道行般若经》 “何所” 语法 疑问代词 类关系代词
  • 简介:<正>我国书院之建立,萌芽于唐,推行于五代,至宋而大盛,元、明、清三朝因之。唐玄宗开元中置丽正殿书院及集贤殿书院,集文人学士撰辑点校经籍,乃为设于朝省之藏书修书机构,并非士子肄业之所。故当时书院,可谓有其名而无传道授业解惑之实。唐末一般贤士大夫,选择名山胜地建盖房舍,讲学授徒其中,亦称书院,曾见于唐人诗篇,是为书院制度的起源。

  • 标签: 书院藏书 书院制度 育材 士子 公元 藏书楼
  • 简介:历代学者校勘《经典释文》,主要是通过不同的版本对校。但不同版本相同而实际有错的地方,对校就失去了作用,虽然通过语义也可以看出其中一些错误,但依然无法进行准确的校改。五则校勘实例说明只有结合群经原文和注文才是校改《经典释文》此类错误的必由之路。

  • 标签: 《经典释文》 校勘 注音术语
  • 简介:8月24日,参加“水立方杯”海外华裔青少年中文歌曲大赛以及赛后颁奖晚会的两名选手邢云鹏和邵震上顺利返回西班牙,并接受了记者的专访。

  • 标签: 华文教育 教育学 教学管理 汉语 高校
  • 简介:《道德》中蕴含着丰富的心理健康教育思想,基于心理健康教育的目标、心理健康教育的原则、心理健康教育的方法与途径以及心理健康教育工作者的素质提升几方面论述《道德》中的心理学思想对心理健康教育的启示意义。

  • 标签: 《道德经》 心理学思想 心理健康教育
  • 简介:《道德》是道家思想的代表作,具有较高的文学成就,是中国古代文化典籍中一个具有代表性的文本。通过对《道德》英译本的研究,可以了解中国古代哲学思想和文学艺术在英语世界的翻译、传播和接受等的情况。由于汉英语言结构的差异,《道德》文中大量运用的排比、对偶和回文等修辞格,成为翻译的难点和研究的重点。文章选取以帛书本为源本,以世传本为参考的刘殿爵译本,通过举例分析,就该译本如何采用直译、意译和弥补等翻译方法,对原文形式进行重塑作出讨论,总结其翻译语言的艺术特点,并从中观察古籍英译的某些共同特点和现象。

  • 标签: 《道德经》 翻译 形式
  • 简介:《大方便佛报恩》(七卷)是一部失译经,旧附后汉录。本文从词汇、语法方面对《大方便佛报恩》进行考察,认为这部不是东汉译经,它和东汉其它译经在语言上有着明显的差异,其具体翻译年代当不早于三国,其中不少用语与西晋时期佛经的语言更为接近。

  • 标签: 大方便佛报恩经 辨伪 东汉
  • 简介:本文通过梵、英、汉对勘,考释《小品般若波罗蜜》中11个不大好懂的词语的意义。证:认识。相:真实的性质;符号。行:追求,实施。学:自我修养。地:水平;阶段。受:可接受的;执着。得门:兴高采烈。离:违反;远离一切的。无分数:无数;无穷数。毕竟:绝对地。久行:长期实践。

  • 标签: 对勘法 《小品经》 词语意义