简介:
简介:《内阁藏本满文老档》(以下简称《老档》)是清入关前用满文写成的编年体档册,是明末清初满族入关前在我国东北地区进行各种活动的官方记录。它所反映的内容,始于明万历三十五年(天命前九年,1607年),止于明崇祯九年(崇德元年,1636年)。除努尔哈齐以遗甲十三副崛起于长白山地区的卷首部分已残缺外,老档记载了努尔哈齐统一女真各部,
简介:清代,由军机处撰拟,经皇帝审阅后以军机大臣的名义通过寄信方式发出的上谕统称“寄信上谕”,简称“寄信”。乾隆朝满文寄信档具有鲜明的时代特征,呈现出特定性和保密性的特点,并与同时期的月折档、上谕档、日记档相互关联。乾隆朝满文寄信档集中反映了乾隆时期西北与东北边疆地区的政治、军事、民族、外交等诸多方面的史实,具有较高的史料价值和研究价值。
简介:~~
简介:《老满文原档》是用无圈点满文书写的。是研究清朝早期历史的重要原始资料,最为清史学界所珍贵。一九八○年间,我有幸在北京中国社会科学院民族研究所见到在台湾的光禄等先生翻译的本子,共两册。在研读中发现有些地方译的不妥,甚至有错译、漏译之处,就随手记录在卡片上了。
简介:通过对通古斯一满语的英雄与自然暴力抗与邪恶势力抗争的神话传说、创造人类文明的神话传说的比较研究,认为英雄神话是神话发展的一个必然阶段,具有一定的情节结构模式,其英雄形象是“介于神灵与人之间的一种特殊的属类”,明显具有从神→半神半人→人的发展趋势,不仅是抗暴神、除妖神,还具有文化神的特点,
简介:满语是阿尔泰语系(包括突厥语族,蒙古语族,满-通古斯语族)中的重要语言之一。有清一代定满语为“国语”,满语满文的地位相当重要,因此形成了浩如烟海的满文古籍文献,其数量之多,内容之广,响影之大,均在我国少数民族文献中占有显赫的地位。加强对满语文的研究工作,不仅可以促进满文文献的研究、翻译、出版工作,让沉睡多年的珍贵文献为今天的现实服务,而且对阿尔泰语系诸语言的历史比较研究也有重要的意义。
简介:常泰,赫舍里氏,满洲正黄旗人,康熙初年辅政大臣索尼长孙,康熙帝妻弟。常泰曾深得倚信,在康熙帝亲征噶尔丹时,首征表现突出,获任将军;二征受命统帅清军右翼;第三次出征噶尔丹结束后,常泰因卷、入康熙帝与皇太子允扔的矛盾被革,约卒于康熙四十七年一废太子前。
简介:驯鹿鄂温克人的森林牧鹿经济是从传统的森林狩猎经济中衍生出来的,这一衍生的过程始于1961年的试割驯鹿茸,止于2003年8月的“生态移民”和禁猎。与传统的森林狩猎经济相比,森林牧鹿经济不仅使驯鹿鄂温克人由猎人变为森林牧鹿人,而且也使他们在森林中移动的频率大大降低。
《旧满洲档》中的jisami与《满文老档》中的kijimi
《内阁藏本满文老档》出版
乾隆朝满文寄信档及其特点
概述别里古台
“bodong”一词文化含义
婕兰和库善(一)
《清太祖朝老满文原档》(第二册)汉译文的勘正
论蒙古语《 》一词
蒙古语“ ”一词历史变迁
蒙元时期那达慕种类特征研究(一)
两种判词一样命运
通古斯一满语族英雄神话比较
关于名词术语“政府”一词
别里古台谏劝词意之研究
满语研究中的一些问题
修改叙事民歌的一则例子
“鞑靼”一词的内涵与变化探究
清一等公常泰考略
森林牧鹿——一种新型的游牧方式
一首东方诗歌传统之经典范例