简介:
简介:作为当下的一种濒危语言,满语经历了一个由盛至衰的演变过程。其变迁的原因既有与其他濒危语言相一致的共同之处,也有其一定的特殊胜。归纳起来共分为四个方面:满汉民族接触,满族文化变迁,满族人口变迁及满族主体的语言态度转变。
简介:族称manju一词由man-+-ju构成,其中第一构词成分man-由满语man99a“硬、强”一词演变而来,第二构词成分-ju是原始阿尔泰语*90ro“箭”一词在满语中词尾语音连续脱落的同时词首辅音腭化演变的结果。manju一词语义为“强悍的箭”,这种表达法与满族及其先世的狩猎经济有密切关系。
简介:烟草在明末传到中国后,迅速传播,当时的明政府和占据东北的清政府都很快认识到种烟吸烟对百姓生产生活的危害,先后均加以查禁,为此清政府特别发布告示严禁旗人种烟吸烟。后清太宗皇太极根据形势,将烟草政策调整为允许民间自种、严禁走私进口。这些政策见诸于当时档案及典籍的记载,真实再现了皇太极统治时期的禁烟问题。
简介:满语动词的式是谓语结束句子的主要形式,表示说话人对行为动作的态度。满语动词的式可以分为两种,即陈述式与祈使式。陈述式具有时间范畴,祈使式没有人称范畴。
简介:通过对乾隆改定辽金元三史译名具体过程的深入考察,可知《通鉴辑览凡例》、《增订清文鉴序》只谈及金、元二史译名的改定,并不能证明乾隆对辽史存在忽视态度。《钦定辽金元三史国语解》的始修时间并非在乾隆三十六年,而应是在乾隆三十四年。多种少数民族语言混用是三史译名改定中的普遍现象,从词例分析上看,改译中使用的“索伦语”显然系鄂温克语,当时的译名改定尽管结论多误,但亦有其较为严格的操作方法。
简介:满语;赫哲语处于濒危过程中在语言结构上发生了变化,许多形态成分在语言衰退过程中,受外来语言的影响以及自身形态成分的简略而被省略或丢掉了。本文根据调查的有关语言资料对三家子满语、赫哲语的格形态和时形态进行探讨分析,这对于研究濒危语言在使用功能以及自身结构变化的特点方面具有实证价值。
简介:鄂伦春语研究事业在20世纪发展历程中取得了较大成绩,主要体现在鄂伦春语语音、词汇、语法研究等方面。同时,在鄂伦春语使用和口语资料的搜集方面也作了诸多工作,尤其是在鄂伦春语进入濒危状态的情况下,这些工作显得更加重要。该文着重讨论鄂伦春语研究成果及其特征。
好乐宝网的特色及其发展趋势
从蒙古语语义研究成果推论名词语义研究发展趋势
全面禁牧以来牧民收入变化特征及趋势
满语濒危原因探析
族称manju词源探析
托王政治观探析
皇太极时期禁烟政策探析
蒙古族饮食禁忌探析
满语语义文化内涵探析(三)
接受的差异与起因探析
满语动词的式范畴探析
对满语manggi和nakū的探析
乾隆改定辽金元三史译名探析
《蒙古秘史》疑难词及其研究方法探析
濒危满语、赫哲语格、时形态探析
策·哈斯乌力吉诗歌探析
满语数词“tofohon”及几个数词探析
鄂伦春语研究及发展
中国蒙古语新闻网特色探析
青海蒙古人崇拜生命的文化心理探析