学科分类
/ 2
37 个结果
  • 简介:“杂家”的意思是指“知识广博,对多种学科均有一定研究并能融会贯通的人才”,即“全才”或“通才”。英语可以译为all-roundperson,all-rounder,universalgenius,jackofalltrades.例如:1.Anall-roundpersonisgoodatalotofdifferentskills,academicsubjects,orsports.一个全才精通许多不同的技能、学术主题或体育项目。

  • 标签: 杂家 ACADEMIC 融会贯通 “通才” GOOD 体育项目
  • 简介:亨利·詹姆斯在《欧洲人》中以讽刺的笔调讲述了一位欧洲的男爵夫人尤金妮娅到美国发财冒险的故事,对这种帝国主义的冒险行径进行了尖刻的评论。尤金妮娅的海外冒险行为可以看作是一个关于法兰西第二帝国试图在美国进行扩张的政治寓言。另一方面,作为不断发展、逐渐崛起的美国商业的一个代理人,罗伯特·阿克顿的财富积累得益于他在海外东方殖民地主要是中国贸易中的商业行为。小说中对阿克顿家中丰富的中国风藏品的描写,揭示了这样一个事实:阿克顿等商人在美国小镇上的悠闲生活,离不开美国当时对已沦为半殖民地的中国的殖民活动和肆意掠夺。

  • 标签: 尤金妮娅 阿克顿 帝国 中国风
  • 简介:腊鼓催神骏,春风送吉羊。2015年是羊年,“羊”自然成为人们的热门话题。羊在中国上古人的眼中,形象漂亮,温驯忠厚,腼腆害羞,羊羔跪乳,羊肉可口,因此便有了甲骨文的“美”“善”“义”“鲜”“羞”等汉字。英语中“羊”一词常出现在《圣经》中,作为《圣经》发源地的西亚、北非地区及地中海沿岸诸国在《圣经》形成时以游牧业为主,“羊”在相当程度上解决了人们的吃与穿两大生活难题。“羊”在满足人们物质需求的同时,其精神价值也得以升华和充实,上升到令基督教教徒顶礼膜拜的高度。《圣经》中把耶稣基督喻为羔羊,有时也把普通的基督教信徒比喻为羊。

  • 标签: “羊” 羊年 基督教信徒 《圣经》 北非地区 物质需求
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我上大学时最喜欢的教授自称是个假话的老手。我想这番言论还得补上点儿解释。要说公司理财或者资本市场.那在沉闷科学(经济学)的世界里也算得上是数一数二枯燥乏味的了.都是些高深莫测的数学模型和晦涩难懂的经济理论。

  • 标签: 假话 老师 经济理论 数学模型 资本市场 公司理财
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 钱婷婷
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-09-19
  • 出处:《时代英语报》 2010年第9期
  • 机构:小学英语的教学,重在激发学生学习的兴趣,培养学生一定的语感,以及良好的语音、语调和书写基础。使他们形成初步用英语进行简单交流的能力。按照人学习和获得语言的步骤和规律及其应用来看,听、说能力是最基本、最实用的能力。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:目字的本义是‘眼睛’,眼字的本义也是‘眼睛’,二者的区别不仅在于目比眼正式.组成的四字成语也比带眼的四字成语多得多,在其隐喻用法上.二者几乎完全是分道扬镳。

  • 标签: 眼睛 故事 本义 成语 隐喻
  • 简介:长久以来,粽子的英文一直没有个固定的说法,有人ricedumpling(米团),有人仔细一点,称之为stickyricedumpling(糯米团),传统的汉英词典更只诉诸冗长的解释。这些尝试笼统含糊,有如隔靴搔痒,容易让人搞不清所指为何,也都没有受到权威英英词典的认可。

  • 标签: 英文 粽子 汉英词典 英英词典 笼统
  • 简介:《大学英语》杂志主编向我索稿,盛情难却。我脑中没有太多的如何学好英语的诀窍,对一些问题倒有一些不合时尚的看法。我不太赞同当前的中国英语教学低效论,长他人志气、灭自己威风。当然,每一个国

  • 标签: 中国环境 环境说 说英语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:有些同学每次遇到英文演讲或是presentation或是雅思新托福口语考试就无所适从,下面我们以一个口语考试题目为例,讨论一下如何进行有逻辑的口语篇章表述。题目是:Somepeopleliketoeatathomeandcookforthemselves.Otherpeopleliketoeatinrestaurants.Whatdoyoupreferandwhy?

  • 标签: 口语考试 逻辑 篇章 无所适从 考试题目 home
  • 简介:2014年5月下旬,中国台北捷运发生了随机杀人事件。事发之后数日,捷运通勤族骤减,乘客变得比以往警觉。滑手机的低头族也少了许多。

  • 标签: 英文 杀人事件 中国台北
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: