学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:同性文化是西方性别文化中较为特殊的一种表现形式,不同的主流文化给予不同的价值定位,虽然压制多于宽容,但同性作为一种客观的历史存在贯穿了整个人类的历史。今天,同性文化已成为在西方主流界占有一席之地的理论话语,主流文化就必然要面对它的渗入,因此,从人类文明的发展和构建和谐社会的角度出发,封同性文化本质作准确而又理性的定位尤为重要。本文遵循认识发展的规律,试图摆脱盲目的物质决定论和经济一元论的东缚,通过神话原型批评理论追溯同性文化的源头土壤,深入人类意识的深层找寻同性与异性文化的共性,揭示在同性文化现象的背後潜伏着人类封自身生存合法性的焦虑以及诗性建构。

  • 标签: 同性恋文化 异性恋 原型 原始焦虑 诗性建构 性别文化
  • 简介:玛旷野中的道场尼又叫“贡”,其作用一是祈福消灾;二是坚定信仰,随时匡正自己的思想和行为。在地广人稀的西藏,无处不在的玛尼发挥着经堂与道场的作用,同时也反映着藏民的性格:豪放、坚毅、隐忍、达观。

  • 标签: 道场 行为 性格 达观
  • 简介:本月上旬,相隔仅一天,我家老房子先后遭逢两次水灾。旧筑地处繁华市区的低洼地,多年来常为积水所困。但漫厨房乃至客厅,登堂入室,以今年这两次最为严重,尤其是第二次。

  • 标签: 《困水记》 英语学习 学习方法 翻译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英国发明者研发出一种整个洗衣过程只用一杯的洗衣机,洗后衣服实际上是干的。研究人员说,这种技术所用的和能源不及传统洗衣机的2%。

  • 标签: 洗衣机 研究人员 发明者
  • 简介:《四千年农夫》中译本对中国、朝鲜、日本的一些提器具存在翻译问题。通过手摇辘轳、牛转翻车、戽斗、‘桔槔、脚踏翻车、日本脚踏水车、筒车、风转翻车、朝鲜吊勺等具体例子,校正了译文的错误之处,并给出了新的译文。文章还分析了误译的原因并提出了建议。

  • 标签: 《四千年农夫》 提水器具 翻译 农具
  • 简介:为了告知日本国民侵华日军在中国战场上的真实情况并促其反省,川达三赴南京等地深入采访,创作了中篇小说《活着的士兵》。该作品以日本上海派遣军第十六师团为原型,描写了日军从华北到南京一路烧杀抢掠的暴行,塑造了几个比较典型的日军官兵形象,作者也为此惹来笔祸。作品不但有较高的艺术价值,而且有一定的历史资料价值。

  • 标签: 石川达三 活着的士兵 暴行 笔祸
  • 简介:本文采用丰富的语料,从体验哲学和认知语言学的角度,系统地对比分析了英汉语中""概念的隐喻投射。研究结果显示:1)英汉语""概念的隐喻投射存在着"同异并存"、"同"大于"异"的关系;2)投射的范围主要集中在思想、社会行为、社会关系等概念域上;3)概念的隐喻投射及其语义扩展均以人们对的感知体验所形成的特征为基础,遵循着"现实—认知—语言"的进展程序。

  • 标签: 概念隐喻 体验 认知 对比分析