学科分类
/ 1
11 个结果
  • 简介:英国议会辩论每场比赛有四支队伍参加,每队两名辩手。队伍分成正、反两方,正方支持辩题.反方反对辩题。前两个发言的队伍也叫做“上院”,辩手们负责将辩论引入正确的方向,并且挖掘辩题中包含的基本争议点。而当辩论进行到“下院”,辩手们需要对上院的辩论进行支持性的扩展,同时还要进一步探索新的相关议题。

  • 标签: 议会制 辩论 英国 简介 辩题 上院
  • 作者: 林富英
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:多元智力理论认为:每个人都同时拥有九种智力,只是那九种智力在每个人身上以不同的方式、不同的程度组合存在,使得每个人的智力都各具特色。世界上并不存在谁聪明谁不聪明的问题,而是存在在哪一方面聪明以及怎样聪明的问题。因此在对学生的评价中,必须力求评价内容的多元化。为此,我在教学中,设计了五个板块的评价内容(见下表):上课发言、课堂作业、课文背诵、回家作业、英语才艺,并用分数进行量化,这种方式是学生最容易理解和接受的方式,通过评价让学生不断地检测自己的学习习惯、学习态度,增强学习的自信心,提高自己的学习效率。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:测试应对教学起到良好的导向以及反拨作用。命题者如果只了解某一阶段的教学情况,命的试题可能只对某一个教学阶段起到检测作用,难以对后续的教与学起到良好的导向作用。本文结合某地小学英语六年级测试的试题以及学生进入初中阶段后英语学习的表现,谈一谈如何利用试题命引导中小学英语教学的有效衔接。

  • 标签: 试题命制 中小学英语 教学 衔接
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:学术界对文学作品《简爱》和《嘉莉妹妹》的研究者众多,但把两部作品放在一起进行研究的较少。本文把对两部作品中所塑造的妇女形象的解读放在西方父权社会的大背景中,通过对作品中两位女主角相貌,性格的比较和分析,揭示她们在心理上共同存在的取悦男人的特性,并探讨造成这种心理的原因。此外,本文在结尾处结合父权社会文化背景,对女性相貌与命运之间的联系作了尝试性的总结,以说明在父权社会下女性拥有美丽外表的重要性。

  • 标签: 外貌 取悦男人的心理 父权制 命运
  • 简介:本文旨在通过介绍英国议会辩论的形式、特点、规则和评判标准,分析目前中国高校英语教学的现状,论证把英国议会辩论引入高校英语口语教学课堂的必要性以及探讨其对高校英语口语教学产生的积极影响。

  • 标签: 英国议会制辩论 高校英语口语教学 综合能力
  • 简介:为了适应高等教育人才发展的新形势,满足新形势下国家和社会对人才培养的需要,满足我校学生的实际学习需求以及学校的管理需求,我校于2008年对大学英语教学进行了大胆的改革并开始采用压缩教学周期、提高教学密度的"一年"大学英语教学模式。本文系统地介绍了该教学模式的理论基础、改革理念及内容、改革特色与创新、以及所取得的成绩和存在的问题。文章最后论述了该教学模式在独立院校推广的可行性以及完善该教学模式的途径,即增加大一后的ESP课程教学。

  • 标签: 需求分析 一年制 大学英语 教学模式
  • 简介:语音语调是学习任何语言最基本的要素,也是学习语言的基础,但目前五年高职学生的英语语音语调的比较薄弱,错误百出,已经极大地阻碍了学生英语综合技能的发展,因此改善学生的语音语调显得非常有必要。通过把传统语音训练和视听说一体化相结合来提高学生的学习兴趣,并用"波形可视跟读对比法"来纠正语调,最终使英语教学的瓶颈得以突破,学生在英语的学习上得以取得成功。

  • 标签: 语音语调 策略 视听说 一体化 语音软件
  • 简介:该研究通过专用语料库及其关键词分析探讨跨文化商务交际语境下中外公司企业社会责任报告在建构环境保护及公司形象过程中的话语实践,具体解析两家世界主要运动服装生产商阿迪达斯和李宁公司对环境类别、环保内容与所持态度等方面的异同。研究表明,阿迪达斯公司关注更为多样的环境类别、直面解决环境问题,而李宁公司侧重员工的工作环境、具有积极语义韵的加强环保等抽象表征。

  • 标签: 企业社会责任 环境保护 话语表征 语料库
  • 简介:文学翻译是一种具有文化属性的交际行为,译者是不同文化的调停者,因此,他/她需要以恰当的策略和方法向译语读者呈现“他者”,这也是译者的核心责任.正如许多学者所指出的那样,不同文化间的互动会在译入语文化中创生一个“杂合”文本,这个“杂合”文本融合了源语文化与译语文化的双重特征,是两种文化妥协的结果,体现的是一种不同文化的共生关系.本文以研究案例为克莱门特·埃杰顿(ClementEgerton)的《金瓶梅》英译本TheGoldenLotus为例,集中探讨在文学典籍英译这一跨文化交流活动中,运用陌生化翻译策略保留和再现“他者”的方法及其跨文化传播意义,以及由此所产生的“杂合”文本的基本特征.

  • 标签: 陌生化手法 英译《金瓶梅》 异域化 混杂化 杂合文本