简介:比起我们,富人们很可能会花更多的时间来思考金钱。不过,他们也很难与自己的孩子讨论钱的事儿。(2)对于任何收入水平的人来说,这都是个困难的话题。最近,我偶然读到了格伦·库兰德起草的一份文件,他是摩根士丹利的资产顾问,有着富豪客户群。他提出了一套与孩子讨论金钱的规则。虽然这套规则是提供给富豪客户的,但其实应用广泛。
简介:
简介:多年以来,我对北外的《英语学习》杂志有一种特殊的感情。这种感情可以一直追溯到上世纪70年代初,那时候我父亲被开除党籍军籍,在老家的一个砖瓦厂里劳动改造。我们住在一间黑乎乎的小屋里,煤卫之类是完全谈不上了,墙上有好些小洞和裂缝,冬天风呜呜地进来,夏天又有各种小动物爬进爬出,抓蟋蟀都不用跑到门外去。不过呢,在所有倒霉的人里面,我们的生活应该不算特别恶劣。
简介:美国少数族裔文学与离散文学一直是评论界关注的主题。该文通过对华裔美国女作家伍慧明的小说《骨》进行的详细文本分析,探究了美国华裔文学作品里沉重的历史书写和华裔群体所负载的沉重的心理及文化创伤。
简介:本文首先追根溯源,简要介绍了“归化”一词的中英文含义。接着以赵元任译《阿丽思漫游奇境记》为个案从词汇、句法和语篇三个层面剖析了归化策略在童书翻译中的成功运用。最后指出翻译策略的选择要视读者和社会的需要而定。
如何跟孩子谈钱
关于Spend后能否跟动词不定式的探讨
跟王佐良、李赋宁、葛传槼们在《英语学习》学英语
《骨》作品中的历史记忆和创伤
略其状貌以求神骨——论归化策略在童书翻译中的应用