学科分类
/ 23
443 个结果
  • 简介:《小王子》(LittlePrince)的作者安东尼·德·圣埃克苏佩里(AntoinedeSaint-Exupery,1900-1944)出身法国贵族,是位作家、诗人兼飞行员,其作品曾数度问鼎法国文学最高奖,也获得过美国国家布克图书奖(theU.S.NationalBookAward)。读过《小王子》的人都会被圣埃克苏佩里简单而真挚的语言打动。然而,鲜有人读过其短篇佳作《千不敌笑》(TheSmile),这则小小的故事中传达出微笑的魔力——自然真挚的笑可化干戈,甚至挽救性命。

  • 标签: 圣埃克苏佩里 《小王子》 法国文学 安东尼 飞行员 图书奖
  • 简介:1.suspenders:背带裤。2.special:(电视的)特别节目。3.溢美之词或许正在纷至沓来,不过近几年来,拉里·实际上已成了人们的笑柄,至少在媒体圈里是这样:他的提问不痛不痒,他做节目不提前准备(他从来不读有关受访对象的书,且以此为傲),

  • 标签: 《怀念拉里·金》 英语学习 学习方法 阅读
  • 简介:<正>斯纳(B.F.Skinner)是美国当代著名的心理学家、教育学家,新行为主义心理学和新行为主义教育流派的主要代表人物。强化理论是其学习理论中最重要的部分。斯纳所倡导的强化理论是以学习的强化原则为基础的关于理解和修正人的行为的种学说。斯纳是操作行为主义学习理论的建构者,其强化理论更为全面和深刻。斯纳根据强化物的性质,把强化分为积极强化和消极强化。积极强化是指由于刺激物在个体作

  • 标签: 斯金纳 强化理论 新行为主义 学习理论 Skinner 强化物
  • 简介:小马丁·路德·1929年1月15日出生于佐治亚州的亚特兰大。其父是埃比尼亚泽洗礼堂的牧师,和他父亲样,他也被叫做“马丁·路德”,他与父母、兄妹同住在亚特兰大。他们家离父亲布道的教堂不远,同时父亲也教了后来成为马丁·路德·生活中重要的组成部分尊重所有的人。

  • 标签: 大学英语 双语阅读 马丁·路德·金 名人传记
  • 简介:77岁的拉里·终于从《拉里·现场秀》退休了,前英国新闻记者皮尔斯·摩根将成为其接班人。1985年以来,拉里·直在亚特兰大的CNN总部主持该档节目,而今CNN的收视率在不断下滑。

  • 标签: 现场 告别 新闻记者 亚特兰大 CNN 接班人
  • 简介:随着女权主义运动多样化的蓬勃发展,女性作家作品成为女权主义文学批评关注的焦点,曾经被忽视的美国女诗人艾米莉·迪森的声誉也越来越高,本文拟从女权主义的角度探讨迪森的性别"差异"意识。

  • 标签: 迪金森 女权主义 性别“差异”
  • 简介:爱米莉·狄森的大量诗歌都表明狄森在诗歌创作时存在种"对立思维"的模式,并主要体现在以下三方面:狄森诗歌中大量的矛盾修饰,狄森关于"永恒"主题的、浸透着痛苦、同时体味到"狂喜"的诗歌,以及她充满绝望和渴望的情诗。狄森诗歌的语言非常简约,是她诗歌中暗藏的独特的思维方式给她的诗歌带来了神秘感和陌生感。如果说文学作品的陌生性造就了其经典性,正是狄森独特的对立思维方式使她的诗歌成为了经典。

  • 标签: 爱米莉·狄金森 对立思维 矛盾修辞
  • 简介:世界上有太多的迷思披着权威、传统,甚至爱的外衣横行于世,受人信奉,因为这些都无法量化,比如爱就无法以斤两或者长短来衡量。但科学实际上是种思维,能够穿透伪装。再天花乱坠、错综复杂的说道,如果没有可靠的证据支持,那也是胡说八道。

  • 标签: 理查德 女儿 英语 阅读 理解
  • 简介:·奥尼尔(EugeneO’neill)的剧本际志着美国现代戏剧的开端。他大胆创新,既继承和发展了欧洲传统的现实主义的创作方法,又开创了美国表现主义戏剧先河。这种创作方法的开放性,是因为奥尼尔仅仅考虑个问题:“它能否表达真实,象我所知道的那样真实或者象我所感觉到的那样真实。”受

  • 标签: 尤金·奥尼尔 占有欲 表现主义戏剧 天边外 现代戏剧 本际
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:森诗歌中体现出的独特生态智慧使其在当今社会依然具有研究价值,而作为中国古代智慧精髓的道家哲学在自然的本质及人与自然的关系等方面也有精辟论述。本文旨在从道家哲学的角度对狄森的自然诗歌进行解读,并剖析两者在对自然的认识及人与自然关系的思考中所表现出的异同,进而从自然之道推及处世之道,阐述两者共同的生命哲学:追求人与自然和谐共生,尊重自然固有价值,倡导顺应自然实践简朴而有意义的生活。

  • 标签: 狄金森 道家哲学 自然观 生态智慧 生命哲学
  • 简介:英国诗人菲利普·拉与其同时代的美国女诗人西尔维娅·普拉斯的作品中都包含大量对死亡的书写,但是两者笔下的死亡意象却有着诸多不同。文章将两位诗人以死亡为主题的作品进行比较和诠释,如果说普拉斯眼中的死亡是场夸张的狂欢,那么拉金笔下的消亡则是低调陈述与轻描淡写;文章继而发掘两者对待死亡的态度:拉更多的是恐惧,而普拉斯则是痴迷。但两者的共同点是对生命本身的敏感,不麻木地活着,是诗人之所以为诗人的原因。

  • 标签: 菲利普·拉金 西尔维娅·普拉斯 死亡
  • 简介:我我开始写这封信,已经多罐(灌?盥?)了两瓶啤酒,所以现在准备好了说这些。就这样。艾姆,我们到现在已经认识五年或六年了,确切点儿是两年的“朋友”,你晓得。

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:现今翻译界中存在的个普遍矛盾是方面极力强调翻译过程中再现文化内涵的重要性,另方面却在处理作为文化内涵主要载体的人物姓名时过于简单化和标准化,这样做的结果往往是使人名的翻译成为最不受译者重视的环节。本文以美国戏剧家尤.奥尼尔的取名艺术为例,说明了将人名简单音译的严重缺憾,提出人名翻译中应采取多种描绘方法并存的策略,兼顾译语的习惯和源语的内涵,在遵循琅琅上口,简洁有力,甚至姓名本土化原则的前提下,再以注解的形式最大限度地避免人名翻译中文化内涵的流失。

  • 标签: 文化内涵 人名翻译 取名艺术 奥尼尔
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:那三艘怪船出现在印度海岸附近时,天光已晦,但岸上的渔夫们还是能看清它们的形状。两艘大船像鲸鱼样大腹便便,两侧凸出向上收起.支撑着船头和船尾坚固的木塔。木质的船体经风吹雨打变成斑驳的灰色,船体两侧都伸出很多长长的铁炮,像巨型鲶鱼的触须。

  • 标签: 高校 英语 课外阅读 阅读材料
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:《骆驼祥子》是老舍的代表作,该作品有个很重要的特色,便是其蕴含着鲜明浓厚的“北京味儿”,特别是典型的北京方言。方言本身就是某个地方所特有的,所以方言中“形同意异”的表达就会产生貌合神离的“假朋友”现象,而“假朋友”不但是翻译中的陷阱,也是外语学习中的盲区。本文通过对伊文·的《骆驼祥子》英译本中由方言引起的“假朋友”现象的案例分析,旨在探讨方言的翻译策略,并希望能引起更多学者对“假朋友”现象的重视。

  • 标签: 假朋友 《骆驼祥子》 北京方言 北京文化
  • 简介:上个世纪80年代初,笔者在英国爱丁堡大学中文系教书。我想配把办公室钥匙,但不知道怎样用英语说“配钥匙”。我问系秘书:"WherecanIgetmyownkey?"

  • 标签: 钥匙 爱丁堡大学 80年代 中文系 办公室 系秘书