简介:吴泽林同志的这篇文章曾在去年召开的70—80年代苏联文学讨论会上宣读过。为了让更多的关心苏联文学的同志了解它的内容,我们又刊载在这里。吴文所涉及的20—30年代的苏联文学,目前之所以又在苏联国内外成为大家所关注的热点,是因为当时一些被禁的作品,现在与公众见面了,而这些作品的公布又打破了原有的文学史的格局。但是,究竟如何看待20—30年代苏联文学的演变,它的盛与衰又究竟是何种因素造成的?还有,如何评价苏联作家笫一次代表大会及其制定的社会主义现实主义方法,功在哪里,过在何处?这些都是研究苏联文学的同志所关心的重大问题,但看法又不尽相同。吴文对这些问题都陈述了自己的意见,且自有他的道理。“反思历史”这一词汇目下可谓时髦,但关键不是这一词汇的新鲜度,而是对历史进行真正具体的、科学的分析和研究,从中得出应有的教训和规律,莫让痛苦的历史重演。我们觉得,这篇文章的好处就在于,它的观点虽然不是人人都能接受的,但却从自己特有的研究角度,对这一阶段的苏联文学历史,作了具体的分析与探讨,大胆而公开地把众所关心的问题摆在了我们面前。
简介:给亚美尼亚人民啊,这棵满身伤痕的大树,这棵粗壮的大树,多么象你,亚美尼亚……它出生在’这块古老的土地上,世世代代都是亚美尼亚的象征,在这落满了征尘的地方,在这倍受践踏的路上,它的光辉前程——在永恒的顶峰,它的根基——在深深的土中。历史的变迁使它遍体鳞伤,马蹄曾多次使这土地受到蹂躏,碎石被踏成了尘土,露出了血浇湿过的树根,但是你看,这半死半活的大树如今又绿色苍茫,啊,只要这土地还被称为“亚美尼亚”,它就永远会茁壮成长。听啊,它发出了怎样的声患,仿佛这不是一棵大树,它——宛如纪念碑在路旁矗立。:}:米木那时它只是一棵花儿,不过是在严寒的季节才鲜艳盛开。人们把粟谷嫁接在它的身上,对它成为实用的
简介:金卡姑娘纪念女战友、苏联英雄金娜·沙莫索诺娃1在炸断的云杉旁躺下,我们等待曙光升起。军大衣暖着两人偎依的身子身下是颤抖的、潮湿的土地。“尤丽卡,今天当是个例外,平素我不爱忧伤。现在我的妈妈,可爱的妈妈,住在苹果花飘香的偏远村庄。你有朋友,更有爱人。我只有她一个亲人。茅舍里烟雾缭绕,酸面味浓,屋外面春光明媚,万物争荣。老妈妈觉得花花草草都在期待,期待着叫人担心的女儿归来……尤丽卡,听我说,我不喜欢多愁善感,但,今天是个例外。”身子还刚刚有些暖意,“前进!”一道命令突然下达。穿着湿大衣的黄发辫女兵,又和我并肩迈步出发。2一天比一天更艰苦,队前无旗帜,行前不集会。我们这只零落的队伍,在奥尔沙
简介:鹞鹰我藐视法律的、骄傲的鹞鹰——翱翔在高高的天上。你们的嘴脸在仰视苍穹,我却俯首朝你们张望。我藐视法律的、灰色的鹞鹰——在你们头上盘旋。站在地上看我的人啊,我要向你们发言。你们说我同法律无关,可你们完全弄错:在你们的法律之外,存在更严的地球的法则。是地球的法则、自然的法则,万物必须和谐持平。你们为梭鱼和猫头鹰唱颂歌吧,歌颂那天上的飞鹰!你们赞美狼獾,赞美山猫吧,赞美灰狼和黄鼬!……可为什么竟把我们一古脑儿都叫做有害的鸟兽?说我们杀生、只不知怜悯,说我们只会行凶……难道我们生来就干的行业,当真那么轻松?狮子何必去追逐猎物,为什么又得咬又得扑?草根、树叶吃得更省心,干吗要去抓野鹿?我是只猛禽,有