简介:Cantata与Oratorio是两个常见的西方音乐体裁名词,其中文译名很多。Cantata的中文译名主要有三个:中国大陆音乐界译作"康塔塔"(音乐史学界)和"大合唱"(作曲界),港台及海外华语世界则译作"清唱剧"。Oratorio的中文译名主要有两个:中国大陆音乐界译作"清唱剧",港台及海外华语音乐界则译作"神剧"(圣剧)等。上述中,Cantata与Oratorio两词还一并被译成"清唱剧"。译词混乱已造成音乐教学和学术交流屡屡语塞和歧解。鉴于此,本文拟对Cantata和Oratorio中文译名出现的一词多译和多词一译现象展开讨论,以期引起音乐学术界的足够重视并尽早制定出调整方略。
简介:2004年4月,《黄钟》编辑部接到由北京大学主持,北京高校图书期刊工作研究会成员馆、中国科学院文献中心、中国社会科学院文献中心、中国人民大学书报资料中心及相关单位的百余名专家和期刊工作者参与的国家社会科学基金项目“学术期刊评价及文献计量学研究”组通知,《黄钟——中国·武汉音乐学院学报》于2000年4月,再次被确定为全国中文核心期刊,并被编入《中文核心期刊要目总览》2004年版(即第4版)。
简介:在近几年的民族音乐学(中国传统音乐、音乐人类学)的研究中,“局内人和局外人”、“主位观与客位观”这两对概念出现的几率非常之大,说明了它们在研究中所起到的、并正在起着的巨大作用。本文从三个方面讨论这些概念的内涵与外延,以及其在民族音乐研究中的有效性与相对性,其中包含:层面1:局内人与局外人的自然存在与“主客位观”的有效性;层面2:局内人与局外人的混淆与“主客位观”的相对性;层面3:我们都是局外人和“我”只能作为“我自己”。本文认为,这些概念是动态变化的,表现出了在民族音乐学的研究中,研究者与研究对象之间由人与音乐的关系,逐渐演变成了人与音乐的距离和人与人之间的关系,由此而形成了研究者在研究中只能作为自己而存在。