简介:<正>在大学英语改革不断深入的背景下,英语学科面临着机遇和挑战,英语学科的教学也应该勇敢的冲破禁锢,以生动形象、学生喜闻乐见的形式提供知识,将课文内容相关的影视作品应用于英语教学,无疑是提高学生学习兴趣和教学质量的可行之路。一、引入英语原版电影到大学英语教学中的优势心理学研究表明:人从听觉获取的知识能够记忆15%,而3天的遗忘率高达80%;从视觉获取的知识能够记忆25%,3天遗忘率为50%;如果同时使用听觉与视觉两种感官获取信息,
简介:戏剧是一门综合艺术。她是由众多演员通过舞台的呈现演绎剧情,讲述故事,最终让人们在欣赏中得到思想启迪,得到感悟。
简介:要掌握市场竞争的主动权,策略的运用是重要的一环。注意竞争策略,首先要确定策略中的五大观念。①市场观念。即电影企业的全部活动,包括影片发行、经营管理等,要以观众的需要为中心,开展各项工作。②效益观念。包括电影的经济效益和社会效益。③实力观念。包括影片、复映片的投入量和影院人员的素质和设备质量等等。
简介:在现如今的中等艺术学校中,钢琴作为音乐专业的必修课,其重要性已经显而易见了。不管是声乐专业还是流行音乐专业等等,进校后都要学习钢琴。可是作为一名在职钢琴教师,在教学中我发现这其中有很多学生都是零基础。进校前从未接触过钢琴,对88个琴键毫无概念,在这样的情况下,要求他们通过有限的几年钢琴课的学习,能达到一个相对较好的水平,不管是对于老师或者学生来说都是比较有难度的一件事。
简介:突发性事件的频发和国家处理重大突发事件透明度的不断提高,使应急能力建设成为电视媒体面临的当务之急。“不打无准备之仗”、“有备无患”、“召之即来、来之能战、战之能胜”这些常用于军事行动的至理名言,现在用在媒体应急性能力建设上已经显得一点也不过分。汶川大地震、玉树大地震、舟曲泥石流、大连港口石油大火的发生和媒体的竞相参与,为正确引导舆论,
简介:声乐是听觉艺术,音乐的耳朵把握自己的演唱。这个“:音乐的耳朵”所具有的敏锐听觉,不仅仅是一般意义上的音准,而是我们对声音的听辨能力,是使学生更准确地感受声乐技巧,自觉地将感性的认识转化为知识点,从而更快地上升到理论的高度并指导演唱的一个有效的学习手段。在发现问题,分析问题,解决问题的学习中,培养学生自我的听辨能力.将对学生声乐的发展起到事半功倍的效果,提高学生课后的学习效率,关系到能否更好地更有效地为声乐教学服务
简介:《阿甘正传》是中国观众颇为喜爱的英文喜剧片。谈到喜剧离不开幽默,而《阿甘正传》这部喜剧是以“愚者”为核心角色的,观众在欣赏片中幽默的同时可以从不同寻常的视角和观点去审视社会,进而发现那些即便是讲逻辑、有理智的聪明人都无法察觉到的社会真谛。但如何去解读这类以“愚者”为核心的喜剧片中的英语幽默,传统的幽默理论和反讽具有强大的解释力。
简介:将电影引入高职英语课堂益处颇多,可以培养学生的语感,激发学生的学习兴趣,了解东西方文化差异,提高学生英语听说水平。把影视与英语课堂结合,不仅在极大程度上调动了学生的积极性,增强听说训练,而且还能促使学生去充分了解英语世界里的风俗民情、人生哲理。把DVD电影引入英语课堂,是现在EFL教学的一个重要课题和尝试,教师应密切关注最新的理论和实践研究,提高相关能力。
简介:近年来,艺术类高职院校音乐教育事业的日渐繁荣,课程设置也趋向合理与丰富,各种类型的选修课亦成为其中一个重要组成部分,为全面提高学生的音乐素养做出了很大贡献。琵琶作为我国的民族传统乐器,以它卓越的音乐表现力日益受到大家的喜爱,很多的在校学生也选择琵琶作为自己乐器选修课程的学习方向。因此学生的琵琶演奏水平也逐年提高,这就为高职院校的琵琶教学提出了更高的要求。琵琶是一门对技巧性要求很高的乐器,若不重视手指基本功训练的规范正确就难以坚持长期的学习过程。在这里重点谈一谈右手技法中最常用的弹挑与轮指两个问题。
简介:英语影视作品的中文翻译是其完成对外输出的重要组成部分,对于数量庞大的汉语受众群体而言,精准、得体的中文翻译,不仅能够使其充分感知英语影视的视听观感魅力,而且也可以深入了解不同语种文化的语言转换之美。得益于中外影视文化交流的日渐加强,当前英语影视作品的中文翻译积累了数量可观、颇具推广性的译制技巧。例如,在忠实于原作影视英语语言原意的基础上,将一些相对书面、略为生僻的词汇,合理转化为汉语之中的通俗化语言,能够给人以亲切、熟悉之感,这就有效消除了不同语种之间表意的文化隔阂。
简介:<正>大学英语教学是高等教育的一个重要组成部分,如何在有限的时间内提高学生听、说、读、写、译这些语言技能,使学生能最终具备熟练使用语言进行沟通的能力,对于学生来说是至关重要的。然而随着高校扩招,上课班型变大,以及生源英语水平差距不均等情况的出现,传统的以教师为中心、"灌输型"为主导的教学模式已经不能适应当前教育的要求。因此,在这种情况下,我们应该考虑在课堂教学过程中,转化教师的角色,让学生发挥其
简介:香港中文大学教授彭丽君(LaikwanPang)在其求学时代先是就读于美国旧金山州立大学并获得电影学与文化研究的学士和硕士学位,此后她继续在美国华盛顿大学深造并获得比较文学博士学位。她现任职于香港中文大学的文化与宗教研究学院,担任副院长及文化研究专业的学科带头人。长期在英语语言环境中进行中西文化比较方面的学术与钻研,使彭丽君具备了在异质文化语境中,冷静审视并反思以中国
简介:高校英语专业的英文电影赏析课程能否充分发挥作用并收到良好的教学效果取决于其是否拥有明确的教学目的并采取相应的教学策略。为了实现以上目标,英语专业的英文电影赏析课程应当从分析这门课程的教学对象入手,明确其教学目的;继而以电影欣赏过程论为理论基础,从英文电影欣赏和英文电影分析的角度探索这门课程的教学策略。
简介:电影的向死而生杨:最近电影资料馆的法国电影回顾展,我看到你那天看完瓦尔达电影以后特别激动,马上去见瓦尔达,不知道你怎么看法国电影,我个人认为法国新浪潮仍然对今天的艺术电影影响很深。
简介:当下百花齐放的媒体传播格局使主流媒体影响力在弱化,话语权在削弱,引导力在下滑。然而,主流媒体在内容制作上有强大优势,应该抓住台风“妮妲”这样的重大新闻事件的报道机会,及时发声,展示优势和实力,巩固主流媒体的权威性和公信力,提升舆论引导能力。
原版英语电影在大学英语教学中的应用
培养综合能力 演活舞台角色
提高发行企业的竞争能力
钢琴演奏中视谱试唱能力的培养
电视媒体应急能力建设常规化策略探索
学生声乐技能学习中听辨能力的培养
喜剧片《阿甘正传》英语幽默透析
DVD英文电影与高职英语教学
浅谈琵琶教学中弹挑与轮指的能力训练
英语影视作品的中文翻译技巧
大学英语课互动式教学的具体方法
另类视野与差异融合——审视英语学界的中国左翼电影研究
论英语专业的英文电影赏析课程的教学目的及策略
我们还有没有还原真实的能力:影片《日日夜夜》导演王超访谈
新传播格局下主流媒体提升舆论引导能力的对策——以台风“妮妲”的报道为例