学科分类
/ 2
26 个结果
  • 简介:当今比较常见的2种翻译方法是以源语文化为归宿的异化法和以目的语文化为归宿的归化法,具体采用哪种方法与语言环境和译者的目的、意图有关.

  • 标签: 文化差异 异化 归化
  • 简介:摘要随着互联网时代的到来,网络信息呈极速增长态势,互联网让人们的生活更加“碎片化”,有用信息的获取变更越来越不容易,中文词频统计系统有效解决这一难题,帮助人们从一堆杂乱无章的文本数据中快速准确获取有价值的信息。本文通过分析中文词频统计的关键技术,即中文分词技术,并经过对比分析几种常用的中文分词工具后,最终通过开源的IKAnalyzer完成中文词频统计系统的实现。

  • 标签: 中文词频统计关键技术综述 中文词频统计系统设计
  • 简介:英语是目前世界上广泛使用的语言之一,特别是改革开放以来,用英语发表的科学技术论文很多,所以英语学习和科技英语的翻译日益受到重视。从企业发展和科学技术进步的角度来看,搜集国外科技情报资料和引进国外先进技术,都是十分必要的。在这些工作中,科技文献资料的翻译是相当重要的,科技英语翻译是占相当大比重的。针对科技翻译本身的特殊性,一般的文字的翻译并不完全适合于科技翻译。从科技翻译的特点和要求出发,笔者认为“明确”、“通顺”和“简练”三者可作为科技翻译的基本要求。在此,笔者对科技翻译提出肤浅的认识,作以抛砖引玉。

  • 标签: 科技翻译 翻译 决窍
  • 简介:摘要中文地名识别是中文未登录词范畴,也是命名实体识别中的重要研究内容之一。传统的中文地名识别主要基于词性或地名要素特征进行挖掘,其识别率不高。基于遗传算法的中文地名识别方法,充分利用了遗传算法特有的优胜劣汰机制对中文地名进行筛选寻优,最终得到中文地名,试验表明该算法在中文地名识别中的正确率和准确率都有所提高。

  • 标签: 地名识别 算子 遗传算法 函数
  • 简介:摘要:随着时代的不断进步和发展,数字化的创新和发展,使其不断应用于消费领域,并逐步向工程领域延伸,特别是现代AI智能科技、互联网技术以及大数据技术等的优化运用,有力推动电力工程创新发展。随着新基建时代的到来,将AI智能数字化技术推广普及并应用到电力工程项目设计评审管理过程中,大大提高实际审查工作效率、减少人工审查等工作中出现的各种问题。IA智能数字化技术促进电力工程朝向智能化方向发展,为社会大众提供更加可靠的用电保障。摘要文字量100~300字。写作结构为:研究目的、采用的主要方法与材料、最主要结果、结论。

  • 标签: 要能代表文章内容,便于检索AI智能技术;大数据;数字化;设计评审
  • 简介:中英诗歌翻译必须注意词义差异。文学作品翻译不同于词典翻译和科技翻译,既不是信息交流的再传达,也不是解释。因为文学翻译是艺术的再创造。以几首英汉译诗的语篇为例,重点从词义和语篇的角度分析英语与汉语在表现形式上的差异。认识这些差异可以促进英汉诗歌互译并从更深层次进行英语学习的研究。

  • 标签: 词义 语境 色彩词
  • 简介:语言与民族文化是紧密相连的,教学一种外国语离不开教学这种目的语的文化.通过阐述外语教学中文化意识培养的重要性、文化意识培养的内容,提出加强语言教学中文化意识培养的几种途径.

  • 标签: 外语教学 文化意识 培养
  • 简介:摘要随着现代社会科学技术的发展进步,对泵站机电设备的管理越来越受到人们的重视,在泵站发展的过程中,机电设备作为泵站的重要组成部分,对其的安全运行管理进行分析研究,不仅具有较高的应用价值,而且对提高泵站的工作效率有着十分重要的作用,所以本文就主要是对泵站机电设备安全运行管理进行分析研究,通过对泵站机电设备安全运行管理进行分析,有效地提高管控机电设备的运行,大大的降低机电设备在运行过程中出现的问题和故障产生的几率,才能够不断地为机电设备的安全运行创造有利的条件。

  • 标签: 泵站 机电设备 安全运行 管理 分析研究
  • 简介:从复合词的特点出发,分析了复合词在英文报刊中的作用及特点,并通过实例从翻译的角度初步探讨了英文报刊中复合词翻译的几种方法.

  • 标签: 英文报刊 复合词 翻译
  • 简介:由于长期以来我国地址的使用习惯复杂多样,使得电力系统业务部门中的地址数据不规范,阻碍了电力大数据的研发。针对此问题,在分析人类理解地址所用知识的基础上提出了基于地址知识库的地址解析和规范化方法,并结合地址的应用提出了为地址评估规范化置信水平的评价方法。实验结果表明,该方法对中文地址的解析F值可达95.37%,置信水平评估中82.40%的规范化地址可以直接应用到大数据分析等领域,具有重要的应用和研究参考价值。

  • 标签: 中文地址 地址知识库 地址分词 地址解析 地址规范化 大数据
  • 简介:来自不同文化背景的人交际的过程就是跨文化交际,科技新闻翻译无疑也受其影响。本文利用内容分析法,探究科技新闻的特点,并分析科技新闻翻译采取的策略,主要为直译法,意译法,以及其它方法的结合。

  • 标签: 跨文化交际 科技新闻 翻译
  • 简介:摘要企业档案管理是企业管理的重要内容之一,档案不仅是对一个公司生产、运营等实践活动的记录,同时也是对公司发展过程中专业知识与技术的总结。电力企业的经营发展离不开档案的管理,一个高效、安全的档案管理对加快公司的现代化转型具有重要意义。基于此,本文针对电力企业中文书档案的保密管理进行了研究。

  • 标签: 电力企业 文书档案 保密管理
  • 简介:摘要随着现代化水平的提高和现代化进程的加快,经济社会对电力的依赖程度日益增强。电力是国民经济基础产业和重要的公用事业,输变电工程是构建电力网络不可或缺的重要环节。本文就电力企业输变电工程的抢险检修物资管理进行深入分析,建立物资管理体系进行研究,以供参考。

  • 标签: 电力企业 输变电工程 抢险检修 物资管理
  • 简介:高性能模拟集成电路制造商LinearTechnology宣布,公司中文名称由凌特更改为凌力尔特,更名程序已通过中国政府各项审批,公司的新中文名称可立即投入使用。凌力尔特表示,该新名称进一步体现公司对中国市场的信心,他将继续推出更多针对中国用户设计的新产品,协助客户应对市场发展趋势,开创崭新的高性能器件。

  • 标签: 模拟集成电路 中文名称 Technology 启用 芯片 市场发展趋势