学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:1.引言在二语习得和语言测试领域,语言水平(languageproficiency)或语言能力(languageability)一直是研究的核心话题。从20世纪60年代至今,语言能力研究大概经历了三个发展时期:Lado(1961)的“技能成分模型”、Oiler(1979)的“语言能力一元观”和Bachman(1990)的“交际语言能力模型”。从三个时期的主要分歧,我们可以观察到学界对于语言水平的讨论主要集中在“语言水平是否可分”和“如果可分,由什么构成”。

  • 标签: 语言水平 使用者 母语 评介 语言能力 语言测试
  • 简介:通过3个实验,探讨了空间表达对汉语母语空间场景记忆的影响。实验1表明,空间表达影响汉语母语的空间场景记忆,导致记忆朝向空间语义类别的核心转变;实验2发现,在空间介词与图片的空间关系不匹配时,汉语母语的记忆仍然朝向空间语义类别的核心转变;实验3使用不反映物理空间关系的空间表达,发现汉语母语的记忆出现了朝向物理空间的转变。整个研究表明,空间表达对汉语母语的空间场景记忆具有重要影响,这种影响符合Slobin的"我说故我思"理论。

  • 标签: 空间表达 汉语母语者 空间场景记忆
  • 简介:从认知语言学的角度探讨日语母语和汉语母语的认知差异,可以发现中日母语在对外界事物和内心体验进行感知和表达时,认知模式具有显著差异。日语母语倾向于基于主观感受的事态把握,而汉语母语倾向于基于客观描述的事态把握,这种认知的差异使得中日母语对于“内外”领域和会话合作也有不同的认识。

  • 标签: 日语 汉语 认知模式 “内外”领域 会话合作
  • 简介:2007年高考湖北省语文作文题是针对一则有关“母语”的材料写一篇文章。母语是民族文化的载体,是民族生存发展之根。命题的意图很清楚,那就是号召人们感受母语、学习母语、运用母语。而中华民族的母语就是汉语,要达到全国上下尊重汉语、感受汉语、学习汉语、运用汉语的目的。除了全国人民共同努力外,

  • 标签: 语文教师 母语 学习汉语 传承 民族文化 生存发展
  • 简介:结构助词"地"、"得"分别用来连接状中结构、述补结构,它们与这两个结构中的动词和形容词有紧密的联系。分析英语学生这两个结构助词的使用偏误,对比分析汉语结构助词"地"、"得"和英语的对应表达,考察汉英之间的联系、区别以及汉语结构助词的特点,针对英语学生习得"地"、"得"的难点,进行相关英汉语结构助词的教学。

  • 标签: 英语母语者 结构助词“地”、“得” 偏误分析 汉英对比
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文通过“能”“会”的汉英对比研究了他们在形式和功能上的交叉对应关系,分析英语母语使用“能”“会”的偏误并提出了避免偏误的教学对策。

  • 标签: 汉英对比 偏误 教学对策
  • 简介:近闻,中国将用3年时间在中学建立英语考级制度,针对教师的培训已经启动。又闻,法国文化部刚刚宣布一道命令,为阻止英语入侵,禁止法国人使用电子邮件的英文单词email,而必须用法语单词courril。两相比较,感慨良多。

  • 标签: 教师 英语 文化部 中学 英文单词 用法
  • 简介:摘要:汉语是我们中华民族五千多年来所沉淀下来的瑰宝。可如今,随着信息时代的冲击,多种多样的文化相互交融,彼此间相互学习与交流。英语作为世界最为通用的语言,迅速席卷了我们的大脑,我们的生活,而却把我们的母语——汉语在不知不觉中逐渐淡化了。汉语作为我们的母语,我们不应该坐以待毙,应该重新拾起对母语对汉语的无限热爱并且守护住我们的文化之瑰宝,文明之传承。

  • 标签:     母语 爱国 语言文化
  • 简介:母语是本民族的语言,除了工具性的交流,还包含着人文性的文化,她是民族和文化的根本。形成用祖国的语言文字来准确地理解和准确地表达的能力,这是一个人接受教育的最基本的条件。

  • 标签: 语言 母语 英语
  • 简介:本文以收集母语为日语的汉语学习在实际使用汉语写作的具体语料为基础,提取其中关于使用副词"真"时出现的偏误进行统计分析。偏误类型主要分为三种,分别是与副词"很"混淆从而产生误代、介词短语前置和动词前置。本文主要对以上几种偏误类型进行列举和纠正,分析并解释出现此类偏误的成因,探索相应的教学对策,希望能对母语为日语的汉语学习的汉语学习有所裨益。

  • 标签: “真” 副词 偏误 语料
  • 简介:摘要:本论文旨在研究汉英日三语道歉行为中母语和二语语用迁移情况。研究数据源于8种情景的语篇补全测试及访谈数据。通过使用频率分析三语道歉策略使用中发生的语用迁移。结论是:三语在使用补偿策略和解释说明策略存在母语和二语的迁移;母语影响较大,二语影响有限。

  • 标签: 三语 道歉 二语语用迁移
  • 简介:著名教育家刘国正先生,被誉为“影响中国20世纪的语文教育大家”,他的教育思想影响了中国的好几代人,作为“中华母语教育与文化发展”总课题组顾问,82岁高龄的刘先生时刻牵挂着中华母语的现状与发展。

  • 标签: 母语教育 著名教育家 语文教育 教育思想 文化发展 刘国正
  • 简介:汉语母语学习在使用日语“可能表现”时容易出现误用现象。论文通过分析学习误用现象较严重的可能表现的类型,究其产生误用的根源并以“避免日语可能表现的误用现象”为着眼点,对今后的日语可能表现教学提出了几点建议。

  • 标签: 日语可能表现 误用 原因 教学建议
  • 简介:文章首先采用汉语二语学习输出的偏误实例分析了母语为英语的汉语学习在习得汉语指示指称词语时出现的偏误,然后采用对比分析的方法探讨了四类汉语和英语的指示指称词语在近指功能和远指功能方面的差异,从而得出了母语为英语的汉语学习的这类偏误源自于其母语干扰的结论。文章所分析的四类指示指称词语分别是:(1)指称人、物和事件的指示指称词语;(2)指称性状的指示指称词语;(3)指称方式的指示指称词语;(4)指称程度的指示指称词语。最后文章根据各类指示指称词语偏误的特点提出了有针对性的教学策略。

  • 标签: 汉语习得 指示指称词语 近指 远指 偏误
  • 简介:随着时代的发展,东西方文化的交流日益增多,对各国母语教育研究也越来越受到人们的关注。作为重要的课程资源——教材。在各国的母语教育中都有至关重要的作用。美国作为西方文化的代表国家,其母语教材很有研究的价值。中国与美国语文教材存在明显的异同,“他山之石,可以攻玉”,本文将中美语文教材的类型、教材的选用、课后练习的设计三方面入手对中美母语教材进行比较,试图探索、思考某些有本质性的东西。通过中美教材的比较,从中找出中美语文教材的不同,总结美国教材编写的经验,探索对中国语文教材编与使用的一点启示。

  • 标签: 中美 母语教材 比较
  • 简介:UsingtheMotherTongueinForeignLanguageTeaching包天仁在第三届全国初中英语教师教学基本功大赛暨教学观摩研讨会上的报告(2009年4月25日,青岛)各位老师,大家好:今天我的报告题目叫做“运用母语教授外语”,——UsingtheMotherTongueinForeignLanguageTeaching。mothertongue也叫firstlanguage,primarylanguage等等,说法很多。当然,对我们中国人来说,我们的母语(mothertongue)就是汉语,虽然我们有很多的方言、口音,但我们说的都叫Chinese,即汉语。

  • 标签: 母语 外语 教授 LANGUAGE LANGUAGE 教学基本功大赛
  • 简介:我们全家移民到加拿大多伦多后,遇到一件奇怪的事。

  • 标签: 母语 多伦多 加拿大
  • 简介:

  • 标签: