学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:一、首先说一下英式英语和美式英语的区别。英式英语保守、严谨,表现在读音与拼字不对应的情况比按多,而英国人却喜欢恪守这种不对应,以显示对其语言正统地位的认同和尊重,就象孔乙己认为说得出回字有另三种写法的人才真正算得上有学识一样……

  • 标签: 美式英语 辨别 口音 英式英语 不对应 英国人
  • 简介:相信每个人有志于学好英语的人都听说过英国广播公司(BBC),甚至跟着它的节目学习过英语。作为一家老牌的媒体机构,它与中国的观众交流也有悠久的历史。本期,Steven将对话BBC的英语教学专家,一起探讨英语学习的种种方法。

  • 标签: 英语教学 学习英语 语言专家 媒体 观众 每个人
  • 简介:摘要:在多元文化交融的今天,语言作为文化传承与交流的载体,其重要性不言而喻。在中国广袤的土地上,方言与普通话并存,构成了丰富多彩的语言景观。其中,闽南方言,以其独特的音韵、词汇和语法结构,在福建南部及台湾地区广泛使用,承载着深厚的历史文化底蕴。然而,当方言遇到标准化的普通话教学,尤其是音乐这一高度依赖语言发音与表达的艺术形式时,挑战便应运而生。

  • 标签: 闽南方言口音 音乐课堂 教学策略
  • 简介:摘要:闽南方言,作为福建地区乃至海峡两岸广泛使用的语言,承载着深厚的地域文化和历史情感。其独特的音韵系统、丰富的词汇库以及特有的语调模式,在日常交流和文化传承中发挥着不可替代的作用。然而,对于闽南方言区的中学生而言,这一语言优势在歌唱艺术领域却可能成为一道难以逾越的障碍。因此,针对闽南方言区中学生歌唱口音的纠正研究显得尤为重要。

  • 标签: 闽南方言 中学生 歌唱 口音纠正
  • 简介:通过对中国四川省某师范学院英语专业127位一年级新生进行问卷调查发现:1)接近一半的被试认为自己的语音倾向于美国英语,而超过一半的被试表示愿意模仿美国英语;2)超过一半的英语专业新生已把“纯正原则”内化为他们对自己的英语语音的要求,而接受“可理解性原则”的少数学生则对汉语口音比较宽容;3)英语说得很好的中国教师是英语专业一年级新生的首选教师候选人,其次是以美国英语为母语者和以英国英语为母语者。

  • 标签: 纯正原则 可理解性原则 关国英语 英国英语 中国英语
  • 简介:一、关于迁移迁移是心理学中的一个概念,指已经获得的知识、技能甚至方法和态度对学习新知识、新技能的影响。学习迁移是指一种学习中获得的经验对另一种学习的影响。这种影响可能是积极的,也可能是消极的,前者是一种正迁移,后者则称为负迁移或干扰。正迁移表现为一种已经获得的知识对新知识的学习起促进作用,

  • 标签: 学习迁移 负迁移 语音 英语 口音 方言