学科分类
/ 3
46 个结果
  • 简介:1.struck:strike的过去式,使感到(恐惧或惊慌)。2.veteran:退伍老兵;ConfederateArmy:(美国南北战争期间的)南方同盟军;fraternity:(美国男大学生)联谊会,兄弟会。3.mock—imitation:带有嘲弄的模仿;mock:嘲笑,嘲弄;alliterative:头韵的,头韵体的。4.elaborate:复杂的。

  • 标签: 退伍老兵 南北战争 男大学生 过去式 同盟军 联谊会
  • 简介:《天下月刊》(T'ienHsiaMonthly)是民国中山文化教育促进会资助创办的一份英文杂志,创刊于1935年8月,至1941年八九月间,因太平洋战事而停刊,前后共发行56期。《天下》的编作者群中,既有曾留学海外、学兼中西、英语写作娴熟的中国学界名流,如温源宁、吴经熊、林语堂、钱锺书、陈受颐、全增嘏、姚莘农、邵洵美等;也有研究中国文化、促进文化理解的西方人士,如JohnC.Ferguson,C.R.Boxer,HarryPaxtonHoward,EmilyHahn等。刊名取自“天下为公”,是孙中山先生最喜爱的名句。在当时战争频仍、民族危亡的局面下,办刊者认为,解决国家间的争端需要文化上的理解和交流,文化交流可以带来新的思想观念并丰富交流双方的思想资源,加深相互信赖与合作。作为一份中国人办的文化杂志,《天下》侧重于向西方诠释中国文化,同时也博采西方学者有助于文化理解的论述。本刊特邀彭发胜博士,择其精要,译刊连载,以温故知,兼播文华。

  • 标签: 民族性 中国画 中国文化 “天下为公” 文化交流 《天下》
  • 简介:通过对国内14种外语类核心期刊2001—2010年10年间所载402篇写作类论文考察发现:10年内各刊所载写作类研究成果总量呈总体上升趋势,写作类论文在各刊发文总量中所占比重也呈上升趋势,表明研究者和期刊对EFL写作研究领域的重视程度在提高,但是各刊对EFL写作研究的扶持力度各不相同:该领域活跃著者偏少.核心著者更少。瞬时著者偏多,核心著者群对领域研究的贡献量显著低于世界通行的洛特卡定律统计值,各刊对活跃著者群的培育意识存在差异;EFL写作研究话题类别丰富,但各话题领域研究仍不平衡,写作教师本体、写作教师培训、写作教材、写作课程建设等话题研究明显不足;该领域研究方法以材料性研究为主。笔者认为,国内E—FL写作研究学者应扩大自己的研究视野,积极接触国外的ESL写作研究以及任何其它语种的二语/外语写作研究,逐步与国际二语写作研究话语接轨。

  • 标签: EFL 英语 外语 二语 写作 综述
  • 简介:国内许多翻译家和学者对中国古典诗歌进行过大量翻译,然而出自国内翻译家之手的译品在西方世界却很少会受到读者欢迎。国内翻译家和西方翻译家对中国古典诗歌翻译的总体策略存在较大差异,以及西方读者对诗歌的审美情趣也有自己的特点。通过对中诗英译实践所存在的问题和差异的分析,以构建合理的翻译模式。

  • 标签: 中国古典诗歌 读者 总体策略 审美情趣 翻译模式
  • 简介:摘要:本文通过收集并分析符号学论文、专著、相关学术活动的数据,来呈现2012年中国符号学发展状况,并基于这三方面的数据,归纳出2012年中国符号学的发展趋势:符号学一般理论得到推进;符号学应用全面拓展,符号学已成为各个学科主要的理论工具;建设性符号学成为主流。

  • 标签: 2012年符号学发展 建设性符号学 研究报告
  • 简介:中国当代的译学研究理路,既不应与传统译学理路简单认同,也不应与西方译学理路盲目嫁接,而应在当代文化的立足点上,合理继承传统译学理路,灵活借鉴西方译学理路。换言之,在对中国传统译学理路的继承中,既应从传统文化语境中进行求同性阐释以求其真,也应从现代文化的语境下进行求异性甄别以致其用;在对西方译学理路的借鉴上,既应从西方文化的语境中进行求同性解读以洞其微,也应从中国当代文化的语境下进行求异性参证以尽其妙。

  • 标签: 译学研究 文化主体意识 文化语境
  • 简介:由于缺乏严格意义上的禁酒传统,中国人生活世界中的烈酒即成为观察烈酒符号演变的较佳样本。本文试图通过广义语言学基本理论,对作为符号的烈酒的能指、所指变迁和规约、影响其意义生成的意识形态开展阐释和解读。

  • 标签: 烈酒 能指 所指 意识形态
  • 简介:本文根据中国朝鲜语研究的发展历程,对朝鲜语的研究从语法、词汇、语义、语体修辞学、朝鲜语史、社会语言学领域、语言教学领域、普通语言学理论以及语言对比研究等多个方面对中国的朝鲜语发展过程做了综述,并对中国的朝鲜语发展做了展望,提出中国的朝鲜语今后发展的重点。即要注重朝鲜语的本体研究和语言教育研究;要深入研究朝鲜语同其他语言之间的关系;要致力建立旨在国际化的语言对比的文献资料库等。

  • 标签: 中国的朝鲜语 研究历史 研究及前瞻
  • 简介:六月是离别的季节,那些曾漂洋过海来中国求学的留学生们,也将启程回国,去追逐自己的梦想。来自尼日利亚的“中国通”波西娅,这个会唱“贵妃醉酒”的姑娘即将从东南大学医学院毕业回国当医生,波西娅来中国已有21年,曾拿下汉语桥大赛季军,不但普通话说得溜,南京话都会侃上好几句。东大丁家桥校区的花园,穿着一身红黄相间的民族服装的波西娅正在练嗓子,这位91年出生的姑娘,一岁就跟着父母来到北京生活。父母为她选择了普通学校小学的国际班上学,虽说大家来自不同的国家,不过说的都是普通话,看的汉语书:“小学、初中我都是学中文啊。像朋友之间虽然不是中国人,但是我们之间都会说中国话。我以前写作文,小学时候还获过奖呢,我说的中文比英文还好呢。”

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 中华文化 办学水平
  • 简介:近年来,随着中国经济的持续发展,中国的国际地位大幅提升,走出国门的中国人也不断增多,但中国的国际形象似乎没有得到相应的提高。美国著名中国问题专家沈大伟甚至说“中国的软实力仍然很软”。夏威夷大学孔子学院的公共外交实践说明,孔子学院在提升中国的国际形象方面具有特殊的作用,其公共外交职能应得到充分发挥。

  • 标签: 高校 高等教育 留学生教育 华文教育
  • 简介:本文试图从翻译生态学的视角出发,重新阐释我国地名单一罗马化问题,从交际维、语言维和文化维等三个维度,探讨中国地名译名推广单一罗马化的理论依据,在此基础上总结地名译名单一罗马化的语义、语用及拼写原则。

  • 标签: 中国地名 译名 单一罗马化 原则 限度
  • 简介:近日,新加坡美雅小学华裔青少年“中国寻根之旅”冬令营在泉州南少林国际学校举行开营仪式,福建省侨办文宣处副处长魏江平颁授了营旗,新加坡美雅小学国际交流部主任林福田、泉州南少林国际学校校长陈翔、新加坡美雅小学的34名师生以及国际学校的部分师生参加了开营式。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:上世纪60年代未朱莉娅·克里斯蒂娃创立了互文性理论,80年代起这一理论被逐渐译介入中国。我们将三十余年来互文性理论在中国的传播与发展分为三个阶段:第一阶段是上世纪80年代,属于早期译介期;第二阶段为上世纪90年代,属于系统引介期;第三阶段为本世纪以来的逐步繁荣期。在此基础上,我们梳理了三十年来中西互文关系研究,指出中西互文存在着广阔的对话空间。

  • 标签: 互文性 克里斯蒂娃 综述
  • 简介:意境是一种主观情感和客观情感相互交融结合而产生的一种能够陶冶情操,使读者或者作者沉浸在想象中空间里的一种情景,是虚实相结合的。在中国的文学宝库中意境的运用一直是诗人词人所追求的一种表达效果和表达手法。尤其是在中国古代的文学作品中文人更注重自己作品中的意境美和已经带来的情感上的愉悦,这已经成为古代文学作品中的一个标志。那么在古代的文学作品中存在的意境的特征有哪些?本文就将对中国古代文学作品中的意境特征进行研究分析。

  • 标签: 中国古代文学作品 意境特征 分析与研究