学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:扬州市邗江区公道镇中心小学地处风光秀丽的邵伯湖畔,前身系清代大学士阮元后人于1906年(光绪32年)在家乡创办的学堂,建国后在原址建校,1989年改迁新校址至今,是一所办学历史悠久、办学条件优良、办学成果丰硕的区域名校。多年来,公道小学在继承中发展、在发展中积淀,以阮元的'立志宜思真品格,读书须尽苦功夫'为源,提出了'立志宜思恪勤尚美'的办学理念,坚守'用六年影响一生,让童年奠基未来'的教育誓言,努力塑造具备'有理想、会思

  • 标签: 中心小学简介 公道镇中心小学
  • 简介:在俄罗斯和我国学界存在语言文化学语言世界图景观和语义学语言世界图景观两种观点。本文以上述两种语言世界图景观为研究对象,采用对比的方法揭示了二者在研究对象、研究方法、开放程度和表现形式方面的区别,并对这两种语言世界图景观在俄语教学中的应用进行了初步探讨。辨析语言文化学语言世界图景观和语义学语言世界图景观,有助于深化对语言世界图景理论的认识,将其引入我国俄语教学,根据不同的教学内容选择使用不同的语言世界图景观进行指导,对理解和掌握语言单位的意义、提升跨文化交际能力有所裨益。

  • 标签: 语言世界图景 语言文化学 语义学 俄语教学
  • 简介:时体研究可采用“剥离法”确定“时体”的本质功能,并可设置基础语境认识“时体”。对应不同的形式层次,有不同宽度的时体,不能以附着于动词或句子而简单决定“动相”与“事相“。“完句”等因素剥离后,显现“了”的本质功能:“了1”应是动作的“完成”,而非“实现”;“了2”是“说话时为止的新情况实现”。某些“体”中含有主体性关注,应可分离出“样貌”(Posture)因素。

  • 标签: 时体 事相 动相 完成体 “剥离法”
  • 简介:近日,北京联合大学与波兰托伦哥白尼大学共同建立的“中波旅游文化中心”成立仪式在北京联合大学举行。波兰驻华大使林誉平、外交部“中国一中东欧国家合作”事务特别代表霍玉珍、波兰驻华使馆教育处娜塔莉、国家旅游局旅游促进与国际合作司副司长张西龙、北京市教委副主任黄侃、北京市旅游委副主任曹鹏程、波兰托伦哥白尼大学副校长沃伊切赫维索塔、北京联合大学校党委书记韩宪洲、校长李学伟、副校长张连城等出席仪式。

  • 标签: 文化传播 汉语 教育 文化交流
  • 简介:作为中国派驻海外的官方文化机构、开展文化外交的重要窗口和桥梁,海外中国文化中心在介绍中华文化、增进理解互信、开展交流合作方面日益发挥着十分重要的作用。记者从文化部获悉,到今年年底,全球中国文化中心将达到36个。截至2016年底,在“一带一路”沿线国家设立的中国文化中心已有11个,计划到2020年,将在“一带一路”沿线国家再建13个中国文化中心

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要在小学语文教学中,由于学生认知能力差、基础知识弱以及注意力较短等问题的影响,课堂教学成效一直在低档徘徊。因此建设高效语文课堂是提升教学质量的关键所在。在笔者实践中,发现许多教师虽然对高效课堂有一定的认识,但是在教学过程中依然存在许多问题和不足。有鉴于此,笔者结合实际教学经验,提出“以学生为中心”的小学语文高效课堂建设路径,希望研究能够促进我国小学语文教育事业的发展。

  • 标签: 小学语文 高效课堂 建设路径
  • 简介:本文以北宋名臣王拱辰家族婚姻狀况爲研究對象,主要考察以婚姻爲紐帶的宋代士大夫人際關係網絡.文章揭示了王拱辰與歐陽修之間除政治活動外、以婚姻爲紐帶的聯繫,試圖展示宋代士大夫關係網絡的多種面相.文章還討論了宋人政治立場與聯姻選擇之間的關係,指出史籍中彰顯的政治上壁壘森嚴的黨派勢力在婚姻網絡中實際多有交叉,不同派系關係在複雜政治形勢下反而有可能成爲士大夫謀求聯姻選擇的助推力.

  • 标签:
  • 简介:大学英语写作作为获得知识、交流思想的工具,是高等教育过程中各学科学习的必要技能。近年来,加拿大高校写作中心发展迅速,已成为加拿大写作教育体系的重要组成内容和高等教育的重要组成部分。本文以加拿大萨省里贾纳大学为例,对加拿大高校英语写作中心从发展历史、发展现状及发展趋势等诸方面进行考察分析,并探讨加拿大英语写作中心对我国英语写作教学和消解英语写作僵化现象的启示,以期为我国大学英语写作教学实践和写作研究提供参考。

  • 标签: 加拿大 写作中心 英语写作教育 写作僵化
  • 简介:摘要新课改理念认为“有效的学习活动不能简单的依赖模仿与记忆,动手实践、自主探索与合作交流是学生学习的重要方式。”学会与他人合作、并能与他人交流思想的过程与结果,被当成课程标准的总目标之一。以学习者为中心的课堂教学模式,就是通过构建自主、合作、学习型课堂,提高课堂教学效率。

  • 标签: 初中英语 以学生为中心 教学模式
  • 简介:语言景观的翻译,特别是作为语言景观中的公示语的译文能否准确地传递源语信息直接影响一座城市的文明形象。文章以广西南宁的语言景观英译为例,通过对其语言景观中所存在的翻译不规范现象的分析,对交际翻译视角下的语言景观的翻译策略进行探讨。

  • 标签: 语言景观 公示语 交际翻译 翻译策略
  • 简介:语料库调查表明,韩汉疑问代词参与全称否定构式存在着"一对二"的形义错配关系。韩语"???-"构式不仅可以表达与汉语"谁也~"构式相当的"否定主体相关所有动作/事件"的功能,还扩展出在汉语中由"没(有)人"构式担当的"否定主体存在"功能。这证明了韩语"???"比汉语"谁也"具有更强的扩张能力和更高的库藏显赫度。韩汉语际差异的原因,从有定性与无定性、否定焦点的句法实现等角度可以得到说明。

  • 标签: 疑问代词 全称否定 存在否定 库藏显赫度 韩汉对比
  • 简介:摘要为了让国内外学者进一步了解缅甸汉语教学现状,为教材编写,教师培训提供一定的参考作用,作者于在缅甸东方语言与商业中心孔子课堂两年的实习期间,调查、收集了学校的汉语教学现状及存在的问题,并给出了相关建议。

  • 标签: 缅甸 汉语教学 现状 问题