学科分类
/ 3
45 个结果
  • 简介:随着ESP的概念逐渐深入,专业领域的英语文本进入国人的视野。国防领域中军队作为个特殊的群体,也开始不断吸收和利用英语作为载体的国外先进的专业知识和理念,其中也包括美军专业的战术技巧和作战流程。然而由于美军野战手册内容涉及广泛,类别繁多,缺乏专业的阅读技巧指导极大地降低了美军专业文献研究的效率。本文拟从语体分析的角度对美军野战手册的介绍性文本进行分析,方面针对Bhatia曾经对于介绍性文本的讨论进行实际语料的证明,另方面,利用Bhatia的七步语体分析法分析专业领域介绍性文本语的特点。这些特点对于军事专业文献的阅读技巧发掘将有定的指导意义。

  • 标签: 前言 引言 语体分析 军事专业语篇
  • 简介:通过语料统计发现,"有()点(儿)"后谓词性成分消极的占绝大多数,其次是中性的,积极的非常少;"谓词性成分()点(儿)"前谓词性成分中性的占绝大多数,其次是积极的,消极的极少。"有()点(儿)"多出现在现实句中,"谓词性成分()点(儿)"口语中多出现在现实句和非现实认识类句中,书面语中多出现在非现实时间类句中。"有()点(儿)+谓词性成分"的语用功能为评价,"谓词性成分+()点(儿)"的语用功能为表示希望、对比和用于描述。

  • 标签: 有(一)点(儿) (一)点(儿) 语义 语用
  • 简介:M比M+VP”构式有实比和虚比两种类型,又可分为四种形式。该构式的形式特征主要有“M”泛化、“M比M”固化等;句法功能方面,“M”有指代性质,“比”有关系化趋势,“M比M+vP”的句法功能存在变异和萎缩现象;语义方面,“M比M”具有三个语义特征,VP有五种语义类型,整个构式有两种构式义,它们分别有不同的成因;“M比M+VP”的语用特征主要表现在主观性和蕴含义两个方面;“M比M+VP”的形式和功能反映了其作为典型语法构式的特征。

  • 标签: 构式 泛化 固化 变异 主观性
  • 简介:两个英语教师即使上课使用同个教案,也会有差别的。世界上没有两节课是完全样的,每个老师都有自己的特点。如果能把自己身上受学生欢迎的特点发扬光大,精益求精,练成别人难以企及的绝活,就能形成独特的教学风格,大大提高教学效果。已经教书几年,基本适应教学的老师,容易松懈倦怠。此时如能不甘平庸,潜心研究,刻苦磨炼个符合你特长的绝活,将不仅使你的教学能力更上

  • 标签: 教学效果 英美人士 数学老师 简笔画 标准圆 中学生活
  • 简介:东南亚是我国政治、经贸、文化交往的重要区域,在实施“路”规划建设中更具有独特作用。除加大传统的经贸合作力度之外,更应该充分发挥这地区汉字文化圈优势,加强语言文化交流“软”项目建设。目前东南亚已有6个国家将汉语教学纳人国民教育体系,当地华文教育和主流学校汉语教学的市场前景都非常广阔。如何进步采取有效措施,挖掘东南亚汉语推广市场应成为推进“路”战略规划的重要内容。

  • 标签: 一带一路 东南亚 汉语推广 市场
  • 简介:去年下半年,忽然收到北京外研社的电邮,提到该社计划出版套谈论翻译的丛书,除了有意再版黄国彬和我合编的《因难见巧》之外,还想再版我于1997年出版的《桥畔译谈——翻译散论八十篇》书。这消息对我来说,当然是个喜讯,上个世纪付梓的作品,事隔十多年,居然还有出版社垂青,自然让人高兴;可是换个角度来看,又不免使我心中思忖,“这样本小书,经历了十余载岁月的洗礼,如今回头再看,对当下的读者是否还有任何参考作用?假如内容已经变成老生常谈,或书中所提的问题,早已不再存在,那么这书还有再版的价值吗?”

  • 标签: 出版社 再版 翻译 谈论
  • 简介:2014年9月至2015年1月,大英博物馆“明:皇朝盛世五十年,,艺术展期间,我正在伦敦访学,有机会目睹展会盛况。这次多方合作的展览.让我想到1935年冬至1936年春伦敦伯灵顿美术馆举办的中国艺术展览会。那次中国艺术品的大集结规模空前,至今也罕见其匹,总共有来自15个国家的3080件艺术品。该展览会由当时的中英两国政府联合监导,两国元首为监理,最高行政长官为名誉会长,其规格之高、迎送之慎重、展出之成功,不必一一细说,但主办方与参展方并非没有可指摘之处。

  • 标签: 中国艺术品 伦敦 艺术展览会 随想 大英博物馆 多方合作
  • 简介:TKT(TeachingKnowledqeTest,剑桥语言教学能力证书考试)是由剑桥大学外语考试部为母语为非英语国家的英语教师研发的英语教学能力证书,测试内容包括7个模块,每个模块对应个独立的证书。TKT目前已经成为国际英语教学领域权威的教学能力测评标准。2006年TKT考试首次进入中国大陆,时任剑桥大学外语考试部中国区学术经理的张敏女士,为北京外国语大学网络教育学院、新东方等单位培训了首批TKT培训师。在总结多年TKT

  • 标签: 国际英语 非英语国家 培训师 网络教育学院 北京外国语大学 外语考试
  • 简介:说起黑人种族歧视,我们可能会想起1862年美国总统林肯公布的《解放奴隶宣言》,会想起1955年美国阿拉巴马州蒙哥马利市的那位拒绝给白人让座的黑人女缝工罗莎·帕克斯,可能会想起美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金博士的那场有关梦想的演讲,对于这些,我们有着各自的理解和感受。

  • 标签: 故事 黑人民权运动 美国总统 阿拉巴马州 种族歧视 蒙哥马利
  • 简介:究竟要舔多少口才能吃到棒棒糖最中间的巧克力?广告中,猫头鹰说只要三口,所以我直认为这就是正确答案。高中时,曾把许多人看作“猫头鹰”,按照他们的方式去做事,以为同样能取得成功。但最终发现,每个人都是只独无二的“猫头鹰”,只有自己掌舵生活的船,才能驶向你所期待的彼岸。而随波逐流,只会让你更加迷茫。

  • 标签: 猫头鹰 巧克力 才能
  • 简介:文章认为,从唐代到清代,“般”由数量短语词汇化为形容词,语义演变路径为“种〉同样〉普通”,此后在谓语位置上“般”又经历了语法化,能参与到“X(如/似/像)Y般”比拟式中,充当比拟助词。考察“般”的语法化过程可以发现,“x如Y般”类比拟式是由“xY般”式添加像义动词“如/似/像”而来,而非由“X如Y”类比拟式添加助词“般”而来。

  • 标签: 一般 词汇化 语法化 平比句 比拟式
  • 简介:现代汉语中使用越来越频繁的"+量+形"结构虽采用"数+量+形"结构的形式而与般的"数+量+形"结构有着本质的区别,即"+量"并不是对"形"进行计量,而重在对"形"进行形象的描写和意象的勾勒,使其实体化、形象化、生动化。它的性质已跨出数量构式的范畴,"+量+形"构式是在数量构式"数(任意)+量+形(可分析性)"的基础上,随着"量"被主体认知衡量时其主观性的增强,最终为了满足说话人特定的修辞意图——增强语言描绘的形象性和生动性而定型化、构式化的。其得以构式化的关键前提——"+量"从表客观分析计量到表主观整体限定最终虚化为"感知强化标记",从自由形式转变为黏着形式,从客观意义转变为主观意义,也是出于语言描绘形象和提高想象表象生动度的需要。可见,语言描绘形象的功能正是促成语言中某些语法结构、语法范畴得以形成的关键修辞动因。当然,这修辞动因的实现也有着坚实的语义基础。

  • 标签: “一+量+形”构式 分析量 整体量 感知强化标记 生动度
  • 简介:沿着时间流逝的轨迹,回望历史,农民作为社会中特殊的主体人群大量涌入城市,不仅仅推动了工业化建设的发展,同时也在某种程度上为文学创作提供了优秀的题材。尤其是老舍这个现实主义的文艺作家,他笔下的《骆驼祥子》是对主人公远离乡村进入城市而被城市所拒绝的各种悲剧历程的描述,这种被社会所承认的社会悲剧是对城乡文化隔膜的反思,是对城乡二元体制社会发展模式的批判,同时又是对社会和谐发展以及城乡文化平等的渴望。本文首先对老舍笔下"祥子"的事业悲剧和婚恋悲剧作了主要的分析,进而论述了《骆驼祥子》中"人"的悲剧,最后探讨总结了《骆驼祥子》中被社会承认的社会悲剧。

  • 标签: 社会悲剧 祥子 悲剧意蕴
  • 简介:国际译联前副主席黄友义指出:“国际翻译界有个共识,即翻译的任务应该是把外语翻译成母语,如果试图把母语翻译成外语,那是种错误的选择。的确,只要能把外语看懂,人们就不难在母语中找到恰当的词句。个人外语再好也好不过他的母语。因此,世界上大多数翻译都是从事将外语翻译成母语的工作。”

  • 标签: 中国诗歌 英译 外语翻译 李白 母语 副主席
  • 简介:作文教学应该怎么实施,很多老师都有困惑,老师们都试图使作文这写作实践性活动有定的教学方法,并且可以使这种教学方法真正具有指导意义,也因此能使学生对写作的认识和实际写作水平得到较大幅度的提高。而另方面,“作文难教!”,这也是很多老师共同的感慨。

  • 标签: 作文教学 成就 教学方法 实践性活动 老师 写作
  • 简介:请示是下级机关向上级机关请求指示和批准的公文文种。在工作中,需要向上级请示的情况比较复杂,比如,遇到需要上级批准才能办理的事情时需请示;遇到缺乏明确政策规定的情况时需请示;超出本部门职权,涉及多个部门和地区的事情,请示上级予以指示等。

  • 标签: 上级批准 下级机关 一期建设 贷款本金 校区建设 资金链断裂
  • 简介:从符号叙述学角度看,仪式作为历史的指示符号,具有记忆保存,当下展演,作用未来三种机制,兼具记录类叙述、演示类叙述、意动类叙述三种叙述类型的特点。同时,仪式作为种指示符号,既指涉着过去的对象,又向未来的解释项敞开,总之仪式牵连着过去、现在、未来,形成个线性的时间向度。

  • 标签: 仪式 指示符号 叙述 线性时向
  • 简介:“授人以鱼”与“授人以渔”.是两则含义不同但内容相关的成语,前者说的是将鱼直接给人,后者意谓教给人捕鱼的方法。在这里。“鱼”是目的,“渔”是手段;将鱼予人,解的是时之急;授人获鱼之法,解的是长久之饥。换句话说,“授人以鱼”与“授人以渔”虽仅字之别.却代表着两种颇不相同的助人态度和行为方式。

  • 标签: “授人以渔” 捕鱼 高校教学 随想 行为方式