学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:汉语名词不可以脱离数量词语的限制而孤立地重叠,一些学者所说的名词重叠现象实际上是叠音词、名词的反复用法、“-+N(名词)”短语省略形式的重叠、“N与N”短语的省略形式等,我们姑且把它们称为“名词的重叠”。正确地看待汉语名词类重叠现象的本质,有利于合乎逻辑地分析和理解这几种语言现象,有利于学习者理解和掌握。

  • 标签: 名词 重叠 个指 类指
  • 简介:根据语义配价理论,对现代汉语中“洗漱”动词对补足语选择情况及四配价情况进行分析,通过动词对动作主体和客体的选择情况,进一步了解、分析洗漱动词在四配价中的分布情况。

  • 标签: 配价 洗漱类动词
  • 简介:本文通过对满汉合璧语料《清文启蒙》、《清文指要》(百章)中"X着"复音介词的考察,揭示出由"着"附加生成的复音介词是清代汉语复音介词生成的最主要方式。清初"X着"复音介词使用频繁,这一阶段"X着"介词内部,语法化程度不一,呈现出多层次并存的局面。"X着"介词中的"着"也并非处于同一虚化程度,有的保留了一定的体意义,有的则虚化为词内成分。满汉合璧会话书中,复音介词"X着"主要对译着满语的后置词、格助词成分,这些成分在汉译为介词时就是否带"着"具有一定的随意性。满汉合璧会话书是专供旗人学习北京话的语言材料,一定程度上推动了单音介词及双音介词的使用和发展。

  • 标签: 满汉合璧 《清文启蒙》 《清文指要》(百章) X着 介词
  • 简介:摘要委婉语气副词作为表达语气和主观态度的一词,是对外汉语虚词教学的重点之一。本文分析得出留学生使用“难免”的频率较低,偏误率较高,误代偏误较多,易与“未免”、“不免”混用。随着留学生等级的提高,正确率总体呈上升趋势。“难免”的习得过程分为发生期-高涨期-稳定期。留学生在无等级和初级阶段为避免犯错采取规避策略,中高级阶段容易误用。这要求教师在初期应多鼓励学生使用新词,在课堂中设计情境引导学生使用。在中高级应适当纠错,加强词语搭配和对比辨析的教学力度。

  • 标签: &ldquo 难免&rdquo &ldquo 未免&rdquo &ldquo 不免&rdquo 偏误分析 习得研究
  • 简介:“不是我说你”话语标记经常出现在有损听话人面子的话语之前,具有面子补救功能,这种功能的实现与“不是”的元语否定功能密切相关。“不是我说你”话语标记中“不是”否定的是听话人对说话人话语性质的一种判定,说话人将其引述过来并用“不是”否定其合宜性。汉语中的“元语否定一事出有因”语义模型使得说话人在说出“不是我说你”话语标记时总是预设了自己对听话人实施面子损害行为的某种客观原因,从而在一定程度上减轻对听话人的面子损害,是一种积极的语用策略。

  • 标签: 元语否定 不是 “不是我说你” 语用策略
  • 简介:仿译引进外来构词词缀的语言现象在各种语言中都普遍存在,后缀"门"则是通过仿译英语词缀"-gate"进入汉语的。我们对词缀"门"进行研究,结果发现:词缀"门"的词缀化过程体现了主观化,其形式与语义重新配置,产生主观化了的多项含义。词缀"门"多在新闻报道中使用,形成独特的语篇语义特征,其主观性主要表现为说话人采用了"我们"的主观视角,表达了强烈不快的情感,传递了对所述事件的否定认识。

  • 标签: 类词缀“门” 词缀化 主观化 主观性
  • 简介:互联网技术的发展催生了机器翻译技术,近年来,虽然机器翻译技术不断完善、基本得到了翻译行业认可,但是,由于机器翻译在现阶段仍然具有一定局限性,推动了新的人机结合翻译技术——译后编辑的发展。译后编辑,作为机器翻译的必要补充,在语言服务行业中发挥着日益重要的作用。但译后编辑并不是随意的,它需要一定的策略指导。本文解释了机器翻译以及译后编辑的含义,通过对案例的谷歌机器翻译译文的分析,针对机器翻译疏漏错译的类型,探讨译后编辑的策略。

  • 标签: 机器翻译 译后编辑 时政类文本 策略
  • 简介:介词框架作为介词的特殊现象,学界已对其类型、功能等进行较为深入的研究,但对于介词框架变体结构以及结构层次的研究有待完善。通过分析"自/从"介词框架与其他介词套叠现象的结构层次特点,以及套叠结构后部词的词性,认为套叠结构的后部词"到、至、讫/迄、逮"在不同历史时期具有不同词性,其词性随着语言发展而变化。

  • 标签: 介词框架 套叠结构 结构层次
  • 简介:如何上好新闻文体的课,这是困惑广大中小学语文教师的一个问题。著名教育改革家魏书生老师做课新闻示范课,注重听说读写的阅读教学设计,值得广大老师思考和借鉴。

  • 标签: 新闻 文体 阅读教学设计
  • 简介:核心内嵌句式是指核心名词位于关系从句内部的一句式。本文对日语核心内嵌句式中的ノ核心内嵌句式的语义、句法特征进行考察,发现从语义上看在ノ核心内嵌句式中,ノ小句表示主句动作发生的背景状况,而在句法上,ノ核心内嵌句式在主宾位置上呈现出自他对立的互补分布。核心内嵌句式与核心外在句式之间存在有标和无标的对立,这是象似性原则和经济性原则互相竞争的结果。核心外在关系从句在日语关系从句句式中占优势是由限定修饰这一关系从句的基本功能决定的,核心内嵌关系从句作为一特殊的关系从句,起承接功能,而非限定修饰功能。

  • 标签: 核心内嵌 トコロ 互补分布