学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:20世纪以来,中国文学史编写经历了由文体导向,转为时代为轴。"文章流别"传统在近代以来"一代有一代文学"的观念下隐匿不现,文体类别被收编在时代为主的文学史中。民国时形成的文学史编写体例在建国后又得到确认和固化,直到《剑桥文学史》出现,又重新引发对文学史体例的新一轮思考。

  • 标签: 《剑桥中国文学史》 体例 文体 时代
  • 简介:当代中国文学的前沿问题,我主要谈两个大的问题:一个是新文学终结,另一个是"如何讲述新的中国故事"。这是两个大的理论和历史的问题。后面结合一些具体作品谈四个小问题:一个是底层文学的问题,一个是非虚构,另外两个是官场小说和科幻小说。我认为这些方面大体能够概括新世纪以来当代中国文学所发生的一些变化。我现在先从"新文学终结"的话题展开,为什么先从新文学这样的话题谈起呢?

  • 标签: 当代中国文学 官场小说 底层文学 科幻小说 中国故事 左翼文学
  • 简介:"二十世纪中国文学"概念的提出,打破了中国现代文学僵硬陈旧的研究范式,形成了新的整体观研究范式,这种整体观范式基本上得到学术界的认可并沿用至今。但是,当文学批评实践未能充分体现这种整体观时,这就需要重新审视、拓宽整体观研究范式的内涵,将文化研究作为整体观研究范式的内涵外延加入到中国现代文学研究范式的讨论中。

  • 标签: 《二十世纪中国文学史论》 整体观 研究范式 文化研究
  • 简介:译者模式及其建构是中国文学能否"走出去"的重要因素之一。译者在翻译过程中要进行一系列的适应与选择。"翻译适应选择论"是本研究的切入点,从原语翻译环境与译者之间的双向选择与适应,分析当下理想译者模式及建构要素,探究译者葛浩文如何使用翻译策略来适应译语翻译环境,选择合适的译文,从而得出最佳翻译策略。当下中国文学"走出去"的理想译者模式是以葛浩文为蓝本的外国汉学家模式;葛浩文在灵活使用"归化""异化"的翻译策略基础上有意识地偏向"归化"的翻译策略,同时结合适时的删译,这是中国文学作品外译的最佳翻译模式。至于译者的构建要素,也应当像葛浩文那样具有中国经历、中文底蕴和中国情谊。

  • 标签: 文学翻译 译者模式 葛浩文
  • 简介:近代以来,作为中国传统文化一脉的风水观因其缺乏“真确的知识”而受到摒弃和批判,五四以来风水一直受到科学理性、唯物主义主导的文学思潮的攻伐。随后,20世纪中国社会及文化思潮发生了巨大的变迁。风水在文学中的境遇也因时而易,这不但反映了时代思潮的嬗变,还纠结着20世纪纷繁复杂的政治、哲学及美学取向。尤其是随着90年代中国化语境的变迁,风水文化逐渐浮现出其反思现代性的“复魅”特质。

  • 标签: 风水叙事 20世纪中国文学 科学理性 反思现代性
  • 简介:随着计算机网络的飞速发展,数字媒介引发了中国文学的转型,新媒介使得中国文学的审美构成、时空观念、表意体制等发生了极大的改变,这也对传统文学带来一定的破坏,甚至异化了传统文化。在新环境下,必须对中国文学主体进行合理地调控和引导,将数字媒介对中国文学的挑战转变为中国文学发展的契机,从而为中国文学的持续发展提供保障。

  • 标签: 数字媒介 中国文学 转型
  • 简介:人类对于环境的审美维度具有多样性,知觉系统便是其中之一,正是由于"身体诸觉"的在场,中国文学城市审美才充满了丰富的质感。自汉代始,视觉感受和听觉感受便成为中国文学家体认和表现城市之美的重要依据,而主体身体诸觉快感生发的关键原因则在于城市形象丰富的审美蕴含。具体言之,中国文学家环境感知中的审美愉悦关联着中国城市设计和建设所遵循的诸多美学原则,同时,还源于主体自身多重生命需求不同程度的满足。

  • 标签: 身体诸觉 中国文学 城市审美
  • 简介:钱基博是近代着名的国学大师、教育家,著述兼及四部,旁涉百家。近三十年来,随着钱基博著述的整理出版,钱基博生平史、学术史的研究也日渐增多,尤其是对《现代中国文学史》的研究最为突出。本文略仿钱氏"解题"体,试图较为清晰地论述钱基博在《现代中国文学史》中展现的对"现代"、"文学"、"文学史"的阐释,及随着时代的推移,学人对钱基博这种"现代文学史"观的反思。

  • 标签: 钱基博 现代中国文学史 现代 文学
  • 简介:五四到20世纪40年代末,围绕文学语言和一般应用文体的论争,先后经历五个阶段。第一阶段即白话文运动时期,主题是“以白话代文言”。“白话”包括各方言区和各阶层丰富的口语,也不排斥依然活在当代人口头的一部分古白话书面语乃至成语和文言遗产,笼统称为“活人的语言”稍嫌宽泛,

  • 标签: 现代中国文学 语言论 白话文运动 40年代 20世纪 应用文体
  • 简介:史诗是指以传说或重大历史事件为题材的古代长篇叙事诗,属于叙事诗的范畴,是不可重复的一种民间文学形式,它是"诗性的历史"。一部史诗是一座民间文学的宝库,是认识各民族社会生活的"百科全书"。能否拥有一部伟大的史诗往往成为衡量一个民族甚至一个国家文学成就的重要标准。"史诗"同"神话"一样,是20世纪西学东渐背景下进入中国学术视野的。史诗这种独特的文学体裁,是西方文明的骄傲。

  • 标签: 中国文学研究 长篇叙事诗 文学成就 文学体裁 历史事件 文化经典
  • 简介:2014年11月24日至11月25日,由中国社会科学院文学研究所《文学评论》编辑部、《文学遗产》编辑部和海南师范大学文学院共同主办的“全球视野中的中国文学:创作·批评·研究高峰论坛”在海口举行。来自全国各地的分属不同代际的七十余名作家、学者、批评家参会,其中有43名代表发言,

  • 标签: 中国文学 代际差异 海南师范大学 文学表现 《文学评论》 当代批评
  • 简介:王晓明主编的《二十世纪中国文学史论》是"重写文学史"思潮下的重要产物,书中在重新评价文学流派和作品时,摒弃了以往的观点,提出了标新立异的观点,直接回应了中国文学的现代性以及整体性等问题,也从侧面反映了八十年代文学批评的"主体性"问题。本文试以文学批评的主体性为重点,来探讨《二十世纪中国文学史论》的主体性问题。

  • 标签: 《二十世纪中国文学史论》 文学批评 主体性 意识形态
  • 简介:在二十世纪初中国文学史撰著井喷的年代,郑振铎以一己之力,编撰出世界文学史性质的《文学大纲》,试图以"世界的意识"重新讲述一个有关"中国古代文学"的故事,并借中国文学的"在场"确立其在世界文学史上的地位。

  • 标签: 《文学大纲》 世界意识 中国文学史地位
  • 简介:顾彬的《二十世纪中国文学史》在一定层面上打破了以往文学史的书写模式,采用文学史博物馆的经典化书写方式,在历史性前提下偏重文学性,具有浓厚的主观色彩。它弱化了文学史流派分支书写体例,淡化了作家流派意识,更着重于作家作品的内在精神联系,并将20世纪知识分子忧郁的精神质素落到现代性层面来阐释。意在表明解除学术霸权,解放文学史家才能使文学史编写符合文学史本身,从而走向“轻松化”和“多元化”。

  • 标签: 《二十世纪中国文学史》 经典化 文学性 历史性 流派 忧郁
  • 简介:1951年创刊的英文版《中国文学》是一本由官方发行的向外译介中国文学作品的刊物。该杂志译介的作品中,诗歌所占比重较大。本文选取了1951—1965年间《中国文学》中的诗歌作为考察对象,梳理其编选方针、选译情况,以及不同时期选材的变化,阐释其特点,并揭示在诗歌编选过程中发生作用的显性及隐性因素。

  • 标签: 中国文学 诗歌流派 读者阅读心理 现代诗歌 政治意识形态 两个中国
  • 简介:中国文学史理论研究正面临新的困难与挑战,为使相关研究从编年体、文化性、人性论等视角逐渐向文学本体和文学性视角回归,也为探讨中西文学性观念的理论异同与实践差异,上海财经大学中国化理论原创中心、《文艺理论研究》编辑部、上海财经大学人文学院中文系、《原创》集刊编辑部于2015年1月10日,在上海财经大学同新楼联合举办了"文学性视角下的中国文学史"高层学术论坛。论坛共邀请华东地区文学史研究专家、学者三十余位,对相关问题展开了多层次、跨学科的深入讨论。

  • 标签: 中国文学史 高层学术论坛 财经大学 中西文学 华东地区 人文学院
  • 简介:5月31日上午,第十一届滇池文学奖颁奖典礼在昆明连云宾馆隆重举行。福建诗人汤养宗、昆明作家包倬、昆明作家瑞秋、贵州作家李晁、云南作家陈伟,5位获奖。云南诗人唐果、安徽作家伊北、云南作家批娘、昆明诗人张晓军、甘肃作家杨逍,获得本届滇池文学奖提名。据《滇池》文学杂志主编张庆国先生介绍,本届评奖,一如既往地采用无记名投票方式,经评委对2014年《滇池》文学杂志全部作品进行认真审读投票,选出10位正式提名作家。最后,汤养宗、包倬、瑞秋、李晁、陈伟5位作家诗人折桂。

  • 标签: 《滇池》 颁奖典礼 文学奖 中国文学 无记名投票方式 论坛
  • 简介:2003年,伦敦大学亚非学院(SOASofUOL)的贺麦晓(MichelHockx)教授出版了一部专著:《文体问题:现代中国文学社团和文学期刊,1911—1937》(QuestionsofStyle:LiterarySocietiesandLiteraryJournalsinModernChina,1911-1937,以下简称《文体问题》)。

  • 标签: 现代中国 文学期刊 文学社团 文学现代性 文体 众声喧哗
  • 简介:《在延安文艺座谈会上的讲话》(以下称《讲话》)是毛泽东同志依据中国社会国情并结合马克思主义思想理论而形成的重要理论文献,是对马克思主义文学理论的继承和发展,《讲话》以其鲜活的生命力至今影响着中国现当代文学的发展。《讲话》改变了中国文学创作的观念,使文学创作内容与形式不断创新,从此开启了中国现代文学全新的文学创作方向与模式。另外,在新的形势下《讲话》为当下的文学发展提供了理论基点与现实反思。

  • 标签: 《在延安文艺座谈会上的讲话》 文学理论 文学发展 现实反思
  • 简介:中国文学作品走出去的翻译活动中,译作在海外的接受及影响力一直是备受关注且亟待解决的现实问题。以Goodreads和Amazon两大英文图书网站的调查研究为基础,用观察式实证调查研究的方法,从西方普通读者的视角来考察中国文学作品英译本在英语世界的接受情况,可以作为传统翻译研究资料的一个补充。同时,通过这种途径来考察西方普通读者的阅读取向以及反映在翻译中所存在的问题也颇有意义。

  • 标签: 中国文学作品 海外接受 西方普通读者 阅读取向