简介:摘要本文主要是通过对比男性译者和女性译者对同一著作中的翻译,分析女性译者在译著中女性意识的体现以及对女性主义的追求,同时也从女性译者译著中对女性真实的个性和心理特征的细腻刻画来体会她们对于女性意识的诠释。
简介:摘要目的研究女性体重管理和健康的干预方法。方法对2013年7月至2014年1月来我院体检的女性,共1538人,开展“3个月控制饮食与有氧运动干预方案”,在干预前后测量体重、体重指数,观察其体重评价的分布情况。结果1538名女性中,其中超重者357名,占总数23.2%,轻中度肥胖者共91名,占总数5.9%,重度肥胖31名,占总数2.0%。通过3个月的干预后超重者179名,占总数11.6%,轻中度肥胖者8名,占总数0.5%,重度肥胖者14名,占总数0.9%,差异具有显著性(P<0.05)。结论通过“3个月的饮食控制和有氧运动干预”提高了女性的体重评价分布,有效帮助女性减肥,减少由于肥胖引发的疾病,所以具有推广价值。
简介:明清通俗文学中,悍妇、淫妇比比皆是,而官方记载中,贞女节妇数量之大,超过了前代的总和,这些被旌表的女性有的只留名字,有的则以其父、夫指代——某某女、某某妻,有事迹留存者则只见其遭遇之惨烈悲苦,难以窥知其心态,显得空洞虚假,士人为自己家族女性所做的忆传则为我们提供了观照文人心态及士绅家庭女性的真实样本。在这里,贞女节妇及一般贤妻良母是如何养成的,文人如何以表彰贤良的方式撰文纪念他们的妻妾、以使家族中其他女性受到感召从而自觉顺从男权体制对她们的期许,贞孝节烈者各种极端行为之后的个人隐衷,家族荣誉对女性的道德绑架……都被有意无意地透露出来,清代女性被形塑和自我形塑以及成为男权制下道德偶像的过程都得到了细致而真实的呈现。