简介:摘要:在班级管理中引用《模拟法庭》这种新颖的活动,对班内的真人真事进行庭审判决,学生们在模拟和现实之间明白是非对错,既帮助了犯错的学生,大家也从中明白舆论的力量和犯错违规也是需要成本;学生们更容易树立良好的道德意识和形成良好的行为习惯。
简介:摘要:旅游文本是杂合性文本,功能翻译理论从文本类型和翻译目的两个方向,指导选择翻译策略和方法,让旅游翻译超越语言本身,更有的放矢。
简介:摘要:生态翻译学是2008年由清华大学著名教授胡庚申提出。它产生于“翻译适应选择论”基础之上,是一项具有跨学科性质的研究,也是一种以生态学为视角的翻译研究。生态翻译学构建了完整的“原文—译者—译文”的体系,从译者的主体性出发,由译者的多维度适应与选择来产生译文。作为一部优秀的美国儿童文学作品,《怦然心动》一书在中国受到许多读者的青睐,2010年上映的同名电影也获得了众多好评。这一过程中,可以说翻译起到了很大作用。本文将从生态翻译学的视角出发,分别从三个维度语言维、文化维、交际维对《怦然心动》的字幕译文以及陈常歌译文进行对比,以便对本书内容以及翻译学习有更深层次的理解,提高翻译水平。
简介:摘要:壮族谚语翻译工作是全球发展一体化背景下弘扬和传承壮族文化的重要途径,做好壮族谚语翻译工作,对谚语文化的传播具有重要意义。生态翻译学理论是翻译学中重要的理论基础,生态翻译学视角下对壮族谚语翻译工作有更多的指导和要求。本文主要分析了生态翻译学视角下壮族谚语翻译的策略。
简介:【摘要】专业技能竞赛旨在进一步深化高等职业教育教学改革积极推进校企合作、产教融合的职业教育人才培养模式,切实加强技能型、专业应用型人才的培养,突出创新能力和实践能力培养,适应专业岗位要求。模拟法庭竞赛是在法律专业教师的指导下召集全院学生参与,以司法实务审判中的法庭审判为参照,模拟审判案件。通过亲身参与,分析和研究案件,模拟案件的处理,解释法律法规,厘清案件脉络,以期让学生能将所学的知识、司法基本技能等综合运用于实践,了解并熟悉实用法律法规。通过开展模拟法庭技能竞赛活动,为学生搭建一个锻炼自己和展示风采的平台,从而突破传统的理论讲授方式,重视操练,强调实务,真正实现“以赛促学,以赛促教”。