简介:中文和英文属于两种不同的语言体系,在语法、构词、表述方式乃至文化含义方面存在着很大的区别,其中以一词多义、歧异句、特殊句型、广告式省略句的翻译尤为困难,很容易出错.在翻译实践中,利用语境或上下文提供的信息和线索进行语篇分析,往往可以帮助译者察觉译文的不合逻辑之处,从而大大减少翻译错误.
简介:诗歌在文体上具有很大特殊性,是翻译的难点所在.只有通过语境分析,我们才能在翻译中实现动态对等.语境包括语言学语境与非语言学语境.追求文学翻译的等效是再现原文审美表象因素的过程.译者的任务就是在中诗英译中灵活运用语境分析以实现中诗英译的动态对等.
简介:语境是复杂的、动态的,语境对于交际双方的互相理解、决定指称乃至话语意义具有重大作用。但是,语境又具有多义性,多义是由话语双方在交际中只强调语境信息,而忽略语境事实导致的。语境多义是说话者和听话者达到有效交际取效的主要障碍。事实上,人们交际的过程是将事实放在它的语境中,使事实重新语境化,并排除多义语境的过程。对语境多义性进行分析有助于交际双方对话语真实意义的理解。
简介:理解书面语篇必须依靠从语篇推导出来的认知语境。理解语篇的信息内容离不开词汇,当字面理解受阻时,则需要词汇语境线索。以解决歧义、表面搭配不当、词义空泛、词的临时组合和新词的意义等,也有助于翻译和教学。
简介:语境是语用学中一个重要课题。波兰社会人类学家马林诺夫斯基于1923年最早使用“语境”这一术语,此后,语境研究受到语言学家,哲学家,乃至心理学家的广泛关注。他们对语境的界定和分类提出了不同的看法,虽然众说纷纭,但语境在语用中的作用却是无庸质疑的。总体来讲,语境产生于语言应用中,它并非先于交际过程而存在,而是在交际过程中被言语者激发,由言语者创造而成。
简介:本文分四部分,第1部分概述古今中外对语境的看法和研究。第2部分是语境的详细分类。第3部分讨论语境的功能。第4部分讨论"动态语境"和"认知语用推理"。我们既重视静态语境,更重视动态语境。我们认为交际是"互动意义"的生成和理解,它一方面以动态的洽商和语境领悟为基础,另一方面以基本"给定"语境为出发点,在"明示推进交际"中动态而高效地推导隐含前提和隐含结论。文章最后提出微观或宏观地研究动态语境的各种途径的设想。
简介:全球化传播语境才是现实的,全球化传播语境,全球化语境中到底有没有建立全球统一的传播理念的必要
简介:中国当下的文化语境是潜流的文化传统、主流的政治文化、汇流的大众文化,相互冲突与交织,空前喧嚣纷攘。发现在当下各种文化形式中已经隐含着、正在表现着的文化传统,并在实践中进行与其他文化优秀传统相融合的探索,重建属于这个时代的文化,才是继承和弘扬中华文化的正途,才能实现当代中国文化的成功转型,使民族文化在新的历史条件下焕发勃勃生机。
简介:语境是指人们在交际活动中的各种语言环境。语言脱离语境话语就失去了确切含义。因此语言必须依存于语境,语境在言语交际中发挥着各种极其重要的作用。本文重点分析了语境在言语交际中的作用。
简介:“中国人太多是电视机前的体育迷,我期待的是,我们都能成为体育的参与者,而不是观看者。在后北京奥运时代”,更多的人尤其是孩子投入体育,关注健康的生活方式而不仅仅是金牌,才是该有的认知。”
简介:下课铃一响,明仔就想冲到操场上去踢足球。谁料脚下一滑,差点摔倒。王老师一个箭步冲过来.稳稳地托住阿明的腋窝,直到确认他不会摔倒了才放手。晚上,阿明在日记中写道:“那一刻,王老师紧紧地、稳稳地托住我,托得那样仔细,仿佛他手上托着的,是整个世界。”
简介:语境的设置对外语教学和语言的习得起着极其重要的作用,合理设置语境,可以提高学生运用语言的能力;成功的外语课堂教学应在课内创设更多情景,让学生有机会运用学的语言材料,即强调学以致用。
简介:《山东外语教学》1988年第1期和1989年第1期分别载文,探讨了语义分析和语境理论与翻译的密切关系,阐述了语义、语境分析对翻译实践的指导作用。本文拟从语义分析,语境因素与不可译性的关系,做一番简单概括的论述,作为前者探讨的补充。一众所周知,翻译是将一种语言所表达的思想内容准确而完整地用另一种语言再现出来。如果在翻译中不可能准确完整地再现,那就是不可译性(untranslatingcharacter)。不可译性同误译(mistranslation)是不同的两码事。
简介:语篇分析需要遵循相关的步骤,国内外语篇分析中体现了语境功能的重要性.基于此,本文首先对语篇分析与语境观进行简要的分析,其次针对语篇分析中的语境功能进行研究.语境内容的丰富决定了语境在语言学习过程中的特殊功能.语言形式的用法及意义与语境具有紧密的联系.在语篇分析过程中不能死记语境及语言规则,这样很难活学活用.在语篇分析中要充分的掌握语境功能,这样才能正确把握语篇含义,起到事半功倍的效果.
简介:“中国造”问题源于中国粗放式消耗型经济,农村廉价劳动力和资本、资源的低值大量投入换来经济的快速增长,却伴生着“中国造”与生俱来的营养不良症。对照WTO规则中国仍在完善法律制度和政策规范,也在做相应的跟进和修改。关键是要扭转思维,实现“中国造”向现代技术型标准型转轨。中国法律人应对全面解决“中国造”问题做出一份实在贡献。
简介:语境,又称情景或情境。语境行为科学是把个体或群体的行为放到内外语境中进行分析的科学。根据语境行为科学理论,任何行为都是在内外语境下发生的,只有了解内外语境,才能理解、预测和控制个体或群体的行为。
简介:语境制约翻译,翻译离不开语境。通过对语境的内涵、分类、特征与功能的探索,以及对语言语境与情景语境的例析,可阐明语境分析在翻译过程中的重要性。
简介:语言环境对语言表达具有制约作用。人们如果巧妙地利用语境的某种特殊条件进行修辞活动,就能使语言焕发夺目的光彩。行政公文语境对其语言的运用同样具有制约作用。本文主要从语言含义的明晰、感情色彩的确定、言语歧义的排除、同义手段的选择、修辞效果的评价等方面来分析行政公文修辞语境的作用,以利于人们能够根据行政公文语境的特点,准确运用行政公文修辞的方法。
简介:说话写作适应语境是修辞的原则之一,要适应语境,就必须做到:①进入角色;②符合对象;③对应场合;④兼顾上下文.
语境分析与翻译
中诗英译中的语境与语境分析
多义语境成因机理分析
词汇语境线索的分析
翻译中的语境分析
动态语境与语境洽商
全球化传播语境分析
中国当下的文化语境分析
言语交际中语境作用分析
语境
在语境中学,在语境中用
语义、语境分析与不可译性
语篇分析中的语境功能
法律语境下“中国造”问题分析
个人极端行为的语境分析
翻译过程中的语境分析
行政公文修辞语境的作用分析
适应语境