学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:语序指句子各成分排列次序,是词语和句子成分之间关系体现,反映语言使用者逻辑思维和心理结构模式。东西方思维模式存在异同,英语和汉语语序也有同有异,译者在进行英汉互译时要注意适当地调整语序

  • 标签: 《老人与海》 语序 调整 汉中 英译 译本
  • 简介:本文通过对比分析英语和汉语语序差异,提出,翻译时应充分考虑两种语言差异,适当调整语序,使译文更加符合汉语习惯。

  • 标签: 翻译 语序 调整
  • 简介:英汉属于两个体系语言,具体表达存在较大差别,由此通常在英汉翻译过程中需要注意二者语言表达顺序转换。本文主要针对翻译过程中涉及语序调整进行研究,在翻译过程中不仅需要保障语句通顺,同时还要满足目的语表达习惯。通过合适语序转换方法,不仅可以达到一定翻译目的,还可以促进翻译准确度提升。然而在一些翻译作品中,由于译者没有熟练掌握相应语序转换技巧,导致译文语言生硬。该文通过对描述英汉语中常见语序不同及对应调整方法进行研究,由此提高翻译人员对语序转换意识,从而更有效地促进翻译作品可读性。

  • 标签: 英语翻译技巧 语序调整法 探析
  • 简介:让学生做过一道语言训练题,结果很不理想。题目如下:指出下列语句毛病并修改:一、立春、惊蛰、雨水、春分、清明等二十四个节气,显示了中国人与自然和谐相处智慧和创造力。二、长年累月战事,每况愈下社会治安,经济不断衰退,动荡不安政局,生存环境日益恶化,使世界上越来越多的人正常生活受到威胁,甚至连财产生命都没有保障。这两个句子毛病都在语序上。第一句把惊蛰、雨水两个节气弄颠倒了。应该是雨水在前,惊蛰在后。

  • 标签: 语序 人与自然和谐相处 语言训练题 社会治安 惊蛰 雨水
  • 简介:有人曾问大哲学家亚里士多德:“您和平庸的人有什么区别?”他回答说:“他们活着是为了吃饭.而我吃饭是为了活着。”哲学家巧变语序作答,可谓生动犀利,言简意赅,不同凡响。

  • 标签: 有趣语序 语序变换
  • 简介:<正>所谓"倒装语序",是指"谓语在前、主语在后"倒置现象。为了帮助同学们弄清这种语序特征和意义,笔者在此对其作一归纳。从结构上看,倒装有全部倒装和部分倒装两种。一、全部倒装全部倒装就是把整个谓语置于主语之前。这种倒装主要出现在下

  • 标签: 情态动词 状语从句 NEITHER 系动词 NEVER 不及物动词
  • 简介:湖南、江西、四川人都能吃辣椒爱吃辣椒,但“能”与“爱”程度不同。有人总结说:“湖南人不怕辣,江西人辣不怕,四川人怕不辣。”此说巧妙利用语序调换,把三省人喜辣不同层次准确地概括了起来,说得饶有兴味。从“不怕辣”到“辣不怕”到“怕不辣”,喜辣“层次”在不断提高,“不怕辣”,只

  • 标签: 语序 语言表达效果 初中 语文 作文指导
  • 简介:英语和汉语语序有许多相同之处,也有许多不同之处。在陈述句中,英语和汉语主语、谓语和宾语顺序大致一样,都是主——谓——宾。例如,“我们爱我们老师。”译成“Weloveourteachers.”英语和汉语一样都有倒装句。但是,英语谓语构成情况比较复杂,并且,英语主语在句中位置相当地灵活,因而,英语倒装句比较多,并且,有的句

  • 标签: 英语 语序 汉语 倒装句 初中 陈述句
  • 简介:语序固定是汉语语法一个重要特点,马建忠在九十年前对此就有深刻认识。他说:“惟字之在句读也必有其所”(15页例言)①,“凡文中实字,孰先孰后,原有一定之理,以识其互耜维系之情”(22页),“盖句读所集之字,各有定位,不可易也”(30页)。

  • 标签: 《马氏文通》 语序研究 文学 文学作品
  • 简介:语序特殊句子在中学英语教材中颇多,这给同学们学习带来了一定困难。现择其要者加以整理归纳,供大家学习时参考。

  • 标签: 语序 感叹句 高中 英语
  • 简介:英国著名政治家培根说过:“一个人如果从肯定开始始。必以疑问告终;如果从疑问开始。必以肯定结束。”“肯定”“疑问”互换,给人以更广阔丰富思考空间。

  • 标签: 妙用 语序 政治家
  • 简介:<正>汉语语序(包括词序和句序)具有表意功能,颠倒语序,常常会使语义翻新,妙趣横生。郑逸梅先生在《艺林散叶》中说了这样一则趣事:有人仰慕大书法家于右任书法,千方百计求之。但于右任鄙夷其人,于

  • 标签: 散叶 于右任 梅先生 郑逸 表意功能 中说
  • 简介:英语特殊疑问句语序与汉语大不相同,在写句子时,千万不要模仿汉语语序,它主要特点就是无论对什么部分提问都必须把疑问词放在句首。根据初一上学期所学内容,可以把特殊疑问句语序变化规律分为以下几种。

  • 标签: 语序 汉语 特殊疑问句 句子 相同 英语
  • 简介:众所周知,汉语是一种缺乏形态变化语言,语序是其表现语法意义重要手段之一,汉语语法这一显著特点在我国第一部汉语语法著作《马氏文通》中就有所阐释。《马氏文通》对语序论述是散见于各篇,梳理可知马建忠确定句法关系主要根据是语序,他有自己关于汉语明确语序观,他从语序角度全面揭示了汉语文言语法规律:主语在前,谓语在后,这是汉语句子中主谓句语序一般规律,也有主谓倒装特殊情况;宾语一般在动词之后,有宾语前置情况;定语、状语在前,中心语在后。

  • 标签: 《马氏文通》 语序 主语 谓语 宾语 定语
  • 简介:语序是指各级语言单位在组合中排列次序。有时根据语言表达需要,巧妙变换语序,则能涉笔成趣,化腐朽为神奇,使语言顿显“亮色”,令人不禁拍案称奇,叹为观止。

  • 标签: 语序 语言单位 语言表达 变换 组合 排列
  • 简介:文章从类型学和语言接触角度,分析贞丰仡佬语名词短语、量词短语、数词短语、否定句、疑问句、动宾补结构语序共性及差异,6种语序模式都符合SVO型语言语序和谐原则与蕴含共性原则,但同时也存在与SVO型语言不和谐语序模式,这一不和谐现象出现是语言接触引发语序演变产物。

  • 标签: 贞丰仡佬语 语序 语言接触
  • 简介:

  • 标签: