简介:摘要本文介绍了AP1000稳压器电加热器的设计与比例式电加热器控制屏的工作原理,重点介绍了在比例式电加热器控制屏现场调试过程中遇到的问题及解决方法,为以后的机组调试及将来的运行维护提供经验反馈。
简介:摘要词性转换是指在翻译中保持原文内容不变的前提下,改变原文某些词的词性,以求译文通顺自然合乎译入语的表达习惯。在汉译英翻译实践中,原文动词或动词短语往往可转换成为译文的名词或名词短语。因而要在四级段落翻译题中取得高分,考生必须重视动词转换成名词的翻译技巧。本文以2013年6月以来的四级翻译真题为文献材料,以官方参考译文为依托,总结动词转换成名词这一翻译技巧,以期对考生备考四级翻译有所帮助。
简介:摘要通过对某电厂热网疏水系统正常疏水不畅的问题进行分析,提出了因实际运行热负荷与设计热负荷相差较大引起的立式热网加热器疏水不畅的调试方法和疏水系统优化方案。
简介:摘要听力测试作为俄语专业四级测试的重要组成部分,对专业俄语的教与学产生了巨大的导向作用。它不仅要求学生有较强的阅读分析能力,还必须要求与口语相结合,其测试得分情况,直接影响教学方法、教学内容等方面。因此,分析学生在该题型中常出现的问题以及原因,对于有的放矢地进行听力教学有着引导性的作用。