简介:双语教学是培养国际贸易专业人才交流能力的需要、培养国际贸易专业人才基本素质的客观要求,以及国际贸易专业人才有效获取一手国际贸易资源的重要手段。目前,国内部分高校在开展双语教学方面进行了有益的实践与探索。国际贸易专业开展双语教学,应确立目标体系,合理进行课程设置,采取增加专业英语课时;使用双语教材;大力培养双语教师;选择适合开展双语教学的课程;激发学生对双语教学的积极性;加强对双语教学的跟踪和总结等措施。
简介:现代汉语中有四种同形的"一般",从历时的角度看,它们之间存在密切联系。唐代,数量短语"一般"逐渐凝固,演变为表"一样、同样"的形容词"一般",唐五代时期,形容词"一般"进一步虚化为比况助词"一般",至宋代,形容词"一般"又逐渐分化出"普通、通常"义。而在"一般"的词汇化与语法化历程中,陈述化、隐喻扩展、重新分析和语境影响等机制发挥了至关重要的作用。
简介:作者论述了新形势下,搞好企业职工英语培训的重要性,提出了适合企业特点的英语教学改革:通过需求分析,制定培训内容,将EPC/交钥匙工程合同条件及招投标程序列入教学重点。通过《国际工程中英双语培训班》的办班经验和培训效果对照表,论证了企业发展的需要就是员工培训的重点。
双语教学在国际贸易专业中的实践与探索
汉语“一般”的词汇化与语法化历程考探
企业发展的需要就是员工培训的重点——国际工程中英双语培训班在大企业教学初探