简介:摘要随着现代信息技术的发展,世界各地的联系可以用一个“地球村”来形容,即生活在一个“村子”里面。在研究外国文学时,研究者不能忽视的一个问题就是跨文化语境下,外国文学研究所存在的问题,以及在研究外国文学时所存在的难度和条件。
简介:对中国修辞学者而言,当代西方修辞研究有两个令人困惑的特点:其一,它和语言学相当疏远,在这两个领域之间不存在我们认为理应存在的“天然”学科纽带;其二,欧美修辞学家作为一个整体尽管极善于进行理论反思,但在过去三十年间他们对自己的研究方法却鲜有专门而深入的讨论。造成语言学和欧美当代修辞研究形近实远的根本原因是横亘在二者观念基础之间的一条鸿沟。被这一鸿沟分割开的两个领域所预设的研究出发点、对象、语境、目的等大多龃龉不合。而西方修辞学家之所以对总结本领域的研究方法不感兴趣,既因为方法论作为一个观念从20世纪六十年代以来在整个人文社科界饱受质疑,也由于当代修辞学者群体具有不同学科背景,其学术实践呈现出高度多样性,不存在整个领域共同采用的研究方法。对当代西方修辞实践典型个例的解剖表明在这一领域从事研究并无一定之规,修辞学者倾向于因题、时、境、人灵活制宜,即兴选取最有利于达到自己话语目标的方略。了解西方修辞的这两个特点及其缘由为当代中国修辞研究的自我定位和定向提供了一个不无启发意义的参照。
简介:摘要钦州白话又称钦州话(以下简称钦州话),是粤语方言的一个小品种,属粤方言的钦廉片区,主要分布在钦州市区和周边乡镇以及邻近县市。钦州白话作为粤方言的一支,与标准普通话在声母、韵母、声调方面有着较大的差别。钦州话与普通话都同样有22个声母(包括零声母),但钦州话的声母里没有舌尖后音tȿ、tȿʻ、ȿ、ʐ。钦州白话有43个韵母,而普通话只有39个。在韵母方面,钦州话与普通话存在较大差异,在正文中将会详细描述。与粤方言一样,钦州话的声调数目较多,有8个声调,且钦州白话保留了古代较多的入声,在文章中将有更详细的描述。本文的目的旨在利用国际音标来描述钦州话与普通话在声韵调方面的差异,让使用钦州话的人们更好地掌握标准普通话,也让更多的人了解钦州话。普通话是国家法定的全国通用的语言,而在广西钦州地区大多数操钦州话的人们却很少会说普通话,因此研究钦州话与普通话声韵调的对比,是十分有必要的。