简介:△在人前接吻:日本人认为在人前接吻是难为情的事。△拥抱:接触他人的身体,在日本被认为是失礼的行为,男女之间除恋爱关系的双方外。一般不握手,但是,随着外来文化的输入,异性之间以握手的方式互相问候也不罕见。△在人前嚼口香糖:一般的日本人都是得到对方的准许之后再吸烟,但当着别人的面嚼口香糖或独自吃东西等,都被视为失礼。
简介:我们汉语在描述空间方位时,如果没有修辞或其他特殊需要的话,一般习惯于先左后右的描述顺序,即先描写左边,再描写右边。如徐霞客在
简介:本文以山西乔家大院公示语日译误译为例,用功能翻译理论解析了其错误的原因,并对其改正的办法提出了合理化的建议。景区的公示语翻译应根据公示语的类型选择不同的翻译策略。其中部分指示型提示型以及限制型强制型公示语翻译应遵从以目的语文化为主导的翻译原则;部分指示型提示型公示语以及简介型公示语翻译应遵从以目的语文化为主导、源语文化为辅的翻译原则。
在日本不宜有的习惯
漫谈日语中先右后左的表达习惯
功能翻译理论视域下旅游景点公示语日译研究——以乔家大院为例