学科分类
/ 19
371 个结果
  • 简介:摘要研究两种语言的差异,对做好翻译工作大有裨益。本文从科技翻译的角度探讨了英语和汉语在词汇上的一些差别。

  • 标签: 科技翻译语言差异词汇
  • 简介:当前汉英双解词典关于结构助词"得"的英文释义普遍存在一个问题:将它所标记的补语与英语中的complement简单等同起来。本文以对比语言学理论为基础,从定义、功能、构成、类别、顺序等方面比较汉语的补语与英语的complement区别,并对汉英双解词典中结构助词"得"的英译注释进行纠正。

  • 标签: 补语 COMPLEMENT
  • 简介:以教师策略性知识结构为理论框架,通过对241位汉语教师使用语音教学策略的调查,分析了"生手—新手—熟手—资深—专家"5个发展阶段中教师策略性知识的差异。结果表明,语音教学策略性知识可以分为3类:思维导向策略、知识同化策略和过程监控策略。其中前两者是基础策略;"过程监控策略"是高级策略,是专家教师与其他四类教师的分水岭。本文根据第二语言教学的特点,对"过程监控策略"的具体表现进行了补充;还分析了"教师发展瓶颈"和"指导因素错位"的原因,并提出了改进建议。

  • 标签: 教师策略性知识 教师发展研究 对外汉语语音教学
  • 简介:近十多年来,对外汉语词汇教学研究有了长足进展,本文全面统计了2004至2016年发表在各类书刊上的论文,从词汇等级大纲、教材生词处理、词汇教学方法和模式、以及国别化词汇教学等四个方面评述了对外汉语词汇教学研究的概况,总结了其成绩与不足,提出今后进一步研究的建议。

  • 标签: 词汇教学 词汇大纲 教材生词处理 教学方法和模式 国别化
  • 简介:内容简介:《对外汉语心理学十二讲》(修订版)是主要编著者朱麟整理了从2009年以来讲授的课程“对外汉语教育心理学”的讲义和PPT。同时,该教材修正了学生所指出《对外汉语心理学十二讲》第一个版本中存在的问题,根据上课的实际需要正式出版了修订版本。

  • 标签: 文化传播 汉语 教育 文化交流
  • 简介:对于民族中小学学生来说,汉语是他们的第二语言,他们的第一语言是自己本民族语言。汉语教科书对于他们来说是学习第二语言的工具。从"道"和"器"层面来看,汉语教科书的文化传承通常有"公共文化"取向和"双文化"取向。鉴于这两种取向各自存在的局限性,汉语教科书应坚持"民族化"取向,既要反对"公共文化"取向,也不赞成"双文化"取向。"民族化"取向要求教师根据少数民族学生的学习特点和需要,在教学目标、内容、方式和方法等方面进行科学合理的设置和安排,避免照搬以汉语为母语的语文教学模式。"民族化"取向较之"公共文化"取向和"双文化"取向具有一定的优越性,既有助于澄清作为第二语言的汉语教科书与作为母语的语文教科书的区别,也有助于汉语教学中充分体现和尊重少数民族学生学习第二语言的特点和规律。

  • 标签: 民族中小学 汉语教科书 文化取向 公共文化 双文化 民族化
  • 简介:通过对汉语V1+N+V2结构的自主/依存分析,认为V1+N+V2结构表达的语义内容是[V1N]和[V2N]两个事件的联结,N的语义重合是[V1N]和[、陀N]两个事件联结的必要条件。汉语V1+N+V2结构既可以表达因果关系又可以表达动作/目的关系的内在动因是N与V1和V2不同的联结方式。因果类V1+N+V2结构中的N凸显的语义侧面,对V1和V2凸显的界标和射体做出阐释,形成[V1N]和[NV2]两个事件,表达一种因果关系;而动作/目的类V1+N+V2结构中的N凸显的语义侧面,对V1和v2凸显的界标做出阐释,形成[V1N]和[V2N]两个事件,表达一种动作/目的关系。

  • 标签: V1+N+V2结构 语义概念化 自主/依存联结
  • 简介:新疆高校教育质量的高低与汉语教学存在着密切的联系。对新疆警察学院2015级少数民族预科学生汉语学习技能调查与分析,认为教师应充分调动学生学习汉语技能的积极性,合理制定相应计划、加强和完善学生记忆技能、笔记技能、阅读技能、归纳技能等的培养。并有效利用学习资源,以达到提高汉语教学水平的目的。

  • 标签: 预科学生 汉语学习技能 调查与分析
  • 简介:天竺高僧所传汉译之佛经必是翻译自梵文佛经,而西域高僧也是以天竺梵文佛经为最根本最可靠之依据。竺法兰所译之《四十二章经》为汉地现存诸经之始是可以接受的。混合梵文不是一种独立的语言,而"佛"是一个由音译发展而来的意译词汇。"佛""塔""禅"等等最常用的佛教词语都是由双(多)音节词向单音节词发展,总的趋势是向单音节词回归。属于中古汉语的汉译佛经之典范语言(不包括过渡性的翻译现象和翻译试验)是中古文言书面语而非白话书面语,属于中古汉语的汉译佛经之典范语言(不包括过渡性的翻译现象和翻译试验)也不是所谓的佛教混合汉语,所谓的佛教混合汉语只是暂时的过渡性的翻译现象和翻译试验,不能称之为一种语言。

  • 标签: 佛教 梵文 汉译佛经 中古汉语
  • 简介:摘要词汇教学作为对外汉语教学中的一个重要环节,其效果直接关系到整个对外汉语教学的效果。本文主要从词汇教学实践入手,探讨对外汉语教学中的本位问题。通过词汇教学现状分析各本位理论是否适用于现实教学活动,并提出自己认同的本位理论,从对外汉语的教学原则和实践两个方面试论其可行性。

  • 标签: 词汇教学 教学本位教学原则 教学实践
  • 简介:摘要当今社会,汉语文是重要的交际工具,也是人类文化的重要组成部分。所以汉语文的改革和发展紧跟时代的需求,为社会的发展,人才的培养发挥作用,因此,汉语文教师角色要全方位更新,以优异的素质去主动适应并深入开展好创新教育。努力实现新课程标准要求,在教育教学工作要落到实处。

  • 标签: 新课改 农牧区 汉语文
  • 简介:从影响汉语中介语语料库平衡性的关键因素出发,讨论了"全球汉语中介语语料库"在追求语料库平衡性方面的基本原则和采取的措施。平衡性的基本原则是以汉语国际教育的现实情况为主要参照,兼顾代表性和覆盖范围。"全球汉语中介语语料库"建设者在语料采集、语料属性标注、确定入库语料、语料库检索系统的设计等每个阶段都采取措施努力实现语料库的平衡性,并为实现语料库的动态平衡、使用者的平衡创造条件。

  • 标签: 汉语中介语语料库 平衡性 原则 措施
  • 简介:摘要Abstract

  • 标签:
  • 简介:摘要语言作为人类进行交流的主要工具,同时也是人类进行发展所自然产生的社会现象。网络语言是随着网络发展而新兴的一种有别于传统平面媒介的语言形式。但随着新媒体的兴起,网络语言在人们的生活中扮演着越来越重要的角色,对汉语言文学具有重要影响。基于此,本文概述了网络语言,阐述了网络语言与汉语言文学的特征,论述分析了网络语言对汉语言文学发展的影响。

  • 标签: 网络语言汉语言文化特征发展影响一 网络语言的概述
  • 简介:人类的交际行为由两种行为组成:语言交际和非语言交际,而对外汉语教学这一行为也是交际行为的内容之一.本文侧重论述在对外汉语的实际教学中如何有意识、合理地运用非语言交际手段进行辅助教学,以及在运用过程中应注意的问题等.

  • 标签: 非语言交际 对外汉语 课堂教学
  • 简介:内容简介:晚清时期是中西文化交流史上的重要时期,这一时期随着新教传教士进入中国,形成了历史上西方人汉语学习的第二次高潮。以传教士、商人、外交人员为主的西方人为了各自的目的学习汉语,编写了类型多样、卷帙浩繁的汉语教材。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:词语混淆是具有普遍性、严重性和持久性的第二语言词汇错误,在教学中应对其进行预防和辨析。预防词语混淆的策略主要有:通过典型的语境化输入凸显相关词语的语义特征和主要用法;弥补"一对多"译注的缺陷;提示汉语词与母语对应词的异同;避免或慎用同/近义词语释义、扩展或替换。对易混淆词可通过"对比示差"和"引导发现"等方法间接辨析,也可在明示用词错误的基础上直接辨析。课堂教学中的词语辨析不论采用何种策略,都应严格遵循"对准误点"的原则。

  • 标签: 词语混淆 预防词语混淆 词语辨析 汉语第二语言词汇教学