简介:摘要 目的 研究讨论综合护理干预在骨髓增生异常综合征患者中的应用效果。方法 筛选出2021年1月至2022年10月在我院接受治疗的40例骨髓增生异常综合征的患者,按随机法分组,每组各20名患者,对照组为常规性护理,观察组为综合护理干预,比对临床效果。结果 在IPSS-R评分以及焦虑、抑郁情绪中,观察组低于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05);对照组满意度低于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。结论 综合护理干预能够提高患者的临床治疗效果,改善患者的情绪,提高患者及家属的护理满意度,减少了医患纠纷的发生,维持了和谐的医患关系。
简介:AbstractBackground:With the progress of globalization, international mobility increases, greatly facilitating cross-border transmission of respiratory infectious diseases (RIDs). This study aimed to analyze the epidemiological characteristics and factors influencing imported RIDs, with the goal of providing evidence to support adoption of high-tech, intel-ligent methods to early find imported RIDs and prevent their spread in China.Methods:We obtained data of imported RIDs cases from 2014 to 2018 from the Inbound Sentinel Network of Customs and the National Notifiable Diseases Reporting System in China. We analyzed spatial, temporal, and population distribution characteristics of the imported RIDs. We developed an index to describe seasonality. Pearson correlation coefficients were used to examine associations between independent variables and imported cases. Data analyses and visualizations were conducted with R software.Results:From a total of 1 409 265 253 inbound travelers, 31 732 (2.25/100 000) imported RIDs cases were reported. RIDs cases were imported from 142 countries and five continents. The incidence of imported RIDs was nearly 5 times higher in 2018 (2.81/100 000) than in 2014 (0.58/100 000). Among foreigners, incidence rates were higher among males (5.32/100 000), 0–14-year-olds (15.15/100 000), and cases originating in Oceania (11.10/100 000). The vast majority (90.3%) of imported RIDs were influenza, with seasonality consistent with annual seasonality of influenza. The spatial distribution of imported RIDs was different between Chinese citizens and foreigners. Increases in inbound travel volume and the number of influenza cases in source countries were associated with the number of imported RIDs.Conclusions:Our study documented importation of RIDs into China from 142 countries. Inbound travel poses a significant risks bringing important RIDs to China. It is urgent to strengthen surveillance at customs of inbound travelers and establish an intelligent surveillance and early warning system to prevent importation of RIDs to China for preventing further spread within China.
简介:目的通过分析白城市2011—2014年鼠疫监测结果,掌握了该市目前鼠疫疫源地地理环境现状。方法按照《吉林省鼠疫监测方案》的要求,结合白城市实际情况,以固定点与流调点相结合进行鼠疫监测工作。结果白城市平均鼠密度为0.59只/hm2,小型鼠捕获率为1.31%。黄鼠鼠体染蚤率37.49%,蚤指数为0.75;黄鼠洞染蚤率15.78%,蚤指数为0.28,黄鼠蚤为优势种;小型鼠体染蚤率18.81%,二齿新蚤为优势种,蚤指数0.45。镇赉、通榆、洮南监测点观察黄鼠3588只,♂:♀为0.99:1,1龄鼠922只,2龄鼠2075只,3龄鼠445只,4龄鼠146只,妊娠率为90.62%,平均胎鼠数为7.46。病原学及血清学监测结果均为阴性。结论白城市鼠疫疫源地境内没有动物间疫情发生,疫情处于稳定状态。
简介:摘要目的本声明的目的是总结女性所特有的以及女性比男性更常见的卒中危险因素的资料并进而扩展前版卒中指南和女性心血管预防指南中提供的数据。本指南关注女性所特有的危险因素,如生殖因素,以及那些多见于女性的,包括有先兆的偏头痛,肥胖症,代谢综合征和房颤。方法写作组成员由委员会主席根据既往其在相关主题领域工作经历的基础上进行提名,并由美国心脏协会(AHA)卒中委员会的科学声明监督委员会和AHA的草稿监督委员会批准。小组复习了2013年5月15日以来经计算机检索的与成人相关的医学文献。证据是在AHA框架范围内组织的,并根据AHA/ACC及AHA附设的卒中委员会联合制订的关于证据种类分级和水平来进行分类。该文件在AHA科学顾问和协调委员会审议和批准前经过了漫长的AHA内部同行评议,卒中委员会领导审查和科学声明监督委员会审议。结果对研究差距及先兆子痫,口服避孕药,绝经期,激素替代与一些在妇女中较为常见的危险因素如肥胖/代谢综合征,房颤,伴有先兆的偏头痛,我们提供了最新的证据。结论为了更准确地反映妇女一生中的卒中风险以及当前的风险评分,我们认为一个女性特有的卒中风险评分是必要的(Stroke.2014;45000-000)。
简介:摘要目的了解我院抗菌药物使用现状,为医院规范和合理使用抗菌药物管理提供依据。方法1,从医院临床药学室及医院院感科收集抗菌药物的总量费用及每月抗菌药物使用率2,调查医院抗菌药物目录,以规范抗菌药物合理应用。结果抗菌药物费用345.1万元;住院患者抗菌药物使用率为53.05%(县级医院为50-53%左右),清洁手术预防性使用抗菌药物的使用率为24.74%。接受抗菌药物治疗的患者病原学送检率145.6%,阳性率5.8%。结论抗菌药物管理的指标基本达标,但存在不合理用药,应加强对抗菌药物的综合治理,提高抗菌药物使用的合理性。
简介:目的初步了解南京市2014年秋冬型恙虫病的流行特征,为进一步控制疫情提供依据。方法以南京市六合区和浦口区为监测点,根据恙虫病诊断标准对报告的恙虫病疑似病例、临床诊断病例进行确诊,对确诊病例开展病例个案调查。结果共收集恙虫病病例44例,发病高峰期为11月(40例,占90.91%)。发病年龄集中在50-70岁,所占比例为56.82%(25/44),其中女性占63.64%(16/25),农民(占79.55%)为高发病人群,50.00%有田间作业暴露史,27.27%居住在村边,65.91%家庭内有鼠类活动。结论本地区秋冬型恙虫病发病高峰为11月份,且以女性农民为主,应做好该人群恙虫病的宣传教育活动,以提高其对恙虫病的认识,同时做好防护工作以减少发病。