简介:女性主义翻译理论作为一种文化介入的武器,在参与之初就带着明确的性别意识,希望以翻译来介入当时的文化活动以至社会活动,最终达到妇女解放的目的。其中一个基本的观点就是否定"绝对的、单一的权威以及权力中心"的存在,否定传统观念的"客观性和普遍性"。这一理论在传统学界普遍被认为是偏激和主观的。张玲的译作小说集《牧师情史》挖掘了多位"消失"的女性作家,通过前言和脚注彰显译者的性别身份,并采用"合作"的翻译策略来摹拟原作者的风格。这体现了中国女性译者凸显自己女性意识及女性主义观念的一种思路,她们受中国传统文化的影响,在翻译中遵循"信、达、雅"的信条。首先选择那些意识形态上友好的文本,即本身是女作家创作的,表现女性情感、经历和意识的作品,体现出身份上的认同;其次,就是在翻译中采取各种策略,使得源文本中的女性意识能够恰到好处地用中文表现出来,而不失原有的含蓄蕴藉。
简介:交叉复用Interleaver技术已成为解决网络扩容的有效办法.而全光纤型的梳状滤波器由于其优异的特性使其成为交叉复用技术的首选.本文对于几种基于全光纤马赫-曾德尔干涉仪制成的梳状滤波器介绍了他们的数学模型以及对他们的输出光谱等特性进行了仿真和比较,说明了其应用前景及其优异的特性.
简介:摘 要 通过探讨 JJG 22—2014《内径千分尺》检定规程中给出的激光干涉仪配合测长机测量内径千分尺示值误差方法的局限性,提出了一种应用测长机导轨完全利用激光干涉仪进行读数的内径千分尺示值误差的校准方法,并对其进行了不确定度评定,验证了方法的可行性。