学科分类
/ 4
71 个结果
  • 简介:根据《公开发行股票公司信息披露的内容与格式准则》的规定,在中华人民共和国境内公开发行股票并在证券交易所上市的股份有限公司应当按规定编制年度报告。年度报告主要包括重要提示,公司基本情况简介,会计数据和业务数据摘要,股本变动和股东情况,董事、监事和高级管理人员的职务和薪酬等情况,董事会报告,重要事项,监事会报告,财务报告等九大部分。从上述内容可以看出,年度报告不是某个部门能够单独完成的,它需要公司各个部门通力协作才能完成。其中具体由公司办公室或董事会秘书来完成的写作任务主要是董事会报告。通观洋洋洒洒数万言的年度报告,除了篇幅众多的财务报表之外,重中之重就是董事会报告了。因此本文想就董事会报告的写作谈点个人看法。

  • 标签: 董事会报告 上市公司 年度报告 写作任务 公开发行股票 中华人民共和国
  • 简介:2003年10月,我们发起组织了“《演讲与口才》与我同乐”活动.引起了南京控特电机有限公司赵文贤、应万才两位老总的高度重视。他们仔细阅读《演讲与口才》杂志后,觉得该刊的内容对提高员工素质有很大帮助,11月25日召开车间主任以上干部会议,正式确定将《演讲与口

  • 标签: 《演讲与口才》 南京控特电机公司 期刊 口语表达能力
  • 简介:影响汉语语音演变的因素有很多,音节结构内部声韵调的相互制约可能影响语音的演变,文字特别是形声字的结构形式可能影响读音的变化,而词语语法意义的不同可能导致词语读音上的分化,方言之间的相互作用也可能是导致汉语语音演变的原因之一。

  • 标签: 语音演变 音节 文字 语法 方言
  • 简介:“重新理解”是把语言单位历史上的X意义理解成当代的Y意义。动词的“重新理解”,既可以抑制某种格式(如“出东门外”、“扔出车外”),可以让人们对某种格式产生理解和分析上的疑问(如“救火”),也可以为新匹配的产生建立语义基础,导致新说法的产生(如“凯旋而归”)。

  • 标签: 重新理解 重新分析 救火 凯旋而归
  • 简介:翻译从表面看是语言交流的活动,但实际上深受思维和文化的影响。各民族因为地理环境、风俗习惯及历史背景的不同而形成独特的思维方式和文化内涵,并在各自的语言中得到了反映。在进行跨文化交流的翻译活动中,我们必须注意文化在翻译中的介入。本文主要从思维与语言的关系、文化对语言的影响论述思维和文化对翻译过程的影响

  • 标签: 思维方式 文化心理 文化态度 翻译
  • 简介:<正>唐宋时期,中原文化深刻而又广泛地影响了南诏、大理的文化,这是人所共知的事实。但是,我们知道,所有的文化交流都是双向的,南诏、大理国在接受中原文化影响的同时,也就通过各种途径把云南文化传播到中原地区。遗憾的是,这方面的研究工作基本上没有开展起来,唐宋时期云南各少数民族与中原文化交流的情况,直到现在都还

  • 标签: 唐宋时期 南诏大理国 云南少数民族 中原文化 中原地区 文化交流
  • 简介:教师、学生、教材、教学环境是构成课堂教学的四个基本要素。在这四个基本要素中,教师和学生的关系是人与人之间的矛盾,是课堂教学的主要矛盾。在课堂教学中,教师的“教”主导学生的“学”,是矛盾的主要方面。要提高课堂教学的质量,就要从教师的课堂教学意识和教学行为入手,研究有效教学行为和无效教学行为,使教师明确并且自觉地、有意识地、尽量地追求和发扬有效教学行为,自觉地、有意识地、尽量地防止和克服无效教学行为。

  • 标签: 课堂教学 教学意识 教学行为 教学质量 教师 对外汉语教学
  • 简介:高丽通通与宋朝的书籍、音乐、绘书、工艺品的交流和实贡留学等途径,学习仿效宋朝相对发达的文化。高丽和宋朝雨国外交使节之间的交往主要为文学交往,即赋诗唱和,高丽著名诗人的作品受到宋朝文人的称赏并著录于书目。高丽文人封宋朝文学的学习可分为全面引进、广泛模仿和领略精神三个阶段,宋朝诗文革新运动的成果对改变高丽前期骈丽华美的文风起了重要作用,特别是北宋后期以苏轼为代表的诗歌的体裁、题材及其诗学观念在高丽诗壇产生了广泛的影响

  • 标签: 高丽 宋代文学 诗文革新运动 外交使节 诗学观念 宋朝
  • 简介:<正>汉字是一种物质性符号,它的形体、结构及其演变都要靠物质的因素来实现。在我国古代,汉字的书写材料主要有毛笔、契刀、简策、甲骨、帛、纸等等,这些东西当然不可能决定或改变汉字形体、结构演变的总规律和总趋势,但是,它们在实施演变的总规律和总趋势的过程中,却给汉字打上了自己的印记,施加了种种直接的具体的影响。研究这个问题,对于弄清楚汉字何以成为现在的形状,很有必要。一、毛笔对汉字形体的影响

  • 标签: 毛笔 汉字形体 简策 甲骨刻辞 甲骨文 文字
  • 简介:本文采用删除法,探讨影响名词谓语句自足的语言形式.名词谓语句的类型不同、语用价值不同,影响其自足的语言形式也不尽相同,这些语言形式有定语、状语及句尾语气词.本文将从句法、认知等角度给予解释.

  • 标签: 名词谓语句 自足 语言形式
  • 简介:现代科学技术的发展是一把“双刃的剑”,其社会后果常常具有“两重性”,大众传播也不例外,它对青少年心理的发展,既有积极的一面,丰富了青少年的认识手段,促进价值观念的更新,提供了种种行为模式,同时,也有许多消极的影响,有可能引起社会适应障碍、价值观的迷离、审美情趣的俗化及社会偏离行为的诱发等,但我们可以利用心理规律,发挥大众传播的积极作用

  • 标签: 大众传播 青少年心理 功利型价值观 行为模式 偏离行为 审美情趣
  • 简介:公文语言是进行公务管理和公务活动的思维工具和交际工具。人们在一切公务活动中利用公文语言进行思维,传递信息,完成公务活动。在依法行政和公务活动中,公文语言会受到很多因素的制约,我们可以把这些因素分为语言因素和非语言因素。所谓语言因素是指语言本身所具有的特定用法及其规律,语言因素包括词汇、语法、语感以及语言的分析和运用能力。

  • 标签: 非语言因素 公文语言 公务活动 思维工具 交际工具 公务管理
  • 简介:探讨了题型的不同设置对写作练习效果的影响。把影响题型设置的因素分为语言、内容和题目3类,它们的不同搭配,产生了5种题型。以学习者在课堂学习中的练习和调查问卷反馈为语料,从作文质量和师生看法两个角度,对这5种作文题型的练习效果进行了探讨。结果发现,题型设置的不同,确实影响到了学生写作时的表现。另一方面,师生均认为,设置题型时对语言有要求最重要,但在推荐作文题型时,教师更多地推荐了对语言、题目和内容都有要求的题型,学生则没有明显的偏好。根据调查结果,对练习题型和练习目的的关系以及如何更合理地选择练习题型进行了讨论并提出了建设性意见。

  • 标签: 题型 题型设置 写作 作文练习 练习效果
  • 简介:本文对新加坡华族儿童课堂内和课堂外的华语交际意愿进行了调查,分析了家庭语言背景、性别及交际情境对儿童华语交际意愿的影响。研究采用2(交际情境)×2(性别)×3(家庭语言背景)的混合设计,通过问卷调查了学习华语的389名小学一年级学生。调查结果显示,学生课堂内的华语交际意愿高于课堂外的华语交际意愿;来自华语家庭和华英双语家庭的学生华语交际意愿高于来自英语家庭的学生,而前两者之间的差异则并不显著。此外,学生华语交际意愿的总体性别差异并不显著。不过。性别和家庭语言背景对华语交际意愿的影响在不同的交际情境下存在显著差异。

  • 标签: 交际意愿 家庭语言背景 华语 新加坡
  • 简介:人们在生活中往往会遇到一些流行语,这些词语往往有字面意思之外的含义。流行语是人们在长期使用中形成的一套语言体系,网络是其主要来源。语言是人类在发展过程中创造出来的一个重要成果,是最常见的符号系统。随着互联网的快速发展,网络用语越来越多。网络是社会的特殊组成部分,我们可以将其看成是对社会的反映,而网络语

  • 标签: 影响规范 汉语影响 网络语言汉语
  • 简介:英语迅速传播并由民族语言、地区通用语最终成长为全球通用程度最高的语言与英美殖民政策关系密切,现在更仰仗英语国家在政治、军事、经济、科技、文化教育等领域的影响支配全球语言格局.一方面,英语的全球化发展是一把双刃剑,作为通用语它无疑促进了世界不同文化间的对话与交流;另一方面,其传播往往是在不平等的背景下实现的,全球语言和文化的多样性又因此受到威胁.在英语强劲的势头面前,采取因势利导,为我所用的策略,制定符合各国国情的语言政策才是最好的应对措施.

  • 标签: 英语传播 全球化 殖民政策 英语学习
  • 简介:传统中国农业社会的生活形态是孕育“人情文化”的温床。在中国传统社会,主要的经济活动是农业生产。家庭是最基本的社会单位,个人随家庭在固定的土地上从事生产,生于斯,长于斯,老于斯,终于斯。日常生活中接触的人,除了家人便是亲戚、街坊和邻居。在这样的社会背景下,传统中国便以儒家伦理为基础,发展出一套以人情为中心的行为规范。在这套规范的制约下,个人和家庭讲亲情,和家庭以外的熟人讲人情。《礼运》中说:“何谓人情?喜怒哀乐爱恶欲,七者非学而能。”通晓人情的人一定能够由自己在各种生活情境中的感觉“推己及人”,所谓“己所不欲,勿施于人”。而在有关人情的规范中,“报”的规范又是极其重要的一环。所谓“施人慎勿念,受施慎勿忘”。在中国文化中,虽然对人情回报的要求,往往因施人恩惠者碍于面子而变得隐晦不彰,但知恩必报的规范,施受双方心知肚明。都市化和工业化虽然改变了传统生活形态,但中国人的亲情、人情观不但不会消失,而且在现代社会中以感性诉求得以丰富展现。俗话说:天老情难老。

  • 标签: 伦理性思维方式 现代广告 中国传统社会 生活形态 农业社会 中国文化
  • 简介:有关方言的研究成果很多,但是谈论方言对留学生汉语习得产生如何影响的文章不多。我们试着将学者的研究成果从"授得"和"习得"角度进行概括整理。

  • 标签: 方言 留学生 习得