学科分类
/ 19
367 个结果
  • 简介:二○○七年八月二十日到九月五日,我们一行七人在省政协主席王巨禄同志率领下,先后访问了荷兰、冰岛、挪威、瑞典、希腊、瑞士、印度,所到之处,有感而发,即兴赋诗,以壮行色。

  • 标签: 政协主席 王巨禄 丛林中 小阁楼 莱蒙湖 爱情岛
  • 简介:<正>“红楼梦”这部奇书,读者们不论年龄大小、时代先后、地域差异、政治社会制度不同,读后都会有不同的领悟。一个读者个体,他从小到老、从华南到华北、从小学到大学、从国内到海外、从大陆到台湾、从资本主义到社会主义……由于生活经验的变换、知识面接触的扩大,他每次再读“红楼”,也会“别有一番滋味”。

  • 标签: 十八世纪 资本主义 市民阶级 社会科学 阶级分析 大陆
  • 简介:近几年来,世界华文文学界的修史热情持续高涨。尽管有人对此持更谨慎的态度,但这体现了学科发展的内在要求,正如中国现代文学史界的“重写文学史”一样,从总体上应予肯定。不过仔细考量下来,可以发现人们的热情更多地集中在台湾、香港等地,上述地区文学通史便不止一部,此外还有文类史、批评史等等,至于占这门学科半壁江山的海外华文文学部分,则只有陈贤茂、吴奕锊、陈剑晖、赵顺宏于1993年底推出的《海外华文文学史初编》一书(赖伯疆的《海外华文文学概观》尽管有史的意念但没有

  • 标签: 海外华文文学 世界华文文学 中国现代文学史 “重写文学史” 概观 文类
  • 简介:1938年鹤棠轻易不跟妹妹"相骂",可一旦吵起来,弹出眼乌珠拣狠的说:"看看你自家面相,克死几个小的不算,连姆妈都不放过。"风向一转,煤球炉烟气蹿升,鹤香脸上点点泪光也不知是呛出来还是气出来的。"阿哥你不讲道理……东投西撞不得意,拿我出气。"

  • 标签:
  • 简介:截至目前为止,我们所掌握的台港、海外丁玲研究的资料十分有限,只能稍加巡礼,略见一斑。一、台港及外籍华人的丁玲研究从意识形态上说,港台及外籍华人范畴比较一致,加上共同的民族心理素质,对许多问题的看法也有较多的共同点。对丁玲的研究正是这样。首先,国共两党的长期斗争、海峡两岸的长期隔绝,为台港及外籍华人的丁玲研究投下了浓重的阴影。特别一些反共色彩较强的学者,在自

  • 标签: 台港 桑干河上 早期作品 小说形式 莎菲 田家冲
  • 简介:2012年莫言获得了诺贝尔文学奖,这对于一直寻求文化走出去、希望获得国际认可的的中国文学界和文化界犹如打了一支强心剂,中国文学寻求世界地位的过程取得了重大的肯定。在获得诺贝尔文学奖前,莫言就已经跻身国内一流的文学家行列,和同时期的贾平凹、路遥、王安忆、陈忠实、刘震云等著名作家享誉国内文坛,这次获得诺贝尔奖,可以说才让莫言真正在国内作家中脱颖而出,成为具有国际影响力的中国作家。

  • 标签: 莫言 诺贝尔文学奖 译介 海外 作品 中国文学
  • 简介:海外新移民的中国写作中,直接或间接涉及到文革经验和文革记忆的占据了相当的数量,其中一些作品在西方产生了较大的影响。这些作品赖以产生的特殊环境,使它们成为了一种很好的样本,有助于加深我们对文革书写和移民经验两方面的理解。本文试图从语言、体裁、题材和价值评判这几个方面对海外华人文革写作的状况进行概括的介绍。

  • 标签: 海外华人 文革写作
  • 简介:<正>灿烂的六月,艳阳高照,万物欣欣向荣,百花竞放,湖光山色,绿野一泻无垠。在一个晴朗的周末,一帮友人从城区出发,直奔英德的大湾镇。翻过一座座绿林高山,穿过一条条波澜漪涟的河流,领略着沿途田园恬静、绿树环绕的旖旎的村庄美景,阅读着平地拔起,带着厚重历史印记,苍白而黝黑的山崖,呼吸着远离城市喧嚣、清纯的空气,品鉴深山密林的新鲜氧吧,带给人流连忘返的感觉。到达目的地是下午一点左右,车停在

  • 标签: 大湾镇 品鉴 深山密林 英德 漪涟 老茶园
  • 简介:海外新移民小说的都市书写呈现出后工业时代人性的多面性,纽约、芝加哥、巴黎等西方现代都市镜像及唐人街意象,反衬出中西文化冲突中新移民的困惑与无奈。但这不是对西方消费社会的一种屈服,而是通过批判来谋求社会的和谐发展与人性的完美塑造。

  • 标签: 海外新移民小说 都市 中西文化冲突
  • 简介:中外风俗差异、语言不便、就医程序繁琐等问题,成为海外华人求医路上的障碍。如今,国内外的医疗机构和相关部门越来越重视华人的医疗需求。多管齐下,切实保障海外华人的健康利益。华人医疗困难多英国广播公司最近发表了一篇名为《为什么在英中国妈妈生产后不出门》的文章引起了各国华人的大量转发,这篇文章介绍了中国女性生产后“坐月子”的风俗,并呼吁英国各界应理解华人群体,为华人提供更有针对性的医疗服务。

  • 标签: 海外华人 就医 英国广播公司 医疗需求 中国女性 医疗机构
  • 简介:粤剧、粤曲艺术在加拿大,群众基础深厚、人才鼎盛。近十数年来,一个亮丽的名字在加拿大响起,为当地专业行家和业余爱好者所熟悉和景仰,她就是笔者在本文中要说的黎佩仪了。我跟黎佩仪虽不陌生,但早年对她并无"笔墨沾光"的念头,之所以现在提笔为其写专题,说来还是个"缘份"哩。我有个在卡尔加里落地生根的老胞姐,上世纪60年代初曾携同小女儿回国探亲;那时我那小外甥女儿对粤剧粤曲不闻不问、毫无兴趣。一晃30年过去,90年代之初,却传来外甥女儿业余时间热衷于粤剧粤曲的讯息;尔后三数年间,更听说她时有登台演出,并逐渐成为当地华人群体所熟知和喜爱的的一名业余旦角。外甥女儿是怎样在不长的时间里,从一个"粤剧粤曲盲"臻身到此境界的呢?一经查问了解,即有了答案:原来是黎佩仪移民去了加拿大,她在卡尔加里设馆授徒,外甥女儿是她的入室弟子。哦,"名师出高徒",斯言诚不谬!

  • 标签: 加拿大 粤剧 粤曲 加里 群众基础 卡尔
  • 简介:本文在阐明海外华文文学与比较文学之间具有诸多内在学术关联基础上,指出海外华文文学的兴起,为比较文学提供了一个极富创造性的探讨对象和学术空间;为传统的比较文学国别、地域比较,特别是理论研究和学科'边界'研究,提供了新的内容和视点;使中国比较文学有可能在这些方面为世界比较文学作出新的有突破性的贡献.

  • 标签: 海外华文文学 比较文学 跨文化
  • 简介:日前,读到陈贤茂、吴奕锜、陈剑晖、赵顺宏四人合著的《海外华文文学史初编》(厦门鹭江出版社1993年12月版,以下简称《初编》),心里颇觉振奋.在中国“五四”新文学影响下诞生的海外华文文学运动,迄今已有70余年的历史.可是,在此以前,除了赖伯疆的《海外华文文学概观》(以下简作《概观》)之外,可以说还没有第二本全面检阅、系统总结这一文学运动的史论性著作.然而,一场伟大的运动,必然会伴随着产生伟大的理论,产生总结性的史论著作.如果说,在过去几十年间,由于种种原因,人们对海外华文文学的研究,或者还没有引起足够的重视,或者还局限于某些地区研究的话,那么,自从海外华文文学的发源地——中国大陆实行改革开放以来,这一局面就有了很大的改观.首先是有相当一批原来从事中国现当代文学研究的学者开始涉足海外华文文学领域,而且随着时间的推移,研究队伍从南到北、从沿海到内地不断扩大,研究面也逐步从过去三二地区的华文文学向整个世界的华文文学拓展;其次是作为研究工作的基础,海外华文文学资料的收集、整理、出版和研究,在大陆学术界受到前所未有的重视.近年来,先后有多种专业性辞典相继出

  • 标签: 海外华文文学 华文文学研究 文学史研究 新马华文文学 新成果 文学运动
  • 简介:改革开放后,我国到国外工作定居的人逐渐增多。一些老年人或为帮助儿女照顾孙辈,或为与儿女团聚,出国成了海外“老漂族”。这些“老漂族”在异国享受天伦之乐的同时,也遇到了语言、气候、饮食、购物、交通等生活方式和文化传统的诸多不适。如何迈过这一道道沟坎?是“坐守愁城”,还是积极主动地适应环境?显然,不同的生活态度带来的生活质量是完全不一样的。

  • 标签: 海外 改革开放 文化传统 生活方式 适应环境 积极主动
  • 简介:二文化论衡中的浓郁乡愁四、五十年代之交,从事小说创作已有十年历史的林语堂似乎想结束《京华烟云》中“大观园”式的梦幻,把笔锋伸向普普通通的平民社会。即以写于这个时期的《朱门》而言,写得最精彩之处并不是李飞的新疆历险,而是李母在台阶上堆放柴火和

  • 标签: 道家文化 《京华烟云》 五十年代 古代诗人 文化论 衡中
  • 简介:一夏志清的《中国现代小说史》(1961年出版)是欧美中国现代文学学科的开山和奠基之作,它所产生的影响和引起的争议,在海外中国现代文学中至今仍无人能及。《小说史》的开创意义主要在两个方面:第一,它开启了一种不同于当时中国大陆的新民主革命框架视野下的文学史的写作方式。在此之前王瑶的《中国新文学史稿》于1951年出版上卷.

  • 标签: “重写文学史” 文学史 海外华人学者 现代性 中华文艺 文学经典
  • 简介:海外华文文学被视为是从"台港文学热"引发出来的,而海外华文文学在学界的兴起被学者们定位于20世纪70年代末80年代初。从台港文学热及其研究,到世界华文文学,再到海外华文文学,其间夹杂了"华文文学"还是"华人文学"等的争论,近年又出现了新的概念范畴"华语语系文学"。2001年,张错提出的"华文文学区域",可视为"华语语系文学"前身,2004年,他又提出"华语圈"的概念。

  • 标签: 海外华文文学 中国想象 20世纪70年代 台港文学 写作 世界华文文学
  • 简介:<正>海外华文文学,指的是“在中国以外的国家或地区,凡是用华文作为表达工具而创作的文学作品”,也即“是中国大陆和台湾省、港澳地区以外各国的华侨、华人、外国人土,以华文为表达工具,以反映华侨、华人和其他人在居住国的社会生活,或中国大陆和台湾、港澳地区社会生活为内容的文学作品”。这是约定俗成,早已为学术界所接受了的定义。由此可见,海外华文文学生长在异国他乡,遍布于中国以外地球村的每个角落;它以华文为工

  • 标签: 海外华文文学 世界华文文学 审美特质 东南亚华文文学 独特魅力 中华文化