简介:摘要教学情境是指在课堂教学中,根据教学的内容,积极建构具有学习背景、景象和学习活动条件的学习环境。有些教师由于缺乏深入理性的思考,导致创设的情境不符合学生实际,或枯燥单调,或牵强附会,或故弄玄虚,或敷衍了事,存在着“为情境而情境”现象,应引起我们的深思。
简介:阿列克谢耶夫是俄罗斯科学院院士,著名汉学家、翻译家,他翻译唐诗遵循的原则是尊重原作,尽力保留原作的形象、音韵和语言特色,同时力求使译诗符合俄罗斯诗歌的节奏要求。他三次翻译李白的《静夜思》,精益求精,不断探索,为诗歌翻译提供了范本与可贵的经验。
简介:
简介:Polishedbrasswillpassuponmorepeoplethanroughgold.
简介:在笔者提出的翻译的三项原则中,其中有一项是“汉”(和)化”。什么是汉化?钱钟书在1964年发表的《林纾的翻译》一文中指出:“文学翻译的最高标准是‘化’。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差别而露出生硬牵强的痕迹,又能完全
简介:古人云,“进思尽忠,退思补过”。我执教语文凡四十年,进不成,退而思,是为退思,又有退休后的反省之意。于是作退思感言数则,敝帚自珍。
简介:《语文课程标准》倡导学生积累课文中的优美语句、精彩句段,以及在课外阅读和生活中获得的语言材料。本文尝试采用'三积三用,采词酿文'法,以期训练学生的习作技能,提高学生的作文水平。
简介:成语“三令五申”的“三”、“五”沿用古汉语动量表示法,指三次、五次,比喻多次。“三令五申”谓多次命令,反复说明,即再三告诫的意思。古汉语特别是上古汉语没有动量词。一般只用数词表示动量。数词表示动量有两种情况:
简介:【设计特点】从文本出发,设计三个有梯度的语文活动:"画一画""填一填"和"背一背"。这种教学形态,让学生在活动中读懂课文,掌握知识,形成能力。
简介:<正>小姐,别生气!有一次,在我院学汉语的苏联记者伊林娜来看望我,转达他的苏联导师郭列洛夫教授对我的问候。我顺便问她学习汉语的情况,她在谈了一般情况之后告诉我,“昨天一位美国女同学生气了。”我问为什么生气,伊林娜说,“一位老师称她为‘玛丽小姐’”。我不解地问:“称‘玛丽小姐’为什么生气?”伊林娜说,“在一本汉语教科书上写着:‘小姐、太太这类称呼带有轻视、嘲讽的感情色彩’。玛丽认为老师看不起她,所以生气了。”
简介:做作是什么?做作就是不真诚,就是装腔作势,就是扭捏作态,就是搔首弄姿,就是故弄玄虚,就是虚伪。做作是令人不快甚至令人作呕的东西。而艺术最忌做作,最须真诚。罗丹说得好:“艺术……是一门学会真诚的功课。”(《罗丹艺术论·遗嘱》)但现在有许多诗,做作有余,真诚不足。1992年2月号《诗刊》“爱的花瓣”一辑中,有两首诗就
简介:<正>下定义是编词书的一项基本功。特别是解释百科词语,除了人名、地名、国名、书名之类以外,凡属术语,大都可以下定义,也必须下定义。因此,定义问题,值得研究。本文仅就自己工作中的粗浅经验,讲三点体会,以就教于同志们。定义是释文的核心
简介:人类赖以生存和发展的地球母亲,不知存在了若干亿万斯年。尽管总有人发出所谓世界末日的警告,神经健全的人们,仍然对她的健康长寿充满信心。遗憾的是,作为她儿女的万物之灵的人类,却往往只有短短的几十年的寿命。每当谁家孩子出生时,前来祝贺的亲友,常爱用“长命百岁”的话讨主人欢喜。但其实,即使在当今科学昌明、医疗发达的时代,万人之中能活到百岁的,也寥寥无几,
中学语文课堂“情境创设”要三思而行
阿翰林三译《静夜思》
奇思妙语
思于今事
学译覃思录(三)“私の話はてれでぉわります。”——说汉(和)化
兴趣的培养离不开“三心”、“三勤”、“三动”
语文教学退思感言
三积三用,采词酿文
“三令五申”的“三”、“五”
同课异构:《与朱元思书》——《与朱元思书》活动体验教学设计
阿思根同志的历史功绩
对外汉语教学漫议之三(三篇)
做作三例
定义三议
幽默三则
课堂教学评价要“三多三少”
高三英语复习中的三个突破
三つのお願ぃ(三个愿望)
读《初冬翻书最入心》思絮