学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:一读完《山本》,总体感觉是:原本地茫然。读完第一遍,有些茫然,也有些心痛。这犹如于茫然之中,不知所措地被扎了一锥子。同时,还有些疑虑。贾平凹是用心血在写秦岭这条山脉,也是以一种极富挑战性的姿态在叙写这条山脉。《山本》的写作是富有野心的,贾平凹要给秦岭立传。他以《秦腔》为故乡立了个碑,《山本》是要为他扩大了的故乡秦岭立碑的。

  • 标签: 原本 札记 阅读 《秦腔》 贾平凹 秦岭
  • 简介:以小说与散文创作闻名的贾平凹,曾说:"我不是现实主义作家,而我却应该算作一位诗人。"如何理解他所说的"诗人"?他又说:"写作为的是心中块垒发泄。""小说小说,就是‘说’,人在说话的时候难道有一定的格式吗?它首先是一种情感的宣泄,再就必须是创造。"诗人,自是情感、情绪的宣泄,却又不止于此。

  • 标签: 抒情话语 现实主义作家 散文创作 贾平凹 小说 诗人
  • 简介:有人认为叙事学本土化就是在建立具有中国文化传统特色的中国叙事学。本文认为,中国叙事学是一个复数,包括广义的中国叙事学和狭义的中国叙事学两个不同的层面,前者包含后者。具体而言,中国叙事学包含中国学者提出的叙事学分支学科、叙事学方法论、叙事学研究方向、中国传统叙事理论的挖掘整理以及西方叙事理论在中国的具体应用。其与西方叙事学的关系,是叙事学学科框架内的互为参照、互为补充的关系。所谓叙事学本土化,即要尽可能穷尽在中国进行叙事学研究的一切可能性,而非仅仅建立具有中国文化特色的狭义的中国叙事学。

  • 标签: 叙事学本土化 广义的中国叙事学 狭义的中国叙事学
  • 简介:在国内艺术人类学研究尚未成气候的时候,就有学者提出艺术人类学本土化问题。早在1997年,郑元者就开始把中国艺术人类学“本土化的现代性追求’作为课题研究,并于2002年获得国家社科基金立项。在1999年中国艺术人类学研究会首次学术规划会议上,与会者则明确提出,“中国艺术人类学的学术目标,就是要立足于在本土化的艺术人类学资源中实现中国艺术理论和审美精神的现代性追求”。

  • 标签: 艺术人类学 本土化 现代性追求 反思 国家社科基金 学术目标
  • 简介:随着社会的进步和教育的发展,高校校园文化越来越受到学校的关注,高校校园文化建设也得到蓬勃发展,校园文化建设在广度上、深度上不断进展,呈现出健康向上的态势。在取得令人瞩目的成就的同时,校园文化建设也存在质量不高、缺少规划、缺乏特色等一些问题,亟待解决。

  • 标签: 本土 高校 特色 校园文化
  • 简介:前些年,拉丁美洲艺术在欧洲和北美的批评家眼里仍然没有受到应有的重视和中肯的评价,而被欧美学院派视为“边缘的”或次要的艺术。然而,近年来,西方世界对拉美艺术的重视与研究已经悄然兴起,拉美艺术的研究已成为当前西方学术界的一个热点。当然,一直由“欧洲中心论”占据着史学界的欧美学术界对拉美艺术的认识也经历了一个漫长的过程。

  • 标签: 本土文化 “欧洲中心论” 革命者 传承 西方世界 拉丁美洲
  • 简介:唐代荆楚地域的文化地位虽不及关陇、山东,也不及世家众多的江南,本土文人和家族数量也不能与之相比,但荆楚深厚的历史文化底蕴使得荆楚文人在思想上和人生态度上往往不同于其他地域文人,如自成一家的孟浩然以其高旷淡远的隐逸情怀在唐诗中独占一席;李群玉以其逍遥快意的精神气质、“清怨”的诗歌风格而别具一格;齐己则以释道结合、山川体悟的地域特色而与其他诗僧迥异。

  • 标签: 文人文学 荆楚 创作情况 唐代 述论 历史文化底蕴
  • 简介:美学在中国是西学东渐的产物,又是中西文化和学术碰撞交融的成果。美学这门西学在被中国接受的过程中,必然被逐渐烙印上本土化的民族身份。美学在欧洲是“自发”的,它随着西学的东渐而舶来,刺激了“中国的”美学的“后发”。只有在西方这个“他者”镜像的比照下,中国美学方能获得自身的最初的内在定性。

  • 标签: 中国美学 本土化 西学东渐 历史 中西文化 民族身份
  • 简介:本论文借鉴译介学的相关理论,审视狄金森在中国(包括香港和台湾)的译介历程,从宏观层面考察汉语文化系统对狄金森翻译与形象构建的操纵。论文把狄金森译介的肇始时间追溯到1929年,阐明了建国后狄金森排除在翻译选择之外的历史缘由;结合1978年的权威评论对她的批判、译者1984年争取其合法性时对她的社会关怀的强调,以及2000年以来读者对她的个体特质的普遍推崇,揭示汉语文化系统如何影响了她的文学声誉,并考察了狄金森在汉语语境中的本土文化形象构建。

  • 标签: 狄金森 译介 文化形象 文化操纵
  • 简介:年画的设色艺术,饱含中华民族悠久的传统的色彩观。动画的设色也体现了动画角色的内在情感,反映出绚丽多彩的外在世界。受传统文化和艺术创作形式的影响,动画借鉴传统艺术表现形式的手法备受大众追崇。本文通过对年画和动画的色彩的渊源以及设色艺术的解读,简明概括了年画和动画共性的色彩语境,以期在这两种艺术形式之间寻找共同的艺术发展之路。

  • 标签: 色彩渊源 设色艺术 共性 色彩语境
  • 简介:杨匡汉坚决主张本土化—但不是保守的而是开放的,是将他者包客进来,在异与变的碰撞中把本土一些相对稳定的、具有历史连续性的观念重新解读,以形成当代表述形式并对全球化产生的“反冲击”。孟繁华认为传统的批评方法、基本概念、关键词语已被渐次废除,代之而起的是他者的概念群,构成丁当代文艺学发展的两难处境,但经过整合与重建,必有新成果涌现出来。金惠敏认为“回到主体”的对话,其意义仅在于使对话在预设的原始主体的前提上成为可能、而绝不是说在对话中虽身经百战而毫发未损的自我确认。“如果全球化是一种进攻型的帝国主义,那么在狭隘民族主义意识中徘徊的则是防御型的帝国主义”。李Jun平认为,“本土化”不如“本土性”确切,因为前者试图“化”一切而显出霸气而后者只是提醒别忘记本土特点因而显得平和一些。“全球化背景”对中国文学理论本土性问题意味着既要从Universal(世界的、普遍的)角度,也要从Manifold(多样的)或Varied-dimension(多维的)角度,将中国文论的异质性问题考虑进去。王钦峰尝试从后现代主义角度解构“本土”,认为“本土化”的号召力是以民族文化的过去为基础的,其情感成份多而理性成分少,它可能把国家或民族推到固步自封的老路上去。林衡勋认为,现当代中国学者文论著作虽多,但大都采用“西方文论在中国”而不是“中国文论在世界”的方式。张喜洋通过解析奈保尔个案,指出,“诺贝尔文学奖”作为文化上的全球性事件,实质是要求多种多样的“本土”文化去参予。杨Yang告诚人们注意“本土化”口号背后可能潜藏的极端民族主义。蒋淑娴强调以世界眼光、本土意识重建当代文论,反对后现代主义的一味消解。殷鉴认为,20世纪中国文学的“欧化”实际�

  • 标签: 全球化 文艺学 本土化策略 中国 文学理论
  • 简介:蒋原伦自20世纪80年代起就开始了他的批评生涯,他始终紧跟时代的步伐,努力寻找最恰切的话语方式读解和阐释变异中的当代中国。蒋原伦对既有的批评模式始终感觉不满,他将90年代之前的批评描述为“主义”批评,认为这种批评模式以及与其对应的评价体系是意识形态整合下作家、批评家和文学杂志编辑的共谋。

  • 标签: 批评实践 批评模式 话语方式 文化特征 文学杂志 媒介批评
  • 简介:全球化时代的到来使跨文化交流面临着急剧动荡的局面,文化传递的机制、规则的研究和约定也同时变得急迫起来,比较文学暨比较诗学的学术目的愈来愈明显地显示出它只有服从于这一现实性,才能获得跨文化解释的有效性.在这种情况下,叶维廉差异性的本土化和内在化的双向全识视角和异种繁殖的跨文化传递目的理论,将为国际比较文学和比较诗学的研究和实践提供极具操作性的指导.

  • 标签: 比较诗学 叶维廉 比较文学 跨文化交流 视角 学术
  • 简介:尽管中国的“文化大革命”与纳粹屠杀犹太人的奥斯维辛大屠杀在历史起源、内容和实质上有着显见的区别,但作为极端年代的灾难事件,二者对人类理性和生存秩序的破坏、对社会进程的中断以及对民众和知识分子的精神戕害等都有着某种类似,尤其在文学叙事上二者同属灾难叙事。从文学叙事的角度来看,西方的奥斯维辛叙事在价值尺度、精神气质、叙事模式上都形成了相对成熟的范式和传统,与之相比,中国当代小说的文革叙事显示出忏悔主体的缺席、价值关怀和主体信仰的深度缺失等病症,这也昭示出当代作家在文革书写上缺乏批判的反思尺度和信仰的价值尺度。

  • 标签: 奥斯维辛 大屠杀叙事 文革题材小说 文革叙事
  • 简介:<正>从全国来看,东北是我国话剧艺术生长、发展的一个重要基地。而从近些年来看,黑龙江省的话剧艺术,在东北三省中成绩尤为显著。这表明,黑龙江省在出好戏、出人才,解放戏剧生产力诸方面,是有办法的,能见实效的。为了进一步发展和提高黑龙江省的话剧艺术创作(包括剧本文学创作和舞台二度创作)的水平,给全国话剧事业的繁荣作出更大贡献,我不揣冒昧,谈谈以下三个方面的粗浅看法,以就教于黑龙江省的同行们。

  • 标签: 话剧艺术 黑龙江省 文学创作 立足本土 戏剧观念 东北三省
  • 简介:20世纪六七十年代,西方兴起了各种各样的文学接受理论,如阅读现象学、文学阐释学、接受美学、接受论以及读者反应批评等等。这些理论一反传统的以作者和文本为中心的文学研究方法,主张从读者接受的角度对文学活动进行重新定位,并构建起以读者为中心的全新的文学理论体系。

  • 标签: 中国文论 诗学史 文学接受理论 邓新华 古代 教授
  • 简介:由20世纪初开始,中国古典诗歌英译文在美国形成一个文学小传统。这些英译文则是这个小传统的经典,其文本改写的成分相当大,包括适合本土的选择,注入本土的因素,及对中国文化的想象与憧憬。这个小传统的经典本身倒成为一些美国作家的重要读物,也成为他们诗歌创作的灵感和诗作的基本内容。本文以简·何丝费尔的诗作为例,说明她如何吸纳王红公的杜甫诗英译文,创作出打破时空,具特殊美感经验的诗歌。

  • 标签: 中国诗歌英译 本土化 简·何丝费尔 王红公
  • 简介:值此新旧世纪更替的历史当口,中国的改革与市场经济的步伐,大大加速了它自身现代化的进程,诚如一位中年文化学者所作的描述:“一个新的‘太平洋世纪’的雏形隐约闪现”①。但经济与文化的发展却严重失衡,大陆影坛则陷于文化转型的历史性阵痛之中。特别是,面对“入世”(加入世界贸易组织)的冲击,其生存境遇显得分外严峻,可谓:危机与生机并存,艰难与希望共生。A.向市场转型:历史性的蚕蜕之痛在80年代的历史血脉中,滚动着“实践”两个字,实践是检验真理的唯一标准,在实践精神导引下革故鼎新,回归电影本体,张扬艺术个性,迎来了中国电影前所罕见的兴盛时期;而在90年代的历史血脉中,则滚动着“市场化”三个字,作为一次历史/

  • 标签: 中国电影产业 生存境遇 本土电影 好莱坞电影 文化全球化 电影市场