简介:论带通义连接词的时间句曹国权在表示时间关系的句子中,形成时间关系的基本语义要素是同时意义和异时(先后)意义。形成时间关系的连接词,按其表示两个情景之间的同时关系或先后关系,分为两类:1.通义连接同──(及其同义词);2专义连接词──两者在功能上有区别...
简介:时间状语中表示年龄意义的结构形式邵根芬在众多的时间状语中经常可以看到表示年龄意义的结构形式,它从不同角度说明行为状态的时间:行为发生的具体时间,行为发生的前后、始末,行为延续的长短等。常见的结构形式有:一、型。该结构由数量数词加名词,的词组第二格形式...
简介:俄语中有很多时间状语是可以根据它们本身的结构就确定它们的意义的,如вовремя+第二格(在什么时候)、через+第四格(过多久以后)……等,这些时间状语的意义任何时候都是不会变化的。也就是说它们的意义是单一的。但是也有一部分时间状语并不如此,如втечение+第二格,в+第四格,на+第四格,до+第二格,с+第五格……等。对这些时间状语只根据结构是不能
简介:答:表示时间意义的“在旅途中”、“在路上”,俄语中表达方式有如下几种:1用вдороге,впути表达。例如:Карманныерадиофоныоченьудобнывдороге.袖珍电话机在旅途中使用很方便。Сестразаболелавп...
简介:表时间关系的结构“На+第六格”的特别用法李德祥表时间关系的前置词结构第六格”,通常用来表示在某一时间段落中发生某行为或某事件。例如:我下周给你打电话。假期我的兄弟从考纳斯到我这儿来了。本文将要介绍的是第六格”的一个特别用法,即表示在某一顺序时间段中...
简介:乘坐交通工具的表示法周春祥乘坐交通工具一般用运动动词和位移动词。例如:我们乘摩托艇在河上航行。到这个地方去只能乘直升飞机。上二十层楼可以乘电梯。也可用由上述动词构成的动名词。例如:(划三对桨的小船),乘汽车穿过整个国家的有意思的旅行。有时句中省略动词...
简介:俄语词义的动态译法唐山矿冶学院阎德胜初学翻译者往往生硬地按照俄汉词典的释义或者教科书的生词注解进行翻泽。例如,生活、生命;高的;工作,等等。久而久之,每一个俄语词部在脑子里形成一个绝对等值的汉语词汇印章。翻译文章,处理文中的俄语词时,常常不假思索地把...
简介:
简介:近几十年来,外语教学法在国外有了很大发展,七十年代初期交际法的出现,标志着外语教学法的研究进入了一个新的发展阶段。交际法的出现,为改进外语教学提供了新的途径。我们知道,语言是人们思维和交际的工具,人们利用它来互相交际、交流思想、以达到互相了解的目的。由此产生外语教学法的一个重要规律,即必须把外语作为
简介:语法学习在大学俄语基础学习阶段具有举足轻重的作用,探索适当的语法教学法对提高学生的学习兴趣和教学效果非常必要。本文介绍了我们近几年在基础语法教学阶段尝试实施的一种纠错式反馈教学法,对其实施步骤进行了说明,对其认知语言学理论基础和实践特点进行了评述。
简介:说话或写文章,总离不开“…即将来临”和“即将结束”等一类概念的表达。在俄语里,上述概念除了可用副词加表示“到来”和“结束”的动词表达外,还有不少形象
简介:城市中大小店铺的招牌是多姿多彩、千变万化的,它们与人们的日常生活息息相关,也是经济发展水平、社会进步程度的一个侧面写照。商店、企业、银行、娱乐场所、服务行业等均可使用招牌。招牌上使用的词语形式也各不相同。俄罗斯城市招牌词语的构成主要有以下几种形式:一...
简介:Боятъся和“怕”是俄汉心理动词中占特殊地位的情感状态谓词。二者的语义成分一致,但它们的语义配价在表层句法结构的体现不尽相同,所支配的客体在很大程度上制约着它们及其个别意义之间的对立。利用支配模式表格,对比分析客体配价在表层句法结构中的体现,揭示боятъся和“怕”在词汇语义单位上的对应关系。
简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中的一些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成一种教学方法,姑且称它为“翻译认识法”。一、翻译作为一种教学手段翻译就其自身体系而言,是一门学科。但它在外语教学中既是外语教学的目的,又是教学的手段。翻译作为教学目的,独成一门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身是一门综合性实践
简介:在俄语实践课教学中,讲解词汇的方法很多,如实物直观法、直接翻译法、词素分析法、同义词替换法、反义词对比法、释义举例法等。其中的释义举例法被采用得最为广泛,成了传统教学中讲解词汇最基本的方法。而实际上,词素分析、同义词替换、反义词对比等法也包括在“释义”的范畴内,可见释义举例法应用之广了。
简介:这句谚语中的是什么意思?是第三格还是第六格?《现代俄语语法新编》(商务印书馆,1980年·北京)把这句话译成“秋后算帐”,认为与~~
简介:Ⅱ未完成体的用法类型(一)未完成体用于表示过程的具体行为①Эдравствуйте.Ядумал,чтоувлсникогонетдома.Ввашихокнахбылотемно,когдаяподходилкдому.你们好!我认为你们家里一个人也没有,当我走近房子的时候,你们的窗户里是黑的。(表过程的一次具体行为,强调过程)
简介:2005年6月16日,国家人事部和中国外文出版发行事业局联合举办全国翻译专业资格(水平)考试德、俄、西班牙、阿拉伯语专家委员会成立大会。会议在中国外文局召开。参加会议的有俄、德、西班牙、阿拉伯语专家委员会50多位委员以及人事部专业技术人员管理司、中国外文局考试工作领导小组及考试办、人事部人事考试中心、国家外国专家局培训中心、中国外文局考评中心的领导。
论带通义连接词的时间句
时间状语中表示年龄意义的结构形式
“C+名词第五格”表示的时间状语
表示时间意义的“在旅途中”、“在路上”,俄语怎样表达?
表时间关系的结构“На+第六格”的特别用法
乘坐交通工具的表示法
俄语词义的动态译法
俄汉约数表示法的对比
研究交际法改进俄语课堂教学
浅谈基础语法教学的纠错式反馈法
“……即将来临”和“……即将结束”的表达法
俄罗斯城市招牌词语的构成及译法
俄汉情感状态谓词的语义一句法对比描写
“翻译认识法”——公共外语提高课的一种教学方法
一年级交际性词汇讲练法初探
По+第三格和第六格时间状语刍议——从《现代俄语语法新编》的一条注释谈起
俄语动词体的法用——陈述式的体的用法(武汉地区俄语广播函授班辅导之五)
全国翻译专业资格(水平)考试俄、德、西、阿语专家委员会成立——翻译资格考试工作全面推进,7个主要语种专家委员会全部建立