简介:英美文学受古希腊罗马文化和基督教文化的影响深厚,古代希腊罗马文明奠定了西方文学作品的基调,基督教经典《圣经》的典故常被英美文学家引用发展,鲜明的人物形象也具有了象征意义。人文主义和理性主义思潮的兴起,为英美文学作品注入新鲜元素。跨文化视阈下英美文学作品的语言特色,表现为语言艺术源于现实而高于现实,注重独白等语言特色的应用,对经典的引用与传承,对语言的文化意识的呈现。跨文化视角下英美文学作品语言赏析方法研究,拓宽阅读广度,挖掘阅读深度,提高跨文化阅读赏鉴的能力。
简介:对外汉语教学在各个国家、各个地方已经逐渐普及开来,由于背景不同,就会具有不同的特点。本文就俄罗斯学生在学习汉语过程中容易出现的具体常见错误进行了探讨,通过对比分析俄汉语在语法表达中的一些差异,旨在为俄汉语语言学习者提供些许借鉴。
简介:双语和谐政策,核心寓意是民—汉双语兼通,和谐并育。在语言经济学视野下,一方面让少数民族群体努力学习汉语,更好融入华夏文化发展的洪流;另一方面,也要让少数民族不忘本民族文化的精髓,发扬和继承本民族语言文化。实现双语和谐和共同发展。
简介:语言是文化的载体和交流工具。语言作为人类进行社会交际的主要工具,是一套符号系统,它的表现形式要受赖以存在的社会文化的制约与影响,成为它所赖以存在的文化的传播载体。我们研究语言可以从不同的角度出发,可以运用符号学方法理论作为指导,了解网络语言发展规律,从而正确看待网络语言并使其健康发展。
跨文化视角下英美文学作品中的语言赏析方法
俄罗斯学生汉语语法错误分析与俄汉语言对比
从语言经济学视角分析少数民族地区推行双语和谐政策
英语词汇和语言表达方式——汉语新生词和表达方式存在方式的符号学分析