学科分类
/ 7
131 个结果
  • 简介:<正>现代汉语(下)的学习内容包括语法、修辞、语言运用三章,三章内容的突出特点是一个“活”字,需要灵活掌握的分析性内容很多,尤其是语法一章,前后内容紧密相连,一环扣一环,前面的内容学不好,就很难把后面的内容弄清楚,这是需要同学们特别注意的。为便于同学们学习掌握,我们在《当代电大》杂志上介绍本课程学习与复习的有关问题,供同学们参考。第一部分介绍各章的学习要点、学习要求以及学习时应注意的一些问题,第二部分介绍有关复习考试问题。

  • 标签: 语言运用 现代汉语 有关问题 突出特点 语法 短语
  • 简介:古代汉语宾语前置是一种特殊的词序现象。词序就是语序,是指一个句子里的各个成分的先后次序,如主语在谓语之前,动词或介词在宾语之前,修饰语在被修饰语之前等等。由于词序是语言发展中最稳定的因素之一,古今汉语的词序变化较小,古代汉语的词序与现代汉语大致相同。但是,古代汉语也有一些现代汉语所没有的特殊词序现象,宾语前置即是其中最主要的一种。

  • 标签: 古代汉语 宾语前置 词序变化 现代汉语 语言发展 修饰语
  • 简介:列举分承是古汉语中常用的一种修辞手法.本文指出了一些古文注释中对这种手法的误释,并对该手法的命名及其在文章中的作用,做了初浅的叙述.

  • 标签: 古代汉语 列举 分承 修辞法 语法
  • 简介:"年""月""日""天"作为计时动量词从先秦时期开始使用("天"始于唐朝),其后在用法和使用范围上不断扩大,所搭配的动词也有所变化,最终发展为现代汉语中使用频率最高的四个计时动量词。研究计时动量词对汉语学习、应用以及研究都有重要意义。

  • 标签: 计时动量词 用法 范围 搭配动词 使用频率 流变
  • 简介:敏感话题是我们日常生活中一种常见的语言现象。在此,我们试图通过会话分析这一研究方法,从敏感话题、次级话题和基础对这三个层面对汉语电视访谈中敏感话题管理的结构进行探究,以期找到使得话题得以转换的内在因素.

  • 标签: 敏感话题 敏感话题管理 会话分析 汉语电视访谈
  • 简介:多媒体汉语教学在表现出优越性的同时,也表现出许多不足之处.我们应采取相应对策,把多媒体教学与传统教学结合起来,充分发挥它们的长处,使多媒体技术能更好地为汉语教学服务.

  • 标签: 多媒体 汉语教学 优越性 问题 对策
  • 简介:网络语言变异现象的产生是客观环境与主观认知互相作用的结果,仅从语言社会学层面或语言认知学层面去解读语言变异现象的形成及传播原因都过于片面。针对这一问题,文章从认知社会语言学的视角出发,对网络语言变异现象产生的社会因素和基于认知层面的形成过程进行了深入分析和探讨,并以2017年最新网络热词“佛系”为例,对其来源、变异过程及隐喻的社会意义进行了深入剖析。

  • 标签: 网络语言 语言变异 认知社会语言学 佛系
  • 简介:随着我国与世界各国之间的经济、文化交流日益增多,城市公共场所双语公示语的重要性也随之突显。公示语不仅可以反映出一个城市的精神面貌和人文环境,还可以体现出我国整体人文素质水平。基于此点,本文在对城市汉语公示语英译现状及其形成原因进行分析的基础上,提出改善汉语公示语英译现状的具体翻译策略。

  • 标签: 城市 汉语 公示语 英译
  • 简介:近年来,我国教育工作者对母语即汉语在英语教学中的作用和地位一直存在着争议.通过科学的调查分析,发现母语在英语教学中的作用是助力而非阻力,在讲授单词、阐释语法规则、纠正错误发音等情况下使用母语以充分发挥母语的作用.

  • 标签: 英语教学 汉语 助力
  • 简介:在广西电大"导学→自主学习←辅学"教学模式的框架下,笔者结合《古代汉语》课程的特点,在教学中不断地思考和探索该课程的教学方法,从而形成了《古代汉语》课程多元互动的教学模式。该教学模式无论是"教"的环节实施,还是"学"的环节实施,都充分体现了现代开放教育的特点。

  • 标签: 开放教育 古代汉语 教学模式
  • 简介:对外汉语教学中的写作课是一门难教又难学的语言实践课。留学生写作过程中存在大量思维、语法、词汇等问题及偏误。这些偏误的造成来自师生两个方面。教师、留学生等方面应教学相长,采取多方面应对措施,切实促进对外汉语写作教学的发展。

  • 标签: 对外汉语 写作教学 问题 对策
  • 简介:语言接触理论认为两种语言接触会产生共振,引起变化。英汉语的深度接触已经造成汉语词汇层面的大面积变化,英语对汉语的影响仍在继续深入。本文以张爱玲汉语作品中的英式句法现象为研究个案,探讨英语对汉语句法影响的具体情况和后果。

  • 标签: 语言接触 形合 意合 代词 翻译
  • 简介:汉语一些句子中形容词必须重叠,这是语用要求影响了语法规则。本文针对留学生写作此类句子时出现的错误,分析形容词重叠后的功能变化及其原因。

  • 标签: 形容词重叠 功能变化 语用要求
  • 简介:汉语的四字词组是汉语词汇的一大特色。但在翻译成英语时,由于语言和文化差异的原因使四字词组的翻译成为一大难点。文章总结了四字词组的几种翻译方法:一、把四字词组节译成英语的一个单词;二、将四字词组译成短语,如介词短语,副词短语,不定式短语等;三、借用英语中的同义词语将四字词组意译成符合上下文的译文;四、综合整合法。

  • 标签: 汉语 四字词组 翻译方法
  • 简介:本文客观反映了所调查到的乌鲁木齐电大汉语教学的有关情况,并就当前汉语教学工作中存在的问题与困难进行了认真分析,提出了如何结合实际尽快推进汉语教学工作的建议与措施。

  • 标签: 电大 汉语教学 实际 调查分析 工作现状 困难
  • 简介:在跨文化教学和学习过程中,本土语言发挥着双刃剑的作用。文章讲述母语在英语教与学中的负面迁移的现象并探其根源,阐述日常学习中常出现的此类别错误及其深层原因,以期高屋建瓴认识差异并提出如何避免在以后的学习中造成无意识的负迁移。

  • 标签: 语言 负迁移 文化 差异 英语
  • 简介:文化课是汉语国际教育课程教学体系的重要组成部分,但长期以来在研究和教学实践中受语言教学思路影响较大,教学效果有限。笔者就文化课教学中的一些重要问题在外国留学生和对外汉语教师中进行了四次调查,获取了他们对文化课教学的评价和看法方面的信息,并在此基础上就如何改进文化课教学提出了一些建议。

  • 标签: 汉语国际教育 文化教学 文化课程教学 调查
  • 简介:在古代汉语中,“以”是一个用途广泛,用法灵活的词,特别是“以”用作介词,与其它词语组成介词结构时,在使用上更有一些独特之处。现仅就这个问题谈谈自己的看法(为论述方便起见,把由“以”组成的介词结构,简称为“以”字结构。下同。)

  • 标签: 古代汉语 介词结构 带宾语 省略形式 固定词组 史记
  • 简介:隐喻是构造词语新义中的最重要最根本的方法,新义的产生往往是人们以熟识的某一领域的经验为基础,去说明理解另一领域的经验,从而形成了一个隐喻的概念系统,引申出新的意义.

  • 标签: 新义 隐喻 汉语新词 词义 造词 词语