简介:
简介:华兹华斯的诗歌《孤独的割麦女》从生态女性主义的角度,将女性与自然相融合,在赞美女性的同时,也讴歌和赞美了女性言说,反映了诗人卓越的时代观念和女性生态主义思想。本文笔者结合华兹华斯的诗作,分析其诗歌《孤独的割麦女》中折射出的生态女性主义观念。
简介:文章以《喧哗与骚动》为例探讨了中西方女性悲剧根源存在很大相似性,揭露了在贞节妇道观和男权主义的重压下,女性处于一种无价值的存在,身心受到严重摧残,他们的反抗只是无言的呐喊。
简介:翻译一直以来被当作是原文话语的从属与补充,传统翻译家们总是以婚姻中女性封男性的忠实和对男权社会的服从来比拟译文封原文的忠实和屈从。女性主义翻译在解构主义思潮的影响下,通过补偿、前言或脚注、劫持三种翻译策略,封原文本进行创造性的改写,旨在颠覆原文及男权社会的至高无上的权威性和统治地位。
简介:“良妻贤母”一词最初产生于日本明治时期,后来逆输入中国。它是近代日本持续近70年(1875~1945)的女子教育理念,经历了吸收引进期、回归改良期和极端变异期三个历史阶段。良妻=儒家女性观下男尊女卑、忠贞孝淑之妻;贤母=西方女性观下有知识有文化,具有教育后代职能的母亲。贤母观是近代儒家女性观发展的内容。
简介:北京日本学研究中心于2013年6月15日举办“女性·文学·佛教”国际学术研讨会,探讨日本古代女性与文学、与佛教信仰的关系,揭示日本文学·文化的本质性内涵。
简介:摘要广告语言是广告的语言文字要素,是实现广告目的的重要手段。本文以女性用品广告语言为研究对象,从语用学的角度,以Grice会话合作原则为理论支撑探讨女性用品广告语言的语用特点以及广告商为达到吸引费者的注意力从四方面违反会话合作原则的语用策略。
简介:摘要在菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》一书中,作者塑造了多个女性形象,如黛西·布坎南、乔丹·贝克尔和梅特尔等。但是,文中的男性角色对女性带有不同程度的偏见。主人公盖茨比虽然是实现美国梦的代言人,但他只是把黛西物化成自己实现理想的标志,最终也没能赢得爱情;庸俗粗鲁的汤姆只是把对女性的占有看成是财富的炫耀和社会地位的标志;小说的叙述者尼克把女性叙述成拜金、虚荣、做作、矫情的形象,没有同理心和同情心。虽然文中的男性角色对女性的态度和看法不一,但他们都在某种程度上表现出了自己对女性的偏见。
简介:《黄色壁纸》是美国女作家夏洛特·帕金斯·吉尔曼的短篇小说代表作。作品以一个19世纪中产阶级白人妇女罹患产后抑郁症,却在医生丈夫的照料下从静养走向疯癫的故事。本文聚焦作品中独特的象征艺术表现手法,发掘作品中象征明线与暗线的巧妙运用,探讨象征修辞在揭露男权对女性的禁锢,以及在展现以疯癫形式出现的女性觉醒方面的艺术表现价值和意义,旨在深层次鉴赏作品的艺术造诣和艺术表现。
简介:自然是浪漫主义诗歌中的重要灵感和主题,华兹华斯是英国浪漫主义诗歌的代表人物,《序曲》是评论界公认的华氏最重要的作品,记述了其自我心灵与人生历程。本文拟从《序曲》的文本细读入手,以女性主义视角分析华兹华斯对同时代主流的埃德蒙·伯克美学观点的契合与背离,指出其对自然的女性定义及以此为基础形成独特的华兹华斯式的超卓。
简介:日前,英国广播分司(BBC)公布了其2011年12名年度女性,大熊猫位列其中,此事引来骂声一片。BBC每月都会推选出最受关注的女性作为当月“女人花”,在“熊猫外交”数月后.BBC将大熊猫甜甜列入该榜一事迅速在Twitter上火了起来。
简介:语言是文化的一部分,是文化的载体。通过语言,文化得以体现。可以说,从语言这面镜子里,我们可以看到社会诸方面。它不仅可以反映一个社会发展的历史以及政治、经济、文化等,也隐含着一个民族的思维方式,价值
简介:在鲍德里亚看来,女性范例是消费逻辑对“女性依附于男性、其审美价值来自于男性”这一机制所进行的符号化规训过程。在女性消费广告中,女性范例通过符号机制将女性置于消费逻辑的隶属之下来完成。通过将广告中女性的言语、姿态、表情、形象等各种能指进行编码,先将女性个性、特性统统纳入女性范例的逻辑之中,而后通过“无意识”的一体化的消费意识形态调节机制,将其纳人消费社会的整体秩序之中。正如波伏娃所说,“一个人之为女人,与其说是‘天生,的,不如说是‘形成’的。”女性的消费体现了一种代入感身份,
简介:在20世纪90年代,中国女性的艺术才真正得到觉醒,并且伴随着女权主义进入到我国,由于当时的社会环境、文化背景与西方存在着较大的差距,使得我国的女性艺术与西方的艺术形式有所不同,这就形成了我国特有的女性艺术形式。在中国当代艺术中,女性艺术占据着越来越重要的位置,因此本文的研究内容就是我国当代多元化的女性艺术特征。
简介:是枝裕和作为日本家庭题材的新生代导演,以细腻的表达和虚实交织的拍摄手法见长。在他的电影里,家庭男性成员的死亡、葬礼或忌日成为故事开端和情节驱动,女性悼亡者的内心世界和生存状态成为导演关注的焦点。电影《幻之光》《步履不停》《海街日记》分别探讨了妻子对亡夫、母亲对亡子以及女儿对亡父的悼念。女性悼亡者不仅承受失去至亲的悲痛,而且在对亡者的记忆和追思中与旧的家庭共同消亡,或者建构出新的家庭共同体。
简介:女性主义翻译理论是翻译研究的最新进展与女性主义运动相结合的产物。女性主义翻译关注语言中的性别问题,突出译者的性别政治立场,它对翻译研究的主要贡献就是在译者主体性的研究中开辟了一个全新的性别视角,凸显了译者对文本进行干预和操纵的主体性。但是,我们也应该认识到,女性主义翻译理论过分张扬译者自身的主体性因而具有局限性,受到了众多的批评。
简介:与身体有关的年轻女性用语──“若者语”之三吉林工业大学刘丽华前两期向大家介绍了目前日本的研究情况及的沟词法。这一期进一步谈一谈中女性用语的情况。在中,女性用语占绝大部分。换句话说,中的大部分词汇的发明音、创造者、使用者,是那些充满青春活力的年轻女性。...
论蒙古族女性文学的历史嬗变
从《孤独的割麦女》看生态女性主义
从《喧哗与骚动》看中西方女性悲剧
翻译的性别隐喻及女性主义翻译策略
近代良妻贤母主义与儒家女性观
“女性·文学·佛教”国际研讨会在京举行
蒙古族“女性文学”的产生与发展
女性用品广告语之语用策略探究
《了不起的盖茨比》中男性角色对女性的偏见
关于与谢野晶子的女性独立精神
男权禁锢VS女性觉醒——《黄色壁纸》象征艺术的解读
《序曲》的崇高与秀美——华兹华斯的女性主义解读
熊猫甜甜登上“2011年度女性榜”引争议
中西方文化中的女性称呼语评析
人流广告中“女性代入感身份”的符号生成机制
中国当代多元化的女性艺术特征浅析
是枝裕和家庭题材电影中的女性悼亡者
女性主义翻译观下的译者主体性浅析
与身体有关的年轻女性用语──“若者语”之三
蒙古族女性在家庭经济中的地位与作用