简介:《四千年农夫》中译本对中国、朝鲜、日本的一些提水器具存在翻译问题。通过手摇辘轳、牛转翻车、戽斗、‘桔槔、脚踏翻车、日本脚踏水车、筒车、风转翻车、朝鲜吊勺等具体例子,校正了译文的错误之处,并给出了新的译文。文章还分析了误译的原因并提出了建议。
简介:
简介:那感觉是熟悉的,很难受:胸部发紧,汗珠渗出皮肤,大脑嗡嗡响得厉害.觉得就像有人把捅了的蜂窝塞进了脑袋。这是每个人几乎每天都要被迫与之抗争、又最难以抗拒的情绪之一。惊惧、焦虑、无助,都被疯狂塞进了这个烦人的小包裹:压力感。
对《四千年农夫》所译提水器具的校正
笑掉压力
翻译行业正面临巨大压力(英文)
快速减缓压力的六种方法