学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:文章认为,在建设社会主义市场经济过程中价值观出现与现实不相适应的状况,影响了社会经济发展。面对21世纪,这种状况必须改变。文章提出,必须重新构建价值观,在价值观的重构中,既要确立高层次的价值目标,又要实事求是地确立价值评价标准。要坚持正确的价值导向

  • 标签: 跨世纪 价值观 重构
  • 简介:房地产市场分析报告是通过对房地产市场信息的收集、分析和加工整理之后写成的书面报告。一份高水准的房地产市场分析报告,能够揭示房地产市场的内在规律,预测房地产市场的发展趋势,帮助房地产市场参与者掌握市场动态、把握市场机会或调整其市场行为。遗憾的是,当前各类写作书刊中鲜见房地产市场分析报告的写法指导,高水准的房地产市场分析报告难得一见。笔者不揣浅陋,拟结合工作实际谈谈房地产市场分析报告的基本组成及常见格式。

  • 标签: 市场分析报告 房地产市场 组成 市场参与者 市场信息 书面报告
  • 简介:本文描述了2008年金融危机前后欧盟劳动力市场的总体表现和与美、日的差异,按照国家组别、产业结构、劳动力素质等类别指标进行分类解析,并揭示了其特点,如失业呈钝化趋势、各国劳力市场保护加强等。本文然后探究了这些表现和特点的原因:国别产业结构和发展阶段差异、高福利制度拖累、劳动力市场机制僵化、危机前相关国家劳动力市场改革和欧盟就业政策的贡献等。最后,本文介绍了成员国和欧盟应对危机冲击、改善劳动力市场表现的长短期举措。

  • 标签: 欧盟 劳动力市场 劳动力市场政策 金融危机
  • 简介:《辞源》是中国现代史上第一部大型汉语语文工具书,始编于1908年,1915年正式出版,创立了中国近现代大型辞书编纂的基本模式。1931年出版《辞源》续编,1939年出版《辞源》正续编合订本。解放后,于1958年开始进行《辞源》修订工作,1964年修订稿第一册出版。1975年重新修订,1983年完成。全书共4册,收词近十万条。

  • 标签: 《古汉语研究》 《辞源》 修订工作 商务印书馆 专栏 语文工具书
  • 简介:汉语是典型的话题优先型语言。“至于”是现代汉语中出现频率较高的话题标记,具有典型性和代表性,而目前对“至于”的来源和演变鲜有文献进行探讨。文章考察了上古汉语“至于”的用法和使用特点,以及其作为话题标记的句法、语义条件。对其来源和流变进行了进一步阐发和论证。

  • 标签: “至于” 话题标记 词汇化 标记化 汉语史
  • 简介:“早晚”在状语位置上逐渐词汇,不同的语义语用环境下其词汇的结果也不同:在疑问句中词汇化为询问时间的疑问代词“早晚。”,在表达主观判断的句子中词汇化为语气副词“早晚:”。“早晚。”的词汇过程更多体现客观时间的早或晚,而“早晚:”的词汇过程中,主观性特征起到了重要作用。表时间轴上两极的语义特征是二者词汇的重要语义基础。

  • 标签: 早晚 疑问代词 语气副词 词汇化 主观化
  • 简介:在现代汉语中,同形的"到家"可以区分为词组"到家1"、形容词"到家2"和表示某种量度特征的唯补副词"到家3"等三个不同的语法单位。文章在分析这三个不同语法单位在共时平面的用法之后,探讨"到家"由词组到形容词再到唯补副词的历时演变过程。

  • 标签: “到家” 词汇化 语法化 程度补语 唯补副词
  • 简介:东南亚是我国政治、经贸、文化交往的重要区域,在实施“一带一路”规划建设中更具有独特作用。除加大传统的经贸合作力度之外,更应该充分发挥这一地区汉字文化圈优势,加强语言文化交流“软”项目建设。目前东南亚已有6个国家将汉语教学纳人国民教育体系,当地华文教育和主流学校汉语教学的市场前景都非常广阔。如何进一步采取有效措施,挖掘东南亚汉语推广市场应成为推进“一带一路”战略规划的重要内容。

  • 标签: 一带一路 东南亚 汉语推广 市场
  • 简介:现代汉语中,""缀词的能产性极高,相关的语言现象也相当复杂.文章力图找出引起这些语言现象的机制,重新考察""缀词,从研究""字本身的发展入手,提出现代汉语中能产性极高的""缀是由实词义""经过语法演变而来的,而且经历了两次语法过程,进而讨论了""字语法的动因,认为使用频率是其中至关重要的一个因素.同时对这一假设进行了论证,并给出了辨析不同语法程度的""的形式手段.

  • 标签: “化” 现代汉语 缀词 语法化 辨析手段
  • 简介:多元词汇与语法是存在多重路径的语言演变现象。“加以”在现代汉语共时平面具有多功能性。历时上它经历了多元词汇和语法的四重演变,演变结果分别为:表“加上”义的动词、连词“加以”、表“施及”义的一般动词以及形式动词“加以”。其演变的主要机制和动因是去范畴和介词并入。此外,连词“加以”的形成还与所在的句法结构密切相关,而形式动词“加以”的形成还与汉语动名互转的无标记性以及韵律等因素有关。在“加以”的多元词汇和语法中,除了句法结构等因素外,“加”的语素义对其演变路径、分化及其结果起着重要的推动作用。

  • 标签: “加以”多元词汇化多元语法化句法结构语素义
  • 简介:<正>辞书中国问题,有着丰富的内容。本文试就辞书中国与向国外借鉴、中国与国际的关系问题,提出一些看法。要编好中国的辞书,当然要继承我国辞书编纂的优良传统,这是一方面。另一方面,还需要借鉴外国的辞书编纂。编写中国的辞书要借鉴外国辞书,乍看起来似乎是矛盾的。解放前我国出版的一些辞书受外国的影响很大,给人们留下了很不好的印象,因而要求中国。现在提出借鉴外国辞书,这不能

  • 标签: 中国化 国际化 汉语辞书 辞书编纂 外国 语文词典
  • 简介:根据亲自改编的丝弦剧《李尔王》,探讨了莎剧改编特别是丝弦戏改编《李尔王》的得与失。

  • 标签: 莎剧 丝弦剧 改编
  • 简介:站在21世纪的平台上,回溯过去的20世纪,可以说语言学的发展是飞跃式的,是革命性的,因为语言学的变化带动了整个20世纪人文社会科学的变革,影响到哲学、逻辑学和一系列人文社会科学的发展。从语言学史料学的角度看,在20世纪的语言学发展变化中,俄罗斯语言学的贡献和功劳是不可磨灭的。

  • 标签: 20世纪 语言学 俄罗斯 人文社会科学 解读 21世纪
  • 简介:本文考察“或许”词汇与语法。“或许”实现词汇之前,“或”“许”先分别实现语法,然后通过双音、副词连用凝同成词。“或许”进一步演变,由副词衍生出连词用法,主观性增加,作用于句子或篇章,起到衔接或连贯的作用,功能进一步虚化。

  • 标签: 或许 揣测 词汇化
  • 简介:<正>社会主义经济机制是不完全形态的市场机制与不完全形态的计划机制的有机结合。在新旧经济模式交替的进程中,不完全形态的市场机制与不完全形态的计划机制的有机结合是这种交替进程的必然产物。在这里我们暂时撇开社会主义经济机制的具体形式不淡,从其实质来看,社会主义的经济机制应是不完全的市场机制与不完全的计划机制的有机

  • 标签: 市场机制 计划机制 经济机制 社会主义制度 不完全形 有机结合
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文尝试对德国职业培训市场进行分析。培训市场在其现代学徒制培训中发挥了重要的作用,它是学员和企业协商沟通需求的途径,也是社会资源配置的手段。德国的职业培训市场兼具劳动力市场和培训服务市场的特征,且其劳动力市场为不完全劳动力市场;培训市场对职业教育与培训的各参与主体具有激励兼容性,能有效提升职业教育质量,还能使学生从学校到工作的过渡变得更加容易;其顺利运行则建立在各方接受的职业教育标准、健全的社会利益代理及合作机制、完善具体的法律法规体系以及社会市场经济制度基础之上。在分析德国职业培训市场的基础上,本文针对我国现代学徒制的建设提出一些建议。

  • 标签: 培训市场 教育标准 利益代理 不完全劳动力市场
  • 简介:“碎片阅读”、“碎片化学习”(fragmentedreading/study)等时髦词源白“碎片”(fragmentation)一词。简单说.“碎片阅读”指人们通过手机、网络等电子终端接收器接触到海量信息。从表面看,似乎一切信息、知识都唾手可得(veryeasytoobtain).阅读显得如此轻松容易.可以通过零碎时间进行阅读.而且便于搜索和互相交流,适合现代人的生活方式。

  • 标签: “碎片化” 阅读 海量信息 生活方式 现代人 交流
  • 简介:目前国际汉语教育的国际、本土、国别的提法,被广为使用,但因所指不明,概念的内涵与外延均不甚清晰,容易造成思想的混乱.不能笼统地谈国际汉语教育的“国际”,要分别对待,以利于国际汉语教育的长期发展.汉语作为外语教师应该本土,也就是应该大量培养母语非汉语的本土汉语教师,大力提升汉语水平,完善汉语教师的知识结构,逐渐使其成为国际汉语教师主体.汉语课程设置应国际,其缺失表现在,多少忽视了系统语言知识的讲授.汉语教学模式、教学方法应该国际,这之中要让外国学习者了解并掌握汉语的思维习惯,从而学会正确的汉语表达方式.汉语作为外语教材的语言内容,不能国际.作为语言教育用的国别汉语教材,应该教授标准的普通话和规范的汉字.

  • 标签: 国际汉语教育 国际化 本土化 国别化