学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:manjuhergeniubaliyambuhaambag‘anjurnomun的新拟书名为《满文大藏经》或《清文藏经》,这与书序名称及书名著录原则均不符;“以国语译汉藏经”则是乾隆帝《御制清文翻译藏经序》中的一句叙述话语,不能把“国语译汉藏经”当作书名。该满文古籍应定书名为《清文翻译藏经》,全称为《御译清文翻译藏经》。承担该书翻译的是清字经馆。清字经馆是乾隆朝增设的临时性机构,开始时称“译经处”,专为修《清文翻译藏经》而设,隶属于内务府。清廷组织了一批人员专门从事《清文翻译藏经》的译刻人员,确保了《清文翻译藏经》的翻译质量。

  • 标签: 满文文献 《清文翻译全藏经》 书名 清字经馆 译刻人员
  • 简介:蒙古语喀喇沁土词元音音长有以下特点:语音节类型相同时,以音节数量的增多而音长缩短;音节数量相同时,元音开头音节的元音要长于辅音开头音节的元音;相同音节的词首音节之元音音长要长于词末音节元音。此外,单音节的短元音要比双音节和三音节的短元音长;浊辅音和不送气塞擦音后的元音相对长,其次是塞音之后的元音,擦音和送气塞擦音之后的元音最短。影响音节长度的首要因素是元音长短,其次是位置,短元音向词尾缩短,长元音按词尾、词首、词中的位置不同而依次延长。

  • 标签: 喀喇沁土语 元音 音长