学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:双语教学在侗族地区实施及改革杨昌艳我们通道侗族自治县教委针对全县教育长期以来步子发展缓慢的现状进行了调查研究,作了具体分析。得出了一个答案,从整体看,民族地区教育事业发展步子不快,教育质量不高,除历史造成的经济底子薄。对教育投入不够和文化落后,学...

  • 标签: 双语教学 民族地区教育 教育质量 第二语言 通道侗族自治县 民族教育
  • 简介:摘要藏族地区实施双语教育有利于推广国家通用语言,有利于促进各民族教育均衡发展,有利于少数民族的文化传承,是藏族地区构建和谐社会、推动各地区文化经济均衡发展的重要政策与途径。本论文针对藏族地区双语教学的必要性和存在的问题,提出了藏双语教学改革的对策。

  • 标签: 高中双语教学藏族
  • 简介:文章运用文献查阅、访谈和问卷调查研究方法,对物理学藏双语专业学生在藏文学习能力方面进行了探索研究。文章首先概述了甘孜藏区双语教育现状和双语师资情况,然后根据问卷调查对双语学生藏文学习能力现状进行分析,找出原因,最后,结合学校的实际情况制定相应的解决对策。通过本文探索研究,期望找到理科双语学生藏文学习的有效方法,为以后类似问题的研究提供一些经验和借鉴。

  • 标签: 藏汉双语学生 藏文 学习
  • 简介:摘要 :对于藏语文教学来说, 只有做到藏双语 同步教学, 才能够有效提高藏 语文 教学的实际效果 , 促进民族教育事业健康持续发展 。 众所周知, 藏区 教育的难点在于藏族教育,藏族教育的难点在于藏双语教育。所以发展藏双语教育不仅要客观、认真、科学地分析和总结经验,还要改进不足,更要从藏族教育的实际出发,使之不断完善。 本文结合藏语文教学实践,探究当前藏双语教学存在的问题,并 提出 相关设想与措施,以供参考。

  • 标签: 藏语文 双语教学 问题 对策 教学效率
  • 简介:白族白、双语教学十六字方针实施初探杨敏,奚寿鼎白双语文教学蓬勃发展,显示出强大的生命力,并越来越引起社会各界的关注。为什么白双语文教学能在短期内打破30多年沉寂局面?那就是在正确执行党的民族政策的前提下,遵循民族教育规律,结合民族教育的特点,创...

  • 标签: 汉双语教学 十六字方针 双语文教学 白文 白族 《汉语拼音方案》
  • 简介:双语教育是民族教育的重要研究课题,不仅是为培养全面发展的少数民族学生,也是解决国家主流文化和少数民族文化之间矛盾的重要方法。通过对德宏傣族景颇族自治州瑞丽市姐相乡小学的傣双语教育进行实地的田野调查,以期呈现傣双语教育的实践过程中的现状和问题,进而提出自己的思考。

  • 标签: 姐相乡小学 傣汉双语教育 现状及思考
  • 简介:朗县位于我国西藏自治区林芝市西南部,与印度边境接壤,境内山高坡陡、交通不便、信息闭塞,经济发展落后,自然环境恶劣。朗县管辖6个乡,常住人口为15037人,其中藏族人占99%,此外还有汉族、门巴族、蒙古族等民族和僜人,形成了以藏文化为主体兼容其他文化的多元文化。根据我国《宪法》和《民族区域自治法》的规定,朗县在20世纪80年代初实施了藏双语教学,且以藏文为主,单科加授汉语文。

  • 标签: 双语教学 藏汉 朗县 藏文化 多元文化 西藏林芝
  • 简介:新加坡是一个多民族、多语言、多元文化的国家。新加坡教育的快速发展离不开他们实施的双语政策,双语政策已经成为了新加坡教育的基石。新加坡和中国同样是多民族,多语言,多元文化的国家。为进一步发展新疆双语教育,认真学习和借鉴新加坡双语教育的优秀经验具有非常深刻的意义。

  • 标签: 新加坡 双语教育 新疆双语教育 启示
  • 简介:"双语司法"制度是在"民族语言文字诉讼"制度的基础上延伸出来的新型制度。影响双语司法人员结构的因素是多方面的,双语司法人员短缺,严重影响双语司法工作的顺利开展。现有双语司法人员中多数不能用蒙古文字制作法律文书,导致"双语司法"制度由"民族语言文字诉讼权利"的保障职能,向"民族语言诉讼权利"的保障职能的转变。改善双语司法人员短缺问题,改变司法机关招录双语司法人员办法,将双语司法人员纳入特殊人才、特殊岗位的行列;使用特殊公务员招录办法,合理配置司法人员结构中双语人才的比例;改革高校法学专业培养方案和课程设置,为司法机关输送合格的双语司法人才。

  • 标签: 蒙汉双语司法 民族语言文字诉讼 民族语言诉讼 应对措施
  • 简介:摘要目的通过分析白族白-双语者与汉族非双语者全脑灰质密度的差异,初步探讨少数民族第二语言习得可能的大脑基础及后天学习对大脑微观结构的影响。方法回顾性分析2012年4月至2013年4月于昆明医科大学第一附属医院就诊的33名熟练掌握白族语言和汉语2种语言的白族健康成年人[简称白族白-双语者,其中男性18名、女性15名,年龄20~ 50 (25.33±4.65)岁]和30名使用汉语单一语言的汉族健康成年人[简称汉族非双语者,其中男性13名、女性17名,年龄20~50 (26.16±2.05)岁]的大脑MRI显像资料。对白族白-双语者和汉族非双语者进行三维T1加权扫描,所得数据采用基于体素的形态学分析(VBM)方法分析全脑灰质密度,并采用双样本t检验比较2组受试者全脑灰质密度的差异。结果全脑灰质密度差异及其统计参数图的结果显示,白族白-双语者的右侧额中回(t=4.00,P<0.001)、右侧眶回(t=2.68,P<0.001)、右侧直回(t=2.25,P<0.001)、左侧直回(t=2.69,P<0.001)、左侧豆状核(t=3.90,P<0.001)局部灰质密度明显高于汉族非双语者。结论白族白-双语者与汉族非双语者全脑灰质密度有差异的脑区集中在前额叶和纹状体,其与白族白-双语者第二语言的习得关系密切,后天第二语言的学习可能导致大脑微观结构的改变。

  • 标签: 汉族 磁共振成像 白族 白-汉双语 基于体素的形态学分析 灰质密度
  • 简介:早在1996年召开的第五届国际汉语教学研讨会上,许嘉璐先生就指出:“对外汉语教学中的汉字教学到了集中力量好好研究的时候了。”考察近20年来的对外汉语教学,以结构主义和功能主义编写的对外汉语教材仍是主流,随文识字,汉字难学,仍是制约对外汉语教学发展的瓶颈。为此,笔者试图从清代学教材《文字求》中寻求一些思路,以求古为今用。

  • 标签: 汉字教学 教学研究 文字 对外汉语教学 双语 对外汉语教材
  • 简介:摘要:本文通过对翻译的实际应用场景、语言问题、文化因素、领域专业知识、翻译策略和翻译质量控制等方面进行深入研究,提出了一些基于实践的翻译策略和方法。研究表明,翻译在实践中存在着多方面的问题和挑战,需要翻译人员具备相应的素养和技能,才能够更好地完成翻译任务。基于实践的翻译策略和方法需要注重语言准确性和流畅性、文化内涵和传达、领域专业知识以及目标受众和翻译目的等因素的综合考虑,以保证翻译的质量和效果。

  • 标签: 蒙汉翻译 实践 语言问题 文化因素 领域专业知识 翻译策略 翻译质量控制
  • 简介:本调查旨在了解大学生的心境特点。采用《简明心境状态量表》,随机抽取内蒙古地区三所高校778名大学生作为调查对象。调查结果显示:本地区大学生与全国常模比较,在消极情绪紧张、疲劳、抑郁、困惑和积极情绪活力雏度均存在显著差异;、汉族大学生在生气维度上有显著性差异;大一和大四年级学生心境状态在消极情绪(除生气、抑郁外)维度上有显著差异;不同专业大学生心境状态在紧张、疲劳、困惑和活力维度上有极其显著差异。结论:本地区大学生心理健康总体水平良好。在大学生心理健康调查中可以采用心境状况来测评。

  • 标签: 蒙汉大学生 心境状况 调查与分析
  • 简介:【摘 要】:从外国人的角度来看,对现代汉语专业术语进行学习以及翻译始终为一件较为困难的事情。除了对较为普通的汉语词汇进行翻译以外,也需要对各领域中的专业术语进行有效翻译。本文将通过简要阐述现代专业术语词类翻译技巧以及句子翻译技巧的方式,对现代专业术语翻译加以分析和探讨,旨在为相关人士提供可能的参考与借鉴。

  • 标签: 现代 汉蒙专业 术语翻译 研究
  • 简介:摘要:本文探讨了翻译中的翻译理论与实践研究。首先,介绍了翻译的背景和重要性。然后,讨论了翻译中常用的翻译理论和方法。接着,分析了翻译实践中的挑战和解决方案。最后,总结了翻译中的研究现状,并展望了未来的发展方向。

  • 标签: 蒙汉翻译,翻译理论,实践研究,挑战,发展
  • 简介:【摘要】:双语翻译能够促进两族之间的文化交流与发展,因此,翻译者在进行翻译时,一定要从作品中民族的背景出发,在掌握了作品的深刻内涵之后,再进行翻译,以此来做好两族之间文化的交融,使翻译作品能够得到共同的认可,促进文化的交流与发展。

  • 标签: 蒙汉翻译工作措施
  • 简介:摘要:多元化的民族、观念与风土人情,导致各地出现不同的民族文化表现形式,影响文化背景和语言习惯,大大增加蒙古语和汉语翻译难度。因此,本文进一步研究文化差异背景下的翻译对策,为翻译精准传达信息提供保障,以使翻译在民族文化交流中的桥梁作用充分发挥出来。

  • 标签: 文化差异 蒙汉翻译 语言