简介:我国著名翻译理论家谭载喜先生指出,早期西方翻译史存在一条脉络清晰的隐形发展主线——文艺学翻译理论学派、语言学翻译理论学派、诠释学翻译理论学派。诠释学翻译理论学派的提出不仅厘清了翻译理论之间的'历时性'与'共时性'双重关系,而且打破了西方翻译理论发展之二重困境:一、诠释学翻译理论流派强调文本意义'理解'和'解释',融合了文艺学派翻译理论对'文本'的强调,以及语言学翻译理论对'语言'的强调,开启了翻译研究的本体论模式与文化研究视野;二、诠释学翻译理论学派把翻译理论带入本体论视域中,打破了翻译可能之先验基础——上帝语言权威性,从而打破西方两千年翻译理论研究之困境,翻译研究由'规定性'走向'描述性'。
简介:摘要思辨能力发展是我国高等教育的核心目标之一,也是国家长期发展战略任务。本课题基于布鲁姆认知分层理论,尝试构建在外语学习中培养军校学员思辨能力的可操作性理论模型。旨在将军校外语教学改革推向纵深,培养出英语技能和思辨能力俱佳的有用人才,为军队外语教学理论与策略研究等提供理论支撑。
简介:摘要1.传统教育方式,制约学生课堂参与度。受传统灌输式教学方式的影响,有些情况下,虽然教师进行了比较生动的教学情境创设,但是却很难激发起学生主动参与数学问题学习和探究的兴趣,导致成绩比较差的学生没有兴趣去学习数学,成绩比较好的学生学习数学的热情也日益低下,逐渐失去了对初中数学的学习兴趣。2.教学墨守成规,情境千篇一律。新课表对培养学生自主创新能力的要求,给教师教学情境的设置提出了新的挑战。但是,部分教师创设教学情境的创新能力却比较有限,导致部分数学老师在课堂教学中创设的情境大致雷同。久而久之,就越来越难以调动学生的积极性和好奇心,不利于学生对数学知识的学习和掌握。3.情境创设标新立异,实用性大打折扣。与教学情境创设千篇一律问题相对应的就是教师一味追求教学情境创设的新颖性,而脱离了初中学生的生活实际,不具有实用性。这种脱离学生生活实际的教学情境虽然具有新颖性的特点,但是,由于受限于自身的理解能力,大多数学生并不能真正理会老师进行教学情境创设的真正目的,起不到应有的教学效果,甚至有适得其反的不良影响。
简介:《先锋》杂志作为中共成都市委机关刊,要牢记职责使命,坚持党刊姓党,体现党的意志、反映党的主张;坚持党性和人民性相统一,把党的理论和路线方针政策变成人民群众的自觉行动,及时反映人民群众的实践经验和精神风貌,更好地为成都改革发展加强理论指引、凝聚实践力量。要进一步强化阵地意识,坚持正面宣传为主,积极营造向上向善的社会氛围。守好期刊阵地,始终坚持正
简介:经济增长事关人类生活福祉,因此增长理论一直是经济学的重点研究领域。无数经济学家试图抹平经济的周期波动,保持经济的永续增长,并开出了各种药方。本文简要介绍了哈耶克经济增长理论,分析了其理论特点,并首次将技术进步引入哈耶克的分析框架,探讨其理论含义。从过往来看,主流经济学不断从一些非主流的经济学流派如奥地利学派吸取营养成分。本文试图反其道而行之,在奥地利学派的分析框架中引入技术进步这一主流经济学框架中常见的分析因素。本文通过生产的时间结构分析,考察了技术因素在哈耶克框架内的传导机制,主要结论认为,将技术因素引入哈耶克模型,可以扩充其理论并提高其经济增长理论的解释力。
简介:西方音乐阐释理论大致可分为中心主义和多元主义两类。前者主要分布在19世纪至20世纪中叶,后者基本上分布在20世纪后半叶以来的后现代主义及其"之后"的时段。前者对音乐的释义,经历了作者中心、作品中心和读者中心的移动。相应的理论有历史释义学、结构主义和接受美学。后者则出现了从结果到过程、从作品到文本、从确定到随机、从中心到多元,以及从单一到多样的演变,涉及解构主义、多元对话理论、生态哲学美学等后现代主义及之后的理论。各种音乐意义的阐释理论或观点都有各自的历史语境,亦有各自的逻辑结构;从关系实在论哲学观点看,这些阐释理论或观点都具有自洽的合理性。时间先后并非进化,仅为历史分布。