简介:西方发达国家在全球化进程中占据主导地位.经济上的支配性力量必然衍生出文化权势.因而全球化浪潮中的民族文化受到了西方"文化帝国主义"和"文化霸权主义"的侵蚀,存在着被同化的危险.与此同时,全球化也给民族文化的发展留下了空问.如何在融合的趋势中抵御西方文化的侵蚀、保持个性,如何使民族文化发扬光大、声名远播,是摆在我们面前的重要任务:第一,积极应对、主动出击;第二,适度准入、保持本色;第三,兼收并蓄、综合创新.
简介:人才培养、科学研究、社会服务、文化传承创新是我国新时期高等教育的四大功能。如何实现文化传承创新功能,深入挖掘优秀传统文化,接纳和传播来自世界各地的新思想、新文化,大力弘扬优秀传统文化和社会主义先进文化,实现传统文化与时代精神的内在结合,是高校目前面临的重要课题。高校要实现文化传承与创新的功能,需要构建全过程、全方位文化育人的长效机制。
简介:文章从文化与发展的关系入手,分析了民族八省(区)贫困的原因,认为民族地区的贫困与文化有关。在经济发展理念和模式、市场竞争机制、公司经营理念、管理经验和资源利用等方面,民族地区文化与发展之间存在着张力。同时,民族地区的政治文化、民族文化、宗教文化和生态文化对精准扶贫也产生了一些阻碍作用。因此文章提出民族地区应该在文化自觉、自省的基础上,通过客观认识市场经济规律,立足资源优势,选择生产优势的经济发展模式来打好扶贫攻坚战。
简介:
简介:蒙古族生态文化是从古代蒙古族所从事的游牧和狩猎的生产和生活的实践中产生发展起来的。在长期的生产生活实践中,他们对赖以生存的草原生态环境采取了行之有效的保护措施。蒙古族生态文化观体现在他们的神话传说、英雄史诗、宗教信仰、风尚习俗、习惯法及生产生活方式中。
简介:文化产品,是一种特殊的产品形式,作为文化产业发展的核心内容,如何对其进行有效的价值界定,是个十分迫切和重要的理论及现实问题。本文首先定义了文化产品的内涵,然后运用顾客感知价值理论的三个成熟视角:价值要素、价值权衡及综合价值,对文化产品的消费者感知价值进行了进一步探讨。
简介:乡村文化是乡村旅游的本质属性,它可以有效满足旅游者所追求的文化体验和精神陶冶。通过实证研究,验证了乡村景观文化、乡村消费文化和乡村活动文化对旅游需求具有正向影响作用。乡村景观文化对休闲需求的影响程度最大,然后依次为乡村消费文化和乡村活动文化;在对旅游体验需求的影响中,影响程度由强到弱依次为乡村活动文化、乡村景观文化和乡村消费文化。在不同年龄段的调节作用下,乡村文化对旅游需求的影响存在显著差异。
简介:康区"活鬼"现象自古盛行,迄今残存,是一种特殊的综合文化现象,应对其作全面的调查和客观具体的分析,从而加以正确认识.调查研究表明,"活鬼"文化现象由其主体"活鬼"、被"活鬼"附身者、驱鬼者和"活鬼"文化传播大众等几部分构成;其发生、发展、变异和流存,有深刻的社会文化、历史、宗教、心理、世界观等多种原因,它是社会发展特定历史时期的产物,必将随着社会的发展而消失.
简介:满族入关前,正是女真兴起时期,战争频仍,奴隶制、封建制国家不断发展的时期,作为特定时期的满族饮食文化表现出等级性、政策性、外来性和不断完善性等鲜明的时代特征.这些特征对入关后满族饮食文化的发展产生了深远影响:一方面,其中许多因素深深积淀于满族传统饮食文化;另一方面,等级性的增强、诸种封建礼制的完备和对外来饮食文化接受,则为入关后满族饮食文化的进一步发展奠定了基础.
简介:成语是一个民族对生活、对人生不断探索与长期思考后积淀下来的结晶。研究成语,能帮助我们了解一个民族在特定生存环境下对人生的理解和态度。汉民族崇拜龙,英民族崇拜雄狮;汉民族喜欢高谈阔论,英民族以寡言少语为佳;汉民族看重牛,英民族宠爱犬;汉民族惯于慢条斯理,英民族则讲究效率。所有这些不同的民族性格都有其产生的文化背景,并通过各自的成语充分反映出来。
简介:本文通过在甘肃南部临潭、卓尼地区的田野研究,探讨了龙神民间信仰的巡游和实际供养区域“马路”背后的文化边界问题.本文分析“马路”的范围、产生的历史渊源,并分析了其作为一种文化边界符号在地方性知识中的作用.“马路”作为一种特殊的地方性概念,对于理解多元文化地域的文化关系具有重要意义和价值.
简介:探讨、研究源于远古时期,形成于漠北时期的游牧文化形态西域绿洲农耕这一新的历史时期如何发展、演变成以生态伦理观为主体的,对后世维吾尔人产生根本性影响的绿洲文化形态。
简介:抢婚风俗作为原始社会的一种婚姻习俗,不仅具有文献资料证据,而且还有文化人类学方面的证据,尤其是采用文化人类学中的泰勒残存法,与历史文献和考古文物相结合,能够揭开古史上的一些谜团.我国的民族文化遗留丰富,利用泰勒残存法进行分析说明,能更有力地证明抢婚风俗的存在.
简介:达斡尔族的民俗文化是中华民族优秀民俗文化的重要组成部分,有许多独具的特点.习惯势力、传袭力量、心理信仰构成了民俗约束力的基础,这样的基础,使达斡尔族的民俗活动赖以传承下来,发挥出巨大的社会功能.
简介:翻译的目的是交流,交流的可能性取决于人们对周围事物在某种程度上的共识。翻译的可能性,即语言的可译性基于各种语言具有同等表达力这一事实。但由于语言间存在着语音、语义、句法结构以及语言风格的差异,这种表达上的同等是有差异的。事实上,由于文化间存在的差异,不同语言中对等的词汇也具有不同的含义。因此,语言翻译有一个限度的问题。本文的兴趣所在也正是文化因素与可译性限度的关系。
全球化浪潮中的民族文化
高校文化传承与创新功能解读
民族地区精准扶贫的文化分析
蒙古人的禁忌习俗与生态文化
蒙古族传统生态文化观探源
论哈达奇·刚儿童小说的文化内涵
文化产品的消费者感知价值研究
乡村文化对乡村旅游需求的影响研究
文化变迁与科尔沁民歌的内涵
博·照日格图小说的文化内涵
康区“活鬼”文化现象调查与研究
试论满族入关前饮食文化特点
浅谈汉英成语与汉英文化差异
“马路”背后的文化边界--甘肃南部农牧结合区的文化边界与地方性知识研究
英雄崇拜文化的传播及教育作用略谈
漠北游牧与西域农耕—维吾尔文化嬗变之窥
民族文化与民族地区高校美术教学
关于抢婚习俗的文化人类学解释
达斡尔族民俗文化的特征与发展
文化因素与翻译中的可译性限度