学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:为提高英文摘要的质量及作者的撰写水平,现将本刊关于英文摘要撰写的几点要求,提出如下:(1)英文摘要须在中文摘要修改的基础上进行撰写,内容应与中文摘要基本一致。(2)英文摘要必须包括目的、方法、结果及结论四部分。(3)英文摘要的文字应简明,特别应注意语法严密、准确,

  • 标签: 英文摘要 撰写 中文
  • 简介:为提高英文摘要的质量及作者的撰写水平,现将本刊关于英文摘要撰写的几点要求,提出如下:(1)英文摘要须在中文摘要修改的基础上进行撰写,内容应与中文摘要基本一致。(2)英文摘要必须包括目的、方法、结果及结论四部分。(3)英文摘要的文字应简明,特别应注意语法严密、准确,字母拼写正确无误。文字可较中文摘要相对具体些,一般可掌握在300~400个英文实词左右,同时附3~8个关键词(Keywords)。

  • 标签: 英文摘要 摘要撰写 行打印 第一作者
  • 简介:[编者按]为了国际交流,我刊陆续登载了法文论文,为了提高法文摘要撰写水平,我们邀请了刘然老师,对如何撰写法文摘要做一讲解,供作者参考.

  • 标签: 撰写 法文摘要 国际交流 法文论文
  • 简介:为提高英文摘要的质量及作者的撰写水平,现将本刊关于英文摘要撰写的几点要求提出如下:①英文摘要须在中文摘要修改的基础上进行撰写,内容应与中文摘要基本一致.②英文摘要必须包括目的、方法、结果及结论四部分.③英文摘要的文字应简明,特别应注意语法严密、准确,字母拼写正确无误.文字可较中文摘要相对具体些,一般可掌握在300~400个英文实词左右,同时附3~8个关键词(Keywords).④英文摘要中应尽量少用缩略语,需要时,必须在该缩略语第一次出现时注出全称.

  • 标签: 英文摘要 撰写 缩略语 中文 关键词 文字
  • 简介:为提高英文摘要的质量及作者的撰写水平,现将本刊关于英文摘要撰写的几点要求,提出如下:(1)英文摘要须在中文摘要修改的基础上进行撰写,内容应与中文摘要基本一致。(2)英文摘要必须包括目的、方法、结果及结论四部分。(3)英文摘要的文字应简明,特别应注意语法严密、准确,字母拼写正确无误。

  • 标签: 英文摘要 摘要撰写 行打印 第一作者
  • 简介:文摘要又称文摘,是医学科研论文的重要组成部分,它是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。摘要应具有独立性和自明性,并拥有与文献同等量的主要信息,即不需阅读全文,就可获得重要的信息。摘要通常置于文题之后,文章之首。在论文发表后,论文摘要常被文献检索系统所收集。

  • 标签: 论文摘要 文献检索系统 医学科研论文 论文发表 信息
  • 简介:目的改进枸橼酸盐合剂中总枸橼酸盐及枸橼酸含量测定方法。方法采用HPLC法测定枸橼酸盐合剂中总枸橼酸盐的含量;增大样品取样量,降低测定枸橼酸含量的误差。结果总枸橼酸盐在0.3995~9.9875mg·ml^-1范围内线性良好,r=0.9999,平均回收率为99.92%,RSD为0.7%(n=9);增大取样量的枸橼酸测定结果与原方法结果基本一致。结论该方法操作简便,准确可靠,可有效控制枸橼酸盐合剂的质量。

  • 标签: 枸橼酸盐合剂 总枸橼酸盐 枸橼酸
  • 简介:摘要目的分析微酸性次氯酸电解水对口腔粘糢的影响。方法将我院收治的需实施口腔粘膜清洁患者100例纳入研究,将其分为对照组和观察组,均50例。对照组使用生理盐水漱口,观察组使用微酸性次氯酸电解水漱口,比较两组患者口腔粘膜情况。结果观察组的粪肠球菌以及变异链球菌杀菌率均明显高于对照组,所有差异均显著(P<0.05)。结论在对口腔粘膜进行清洁过程中,通过微酸性次氯酸电解水可取得明显更佳的效果,有较高临床使用价值。

  • 标签: 微酸性 次氯酸电解水 口腔粘糢 影响
  • 简介:摘要应概述研究的目的、方法、结果(包括主要数据)和结论,应具有独立性和自含性,即不阅读全文就能获得必要的信息。中文摘要一般400字左右,英文摘要可略详于中文摘要(约250个实词)。中、英文摘要的主要内容应一致。摘要应着重反映新内容和作者特别要强调的观点。不必列出本学科已成为常识的内容。不要简单地重复文题中已有的信息。

  • 标签: 英文摘要 撰写要求 信息 中文
  • 简介:摘要应概述研究的目的、方法、结果(包括主要数据)和结论,应具有独立性和自含性,即不阅读全文就能获得必要的信息。中文摘要一般400字左右,英文摘要可略详于中文摘要(约250个实词)。中、英文摘要的主要内容应一致。

  • 标签: 英文摘要 撰写要求 中文
  • 简介:文摘要是应用符合英文语法的文字语言,以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地阐述文献重要内容的短文。本刊每篇论著需附简短的英文摘要,包括4个要素,即“Objective”,“Methods”,“Results”,“Conclusions”,不宜超过25个实词。写作要求如下。

  • 标签: 英文摘要 写作 文字语言 英文语法 文献
  • 简介:本刊讯2009年10月,《环球中医药》杂志编辑部接到美国化学文摘社(CAS)通知,《环球中医药》杂志[ISSN:1674—1749]经过美国化学文摘社的评估,适合《化学文摘》(ChemicalAbstracts,CA)收录,美国《化学文摘》从2009年(第2卷)开始收录本刊。美国《化学文摘》是涉及学科领域最广、收集文献类型最全、提供检索途径最多、部卷也最为庞大的一个著名的世界性检索工具。本刊入选美国《化学文摘》数据库,标志本刊的学术水平和质量又上了一个新台阶。

  • 标签: 《化学文摘》 美国 2009年 学科领域 文献类型 检索途径
  • 简介:(本刊讯)2009年10月,《环球中医药》杂志编辑部接到美国化学文摘社(CAS)通知,《环球中医药》杂志[ISSN:1674—1749]经过美国化学文摘社的评估,适合《化学文摘》(ChemicalAbstracts,简称CA)收录,美国《化学文摘》将从2009年(卷)开始收录本刊。本刊入选美国《化学文摘》数据库,标志本刊的学术水平和质量又上了一个新台阶。

  • 标签: 《化学文摘》 美国 收录 学术水平 中医药 编辑部
  • 简介:2011年8月,《生物骨科材料与临床研究》杂志编辑部收到美国化学文摘社(CAS)通知:《生物骨科材料与临床研究》[ISSN:1672-5972]经过美国化学文摘社的评估,适合收录。美国化学文摘社已从2011年(第8卷)开始收录本刊。

  • 标签: 化学文摘 美国 临床研究 骨科材料 编辑部 生物
  • 简介:本刊论著(实验研究及临床研究)均著有中文摘要,要求一般使用第三人称撰写,不列图、表,不引用参考文献,不加评论。一般写成四段式结构摘要,包括“目的”、“方法”、“结果”和“结论”。要求目的明确,方法学交待清楚(如写出“采用随机分组”或“随机选取”,必须描述“随机”是怎样进行的;对分组进行详细描述等),结果中有主要数据(如出现百分数,必须写出具体数据等),要写出研究所采用的统计学方法,结论准确且与目的相呼应。

  • 标签: 摘要 中文 写作 随机分组 统计学方法 体数据