学科分类
/ 2
28 个结果
  • 简介:广告文本的特殊性要求译文尽可能完整全面地实现广告语言的注目价值、记忆价值、可读性以及表达功能、引导功能和美学功能。彼得·纽马克交际/语义翻译理论和尤金·奈达的翻译功能对等理论为英汉广告翻译中实现修辞特色的对等提供了理论基础。通过比喻、双关、夸张、拟人、反语、仿拟、对照等修辞方法,探讨了英汉广告翻译中的修辞等效美学效果并对修辞在翻译中的应用原则及表现特征作了尝试性的探讨。

  • 标签: 广告英语 修辞对等 美学效果
  • 简介:在动力公辅系统设备中,引进了组态王HMI软件,进行工艺设备的实时参数监控及其操作。本文主要介绍了该软件系统冗余服务器的特点、结构组成,对其冗余功能的实现进行分析,最终通过实验室实际、组态、测试,完成了冗余数据传输,实现双服务器热备冗余功能

  • 标签: 操作系统 组态王 服务器 冗余 组态
  • 简介:为加强煤气炉控制,优化炉况,进一步降低煤气炉灰渣含碳量,日前,中铝中州分公司氧化铝厂煤气站成功采用在煤气发生炉DCS系统中使用自动加煤功能,此功能的应用,减轻了员工的劳动强度,使员工操作更加安全、合理。

  • 标签: 煤气发生炉 氧化铝厂 自动加煤 应用 灰渣含碳量 DCS系统
  • 简介:12月3日,中国稀土行业协会光功能材料分会座谈会在广东江门召开。中国稀土行业协会马荣璋秘书长,光功能材料分会万国江会长、吴虹秘书长,以及光功能材料分会伞体会员单位的代表参加了此次会议。

  • 标签: 光功能材料 行业协会 稀土 中国 江门 广东
  • 简介:功能派翻译理论认为翻译是一种有目的性的跨文化交际活动,提出了功能翻译的三个法则,即目的法则,连贯法则和忠实法则。景点介绍明确的目的性使得以目的论为核心的功能翻译理论在指导、评价景点英译方面提供了理想的理论基础。本文将以功能翻译理论为参照,以目的论的翻译三法则为标准来衡量网络上黄果树瀑布景点介绍的荚译文本,分析景点介绍的英译问题并改进译文。

  • 标签: 功能翻译 目的论 景点介绍 黄果树瀑布