学科分类
/ 14
270 个结果
  • 简介:北京大学宪法与行政法研究中心组织专家学者于近日讨论起草了《普通高等学校招生与考试(专家建议案)》,建议全国人大有必要在条件成熟时通过一部《普通高等学校招生与考试》。

  • 标签: 专家建议 考试法 高校招生 学校招生 专家学者 北京大学
  • 简介:说话或写文章,总离不开“…即将来临”和“即将结束”等一类概念的表达。在俄语里,上述概念除了可用副词加表示“到来”和“结束”的动词表达外,还有不少形象

  • 标签: 表达法 类概念 笔语 惯用法 文学作品 稍等片刻
  • 作者: 胡政
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:听课和评课是英语教研活动中不可或缺的重要组成部分。通过听课和评课,可以有效地发现教师在教学活动中存在的不足,可以更好更快地帮助教师提升教学业务水平。因此,听课和评课活动始终受到广大教师的重视。但是,我们也发现,有部分教师把听课和评课当作一种可有可无的活动,仅仅是一种任务观点,从而使得听课和评课的实际效用得不到提高。有鉴于此,我们在教研组内开始引入“课堂观察”作为提升听课和评课效果的工具。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:数年前,国内日语翻译界曾就“物”一词的汉译展开过讨论.初涉日本文学的笔者从中受益匪浅。然而遗憾的是那场讨论尚有未尽言之处,而且收场也失之草率。这一方面说明“物”一词确有难度,缺少一定的文学素养和翻译实践染指不易,言之成理更难;另一方面表明,象“物”这样专业性较强的核心性文化概念,既不能通过一两次讨论就穷其内蕴,又不具有十分迫切的现实性,不必尽快统一看法、定于一

  • 标签: 日本文学 定于一 物语文学 《源氏物语》 文学素养 核心性
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:汉语方言语音比较是遵循历史比较中的语音对应原理展开的。亲属语言(方言)语音比较要寻找对等形式的比较。本文根据历史比较的原理讨论高本汉方言语音比较、罗杰瑞闽语语音比较的得失,随后提出方言语音层次比较这一概念,并通过闽语鱼韵读音的讨论说明语音层次比较的具体步骤。

  • 标签: 历史比较法 对等形式 闽语 鱼韵
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:交际在许多国家的英语语言教学中获得了极大的成功。从上个世纪70年代末开始交际在我国英语教学中被广泛使用,但学习者的交际能力并没有获得预期的效果,对于外语老师来说还有许多问题尚待解决。本文试图对交际和传统的英语教学法进行比较,探讨大学英语教学中存在的问题,并提出一些相应的解决方案。

  • 标签: 大学英语教学 交际法 英语语言教学 英语教学法 交际能力 学习者
  • 简介:摘要在汉语教学中,通过情景进行词汇教学,学生可通过教师设置的具体交际情景进行会话练习,贴近生活,生动有趣,对提高学生的口语交际能力具有重要的作用。教师在运用情景进行词汇教学时,要注意情景运用的阶段性、层次性、选择性及实用性和趣味性,以更有效地帮助学生掌握词汇的意义和使用方法。

  • 标签: 情景法 对外汉语 词汇教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:ai读ai的常用字有:哎哀埃挨唉埃欺嗳。哎,惊讶或不满意,或提醒。哀,悲伤。埃,尘土。唉,应答或叹息。埃,年老妇女。欺,应答或叹息。它们的同义在哪?哎,字音象声,象人惊呀或不满口中发出的声音。哎,你怎么忘了我对你的好呢?

  • 标签: 同义 识字法 常用字 AI 应答 字音
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英汉属于两个体系的语言,具体的表达存在较大的差别,由此通常在英汉翻译的过程中需要注意二者语言表达顺序的转换。本文主要针对翻译过程中涉及的语序调整进行研究,在翻译过程中不仅需要保障语句的通顺,同时还要满足目的语的表达习惯。通过合适的语序转换方法,不仅可以达到一定的翻译目的,还可以促进翻译准确度的提升。然而在一些翻译作品中,由于译者没有熟练掌握相应的语序转换技巧,导致译文语言生硬。该文通过对描述英汉语中常见的语序不同及对应的调整方法进行研究,由此提高翻译人员对语序转换的意识,从而更有效地促进翻译作品的可读性。

  • 标签: 英语翻译技巧 语序调整法 探析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:随着双语教育的发展,如何提高双语教育的质量已成为大家关注的焦点,经过笔者多年的研究和探索认为:多媒体字源识字是一套较成熟的双语教学系统,本文就在双语教学中运用多媒体字源识字的可行性、必要性进行探讨,期待在双语教学方面有所突破。

  • 标签: 多媒体字源识字教学系统 少数民族双语教学 运用